בסיעתא דשמיא
//  Home  //   Prayers & Praxes   //   🌔︎ Prayers for the Moon, Month, and Festival Calendar   //   Pilgrimage Festivals (Ḥagim/Regalim)   //   Pesaḥ   //   Leil Pesaḥ   //   Nirtsah
Search
Exact matches only
Filter by Categories
Prayers & Praxes
Public Readings, Sources, and Cantillation
Compiled Prayer Books (Siddurim, Haggadot, &c.)
Miscellanea: Ketubot & Other Documents, Art & Craft, Essays on Prayer, &c.

אדיר הוא | Awesome One: an Alphabetical English Interpretation of the piyyut Adir Hu, by Isaac Gantwerk Mayer

https://opensiddur.org/?p=24656 אדיר הוא | Awesome One: an Alphabetical English Interpretation of the piyyut Adir Hu, by Isaac Gantwerk Mayer 2019-04-19 13:37:31 Adir Hu, a classic Pesaḥ song if ever there was one, is a part of Seder tables all over the planet. Its alphabetical list of God's attributes, combined with its repeated pleas for a return to Jerusalem, make it a classic, to the point where the traditional German farewell greeting for Passover was not "chag sameach" or "gut yontef" but "bau gut" – build well. This interpretation, while not a direct translation by any means, has the same rhythmic pattern and alphabetical structure, giving a sense of the greatness of God. Text the Open Siddur Project Isaac Gantwerk Mayer (translation) Isaac Gantwerk Mayer (translation) Unknown Author(s) https://opensiddur.org/copyright-policy/ Isaac Gantwerk Mayer (translation) https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ Nirtsah פיוטים piyyutim 21st century C.E. 58th century A.M. Alphabetic Acrostic English vernacular prayer English piyyutim אדיר הוא Adir Hu
Adir Hu, a classic Pesaḥ song if ever there was one, is a part of Seder tables all over the planet. Its alphabetical list of God’s attributes, combined with its repeated pleas for a return to Jerusalem, make it a classic, to the point where the traditional German farewell greeting for Passover was not “chag sameach” or “gut yontef” but “bau gut” – build well. This interpretation, while not a direct translation by any means, has the same rhythmic pattern and alphabetical structure, giving a sense of the greatness of God.

Contribute a translation Source (English)
אַדִּיר הוּא, אַדִּיר הוּא
יִבְנֶה בֵּיתוֹ בְּקָרוֹב.
בִּמְהֵרָה, בִּמְהֵרָה, בְּיָמֵינוּ בְּקָרוֹב.
אֵל בְּנֵה, אֵל בְּנֵה,
בְּנֵה בֵּיתְךָ בְּקָרוֹב.
Awesome One, Awesome One,
Build your Temple quickly
Speedily, speedily, in our days, build it quickly.
Build it, God! Build it, God!
Build your Temple quickly!

Blessed One, Creator One, Deity One,

Essential One, Foremost One, Greatest One,
Holy One, Ineffable One, Judging One,

Knowing One, Lasting One, Merciful One,
Noble One, Original One, Powerful One,

Quintessential One, Righteous One, Supreme One,
Truthful One, Unlimited One, Vast One, Willing One,

Xenial One, You are One, Zealous One

 PDF (or Print)

 
 
 

 

Comments, Corrections, and Queries