Exact matches only
//  Main  //  Menu

 
☰︎ Menu | 🔍︎ Search  //  Main  //   🖖︎ Prayers & Praxes   //   🌞︎ Prayers for the weekday, Shabbat, and season   //   Shabbat   //   Se'udat Leil Shabbat   //   אֵשֶׁת חַיִל | Eshet Ḥayil, adaption by Alex and Peri Sinclair

אֵשֶׁת חַיִל | Eshet Ḥayil, adaption by Alex and Peri Sinclair

https://opensiddur.org/?p=4378 אֵשֶׁת חַיִל | Eshet Ḥayil, adaption by Alex and Peri Sinclair 2012-01-30 11:42:15 Peri and Alex Sinclair's adaptation of the traditional Eishet Ḥayil, replacing a number of verses with ones selected from Shir haShirim (the Song of Songs/Canticles), Genesis, and elsewhere in Mishlei (Proverbs). Text the Open Siddur Project Peri Sinclair Peri Sinclair Alex Sinclair https://opensiddur.org/copyright-policy/ Peri Sinclair https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ Se'udat Leil Shabbat 58th century A.M. Alphabetic Acrostic Masorti Modi'in ישראל Yisrael role models אשת חיל eshet ḥayil Feminism love eros acrostic 21st century C.E.
TABLE HELP

Source (Hebrew)Translation (English)
אֵשֶׁת חַיִל מִי יִמְצָא
וְרָחוֹק מִפְּנִינִים מִכְרָהּ
א A woman of valour who can find?
For her price is far above rubies.
בָּטַח בָּהּ לֵב בַּעְלָהּ
וְשָׁלָל לא יֶחְסָר
ב The heart of her husband does safely trust in her,
And he has no lack of gain.
גְּמָלַתְהוּ טוֹב וְלֹא רָע
כֹּל יְמֵי חַיֶּיה
ג She does him good and not evil
All the days of her life.
דּוֹדִי לִי וַאֲנִי לוֹ
הָרוֹעֶה בַּשּׁוֹשַׁנִּים (שיר השירים ב:טז)
ד My beloved is mine, and I am his,
That feeds among the lilies.[1] Song of Songs 2:16 replaces Proverbs 31:13, “She seeketh wool and flax,
And worketh willingly with her hands.” 
 
הִנָּךְ יָפָה רַעְיָתִי הִנָּךְ יָפָה
עֵינַיִךְ יוֹנִים (שיר השירים א:טו)
ה Behold, you are fair, my love; behold, you are fair;
Your eyes are as doves.[2] Song of Songs 1:15 replaces Proverbs 31:14, “She is like the merchant-ships; She bringeth her food from afar.”  
וְדָבַק בְּאִשְׁתּוֹ
וְהָיוּ לְבָשָׂר אֶחָד (בראשית ב:כד (חלק))
ו and [he] shall cleave unto his wife,
and they shall be one flesh[3] Genesis 2:24 replaces Proverbs 31:15, “She riseth also while it is yet night,
And giveth food to her household, And a portion to her maidens.” 
 
זָמְמָה שָׂדֶה וַתִּקָּחֵהוּ
מִפְּרִי כַפֶּיהָ נָטְעָה כָּרֶם
ז She considers a field, and buys it;
With the fruit of her hands she plants a vineyard.
חָגְרָה בְעוֹז מָתְנֶיהָ
וַתְּאַמֵּץ זְרוֹעוֹתֶיהָ
ח She girds her loins with strength,
And makes strong her arms.
טוֹב עַיִן הוּא יְבֹרָךְ
כִּי נָתַן מִלַּחְמוֹ לַדָּל (משלי כב:ט)
ט He that has a bountiful eye shall be blessed;
For he gives of his bread to the poor.[4] Proverbs 22:9 replaces Proverbs 31:18, “She perceives that her merchandise is good;
Her lamp goes not out by night.” 
 
יִשָּׁקֵנִי מִנְּשִׁיקוֹת פִּיהוּ
כִּי טוֹבִים דּוֹדֶיךָ מִיָּיִן (שיר השירים א:ב)
י Let him kiss me with the kisses of his mouth—
For your love is better than wine.[5] Song of Songs 1:2 replaces Proverbs 31:19, “She lays her hands to the distaff,
And her hands hold the spindle.” 
 
כַּפָּהּ פָּרְשָׂה לֶעָנִי
וְיָדֶיהָ שִׁלְּחָה לָאֶבְיוֹן
כ She stretches out her hand to the poor;
Yea, she reaches forth her hands to the needy.
לֹא תִירָא לְבֵיתָהּ מִשָּׁלֶג
כִּי כָל בֵּיתָהּ לָבוּשׁ שָׁנִים
ל She is not afraid of the snow for her household;
For all her household are clothed with scarlet.
מַה דּוֹדֵךְ מִדּוֹד
הַיָּפָה בַּנָּשִׁים (שיר השירים ה:ט (חלק))
מ ’What is your beloved more than another beloved,
O you fairest among women?’[6] Song of Songs 5:9 replaces Proverbs 31:22, “She maketh for herself coverlets;
Her clothing is fine linen and purple.” 
 
נוֹדָע בַּשְּׁעָרִים בַּעְלָהּ
בְּשִׁבְתּוֹ עִם זִקְנֵי אָרֶץ
נ Her husband is known in the gates,
When he sits among the elders of the land.
סַלְסְלֶהָ וּתְרוֹמְמֶךָּ
תְּכַבֵּדְךָ כִּי תְחַבְּקֶנָּה (משלי ד:ח)
ס Extol her, and she will exalt you;
She will bring you to honour, when you will embrace her.[7] Proverbs 4:8 replaces Proverbs 31:24, “She maketh linen garments and selleth them;
And delivereth girdles unto the merchant.” 
 
עֹז וְהָדָר לְבוּשָׁהּ
וְתִשׂחַק לְיוֹם אַחֲרוֹן
ע Strength and dignity are her clothing;
And she laughs at the time to come.
פִּיהָ פָּתְחָה בְחָכְמָה
וְתוֹרַת חֶסֶד עַל לְשׁוֹנָהּ
פ She opens her mouth with wisdom;
And the Torah of kindness is on her tongue.
צוֹפִיָּה הֲלִיכוֹת בֵּיתָהּ
וְלֶחֶם עַצְלוּת לֹא תֹאכֵל
צ She looks well to the ways of her household,
And eats not the bread of idleness.
קָמוּ בָנֶיהָ וַיְאַשְּׁרוּהָ
בַּעְלָהּ וַיְהַלְלָהּ
ק Her children rise up, and call her blessed;
Her husband also, and he praises her:
רַבּוֹת בָּנוֹת עָשׂוּ חָיִל
וְאַתְּ עָלִית עַל כֻּלָּנָה
ר ’Many daughters have done valiantly,
But you excel them all.’
שֶׁקֶר הַחֵן וְהֶבֶל הַיֹּפִי
אִשָּׁה יִרְאַת ה’ הִיא תִתְהַלָּל
ש Grace is deceitful, and beauty is fleeting;
But a woman in awe of Hashem, she shall be praised.
תְּנוּ לָהּ מִפְּרִי יָדֶיָה
וִיהַלְלוּהָ בַשְׁעָרִים מַעֲשֶׂיהָ
ת Give her of the fruit of her hands;
And let her works praise her in the gates.

This is a remixed adaptation of Eyshet Ḥayil by Alex and Peri Sinclair, replacing a number of verses from Proverbs 31:10-31 with alternate verses from Shir haShirim and other parts of the Tanakh. I’ve set all of the verses side-by-side with an English translation. –Aharon Varady

Notes

Notes
1Song of Songs 2:16 replaces Proverbs 31:13, “She seeketh wool and flax,
And worketh willingly with her hands.”
2Song of Songs 1:15 replaces Proverbs 31:14, “She is like the merchant-ships; She bringeth her food from afar.”
3Genesis 2:24 replaces Proverbs 31:15, “She riseth also while it is yet night,
And giveth food to her household, And a portion to her maidens.”
4Proverbs 22:9 replaces Proverbs 31:18, “She perceives that her merchandise is good;
Her lamp goes not out by night.”
5Song of Songs 1:2 replaces Proverbs 31:19, “She lays her hands to the distaff,
And her hands hold the spindle.”
6Song of Songs 5:9 replaces Proverbs 31:22, “She maketh for herself coverlets;
Her clothing is fine linen and purple.”
7Proverbs 4:8 replaces Proverbs 31:24, “She maketh linen garments and selleth them;
And delivereth girdles unto the merchant.”

 

 

1 comment to אֵשֶׁת חַיִל | Eshet Ḥayil, adaption by Alex and Peri Sinclair

Comments, Corrections, and Queries