Exact matches only
//  Main  //  Menu

 
☰︎ Menu | 🔍︎ Search  //  Main  //   🖖︎ Prayers & Praxes   //   🌞︎ Prayers for the Sun, Weekdays, Shabbat, and Season   //   Everyday   //   Daytime   //   Morning Baqashot   //   Praise Ye the Lord! For it is Good (Psalms 150), a hymn on "Praise and Thanksgiving" by Penina Moïse (Ḳ.Ḳ. Beth Elohim 1842)

Praise Ye the Lord! For it is Good (Psalms 150), a hymn on “Praise and Thanksgiving” by Penina Moïse (Ḳ.Ḳ. Beth Elohim 1842)

TABLE HELP

Contribute a translationSource (English)
Psalms 150.
Praise ye the Lord! for it is good,
His mighty acts to magnify,
And make those mercies understood,
His hand delights to multiply.
Praise ye the Lord!
Break forth oh Israel! into song,
Let hymns ascend to heaven’s vault;
No sweeter task hath mortal tongue,
Than its creator to exalt.
Praise ye the Lord!
The firmament’s bright, starry wall,
Shall tremblingly vibrate the sound,
When with a trumpet ye extol,
A God who doth in grace abound.
Praise ye the Lord !
Smite ye the harp, the timbrel roll,
And let the organ swell sublime,
In praise of him who formed the soul,
For bliss beyond the bounds of time!
Praise ye the Lord!
Oh! holy, holy, holy King!
Prostrate we bow before Thy throne,
And of salvation’s power sing,
Possessed by thee, and thee alone!
Praise ye the Lord!
Let hallelujah loudly rise!
Let hallelujah softly fall!
Until on angel-lips it dies,
As they unto each other call,
Praise ye the Lord!

“Praise ye the Lord! for it is good (Psalms CL),” by Penina Moïse, published in 1842, appears under the subject “Praise and Thanksgiving” as Hymn 43 in Hymns Written for the Service of the Hebrew Congregation Beth Elohim, South Carolina (Penina Moïse et al., Ḳ.Ḳ. Beth Elohim, 1842), pp. 46-47. –Aharon Varady

Source(s)

Loading

 


 

 

Comments, Corrections, and Queries