Search
Exact matches only
//  Main  //  Menu

 
☰︎ Menu | 🔍︎ Search  //  Main  //   🖖︎ Prayers & Praxes   //   🌞︎ Prayers for the weekday, Shabbat, and season   //   Everyday   //   Daytime   //   Daily Hallel

תהלים ק״נ בלשון לאדינו | Psalms 150 in Ladino (Estampado por Ǧ. Griffit, ca. 1852/3)

https://opensiddur.org/?p=23673 תהלים ק״נ בלשון לאדינו | Psalms 150 in Ladino (Estampado por Ǧ. Griffit, ca. 1852/3) 2019-02-11 10:53:38 The Masoretic text of Psalms 150 set side-by-side with a Ladino translation published ca. 1852 in Izmir, Turkey. Text the Open Siddur Project Aharon N. Varady (transcription) Aharon N. Varady (transcription) Wikisource Contributors (proofreading) Estampado por Ǧ. Griffit (translation) the Masoretic Text https://opensiddur.org/copyright-policy/ Aharon N. Varady (transcription) https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/ Tehilim Book 5 (Psalms 107–150) Psukei D'zimrah/Zemirot Daily Hallel 19th century C.E. תהלים Psalms Ladino Translation Izmir Ottoman Empire 57th century A.M. Ottoman Jewry Psalms 150
Source (Hebrew) Translation (Ladino)
הַ֥לְלוּ יָ֨הּ ׀
הַֽלְלוּ־אֵ֥ל בְּקָדְשׁ֑וֹ
הַֽ֝לְל֗וּהוּ בִּרְקִ֥יעַ עֻזּֽוֹ׃
1 אלאבﬞאדﬞ אה ה׳!
אלאבﬞאדﬞ אל דייו אין סו סאנטובﬞארייו.
אלאבﬞאלדו אין לה איספאנדידﬞורה די סו פﬞורטאליזה׃
הַֽלְל֥וּהוּ בִגְבוּרֹתָ֑יו
הַֽ֝לְל֗וּהוּ כְּרֹ֣ב גֻּדְלֽוֹ׃
2 אלאבﬞאלדו פור סו באראגאניאה.
אלאבﬞאלדו סיגון לה מוגﬞידﬞומברי די סו גראנדיזה׃
הַֽ֭לְלוּהוּ בְּתֵ֣קַע שׁוֹפָ֑ר
הַֽ֝לְל֗וּהוּ בְּנֵ֣בֶל וְכִנּֽוֹר׃
3 אלאבﬞאלדו קון סונידﬞו די טרומפיטה.
אלאבﬞאלדו קון אלאאודﬞ אי ארפה׃
הַֽ֭לְלוּהוּ בְתֹ֣ף וּמָח֑וֹל
הַֽ֝לְל֗וּהוּ בְּמִנִּ֥ים וְעוּגָֽב׃
4 אלאבﬞאלדו קון פאנדירו אי קאנטאבﬞלינה.
אלאבﬞאלדו קון קואירדאס אי אורגאנוס׃
הַֽלְל֥וּהוּ בְצִלְצְלֵי־שָׁ֑מַע
הַֽ֝לְל֗וּהוּ בְּֽצִלְצְלֵ֥י תְרוּעָֽה׃
5 אלאבﬞאלדו קון סימבאלוס די סונידﬞו בﬞואינו.
אלאבﬞאדﬞו קון סימבאלוס די גריטו די גוזו׃
כֹּ֣ל הַ֭נְּשָׁמָה תְּהַלֵּ֥ל יָ֗הּ
הַֽלְלוּ־יָֽהּ׃
6 טודﬞה אלמה אלאבﬞי הא ה׳.
אלאבﬞאדﬞ אה ה׳׃

To the best of my ability, this is a faithful transcription of Psalms 150 from תהילים או לוס סאלמוס ; טריסלאד’אד’וס דיל לשון הקדש אין לה לינגואה ספרדית (Tehillim, or the Psalms, translated from the Holy language [Hebrew] into the Sephardic language, Estampado por Ǧ. Griffit 1852/3) from a digital copy made available by the collection of Sephardic Studies at the University of Washington. Please join me in making a complete transcription of this Ladino translation of Psalms. –Aharon N. Varady

The special Ladino diacritic appearing over some of the letters (e.g., שﬞ) is called a varika.

Transcription Source

Loading
 

 

Comments, Corrections, and Queries