☞   //   Prayers, Poems, and Piyyutim   //   ☼ Prayers for the weekday, Shabbat, and season   //   Everyday   //   Daytime   //   Ḥatimot

A Closing Prayer by the Ḥazzan, by Gershom Seixas (Ḳ.Ḳ. Shearith Israel, 1789)

Partially Reconstructed Source (Hebrew) Translation (English)

May the Lord our God be with us, as he was with our fathers;
may he never leave us or forsake us;
that he may incline our hearts unto him,
to walk in all his ways,
to keep his commandments,
his statutes and his judgments which he commanded our fathers.

And may these my words,
wherewith I have made supplication before the Lord,
be nigh unto the Lord our God, day and night,
that he maintain the cause of his servant,
and the cause of his people Israel,
at all times, as the matter shall require.

שֶׁיֵדְעוּ כׇּל יוֹשְׁבֵי תֵבֵל
כִּי יְיָ הוּא אֱלֹהִים וְאֵין עוֹד
That all the people of the earth may know[1]from the prayer, Aleinu.
that the Lord he is God and none else.[2]Deuteronomy 4:35 part.

לֹא־יָמוּשׁ סֵפֶר הַתּוֹרָה הַזֶּה מִפִּיךָ
וְהָגִיתָ בּוֹ יוֹמָם וָלַיְלָה
לְמַעַן תִּשְׁמֹר לַעֲשׂוֹת כְּכָל־הַכָּתוּב בּוֹ
כִּי־אָז תַּצְלִיחַ אֶת־דְּרָכֶךָ
וְאָז תַּשְׂכִּיל׃
This book of the law shall not depart from thy mouth;
and thou shalt meditate therein day and night,
that thou mayest observe to do according to all that is written therein:
for then shalt thou make thy way prosperous,
and then shalt thou be prudent.[3]Joshua 1:8

הֲלוֹא צִוִּיתִיךָ
חֲזַק וֶאֱמָץ
אַל־תַּעֲרֹץ וְאַל־תֵּחָת
כִּי עִמְּךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ
בְּכֹל אֲשֶׁר תֵּלֵךְ׃
Have I not commanded thee?
Be strong and of good courage;
be not afraid, neither be thou dismayed:
for the Lord thy God is with thee
whithersoever thou goest.[4]Joshua 1:9

יִהְיוּ לְרָצוֹן אִמְרֵי־פִי וְהֶגְיוֹן לִבִּי לְפָנֶיךָ
יְהוָה צוּרִי וְגֹאֲלִי׃
[May the words of my mouth and the prayer of my heart be acceptable to You,
O LORD, my rock and my redeemer.][5]Psalms 19:15. The prayer ends as transcribed, “May our Prayers be acceptable, etc. etc.”

This “Prayer by the Ḥazzan” by Gershom Seixas can be found on the last page of A Religious Discourse Delivered in the Synagogue in this City, on Thursday the 26th November, 1789. Agreeable to the Proclamation of the President of the United States of America, to be Observed as a Day of Public Thanksgiving and Prayer.. It appears to have been offered as a ḥatimah (closing) prayer for the special Thanksgiving Day service by K.K. Shearith Israel in 1789.


Notes   [ + ]

  1. from the prayer, Aleinu.
  2. Deuteronomy 4:35 part.
  3. Joshua 1:8
  4. Joshua 1:9
  5. Psalms 19:15. The prayer ends as transcribed, “May our Prayers be acceptable, etc. etc.”

 PDF (or Print)



Comments, Corrections, and Queries

בסיעתא דארעא