בסיעתא דשמיא
//  Home  //   Prayers & Praxes   //   🌞︎ Prayers for the weekday, Shabbat, and season   //   Everyday   //   Nighttime   //   Birkat Ahavah for Ma'ariv/Arvit
Search
Exact matches only
Filter by Categories
Prayers & Praxes
Public Readings, Sources, and Cantillation
Compiled Prayer Books (Siddurim, Haggadot, &c.)
Miscellanea: Ketubot & Other Documents, Art & Craft, Essays on Prayer, &c.

בִּרְכָּת אַהֲבַה | Ahavat Olam, for Maariv/Arvit translated by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi, z”l

https://opensiddur.org/?p=22073 בִּרְכָּת אַהֲבַה | Ahavat Olam, for Maariv/Arvit translated by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi, z"l 2018-10-10 16:13:43 Rabbi Zalman Schachter-Shalomi, z”l, included his translation of the blessing preceding the Shema in the evening "Ohev Amo Yisrael" in his <em><a href="https://opensiddur.org/siddurim/ha-ari/neo-hasidut/reb-zalmans-open-siddur-tehillat-hashem/">Siddur Tehillat Hashem Yidaber Pi</a></em> (2009). Text the Open Siddur Project Aharon N. Varady (transcription) Aharon N. Varady (transcription) Zalman Schachter-Shalomi Unknown Author(s) https://opensiddur.org/copyright-policy/ Aharon N. Varady (transcription) https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ Birkat Ahavah for Ma'ariv/Arvit talmud torah interpretive translation devotional interpretation blessings prior to the shema אהבת עולם ahavat olam אהבת ישראל loving Yisrael performing mitsvot ohev amo
Source (Hebrew) Translation (English)
אַהֲבַת עוֹלָם בֵּית יִשְׂרָאֵל
עַמְּךָ אָהַבְתָּ,
 
תּוֹרָה וּמִצְוֺת חֻקִּים וּמִשְׁפָּטִים
אוֹתָנוּ לִמַּדְתָּ.
You keep loving us,
As You have always loved us.
Yah, Our God.
You impart to us:
Torah and Mitsvot,
To know reality and justice.
עַל כֵּן יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ,
בְּשָׁכְבֵנוּ
וּבְקוּמֵנוּ
נָשִׂיחַ בְּחֻקֶּיךָ,
וְנִשְׂמַח
בְּדִבְרֵי
תַלְמוּד תּוֹרָתֶךָ,
וּבְמִצְוֺתֶיךָ לְעוֹלָם וָעֶד,
Therefore, Yah, our God,
When we are to rest for the night,
When we are to rise for the day,
We will make Your principles
Our conversation.
That will give us steady joy
As we talk Torah,
And plan to do Mitsvot.
כִּי הֵם חַיֵּינוּ
This is what we live for.
וְאֹרֶךְ יָמֵינוּ,
וּבָהֶם נֶהְגֶּה יוֹמָם וָלָיְלָה.
 
וְאַהֲבָתְךָ אַל תָסוּר מִמֶּנּוּ לְעוֹלָמִים,
בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה,
אוֹהֵב עַמּוֹ יִשְׂרָאֵל:
This is what keeps us going.
Day and night we will
Ponder their meaning.
Just keep on all along loving us.
Barukh Attah Yah
Ohev Ammo Yisrael.

Rabbi Zalman Schachter-Shalomi, z”l, included his translation of the blessing preceding the Shema in the evening “Ohev Amo Yisrael” in his Siddur Tehillat Hashem Yidaber Pi (2009). To the best of my ability, I have set his English translation side-by-side with the Hebrew verses comprising the blessing. –Aharon N. Varady

Source

Loading

 

Loading

 

 PDF (or Print)

 
 
 

 

Comments, Corrections, and Queries