Exact matches only
//  Main  //  Menu

 
☰︎ Menu | 🔍︎ Search  //  Main  //   🖖︎ Prayers & Praxes   //   🌞︎ Prayers for the weekday, Shabbat, and season   //   Shabbat   //   Erev Shabbat   //   לְהַדְלִיק נֵר שֶׁל־שַׁבָּת | Blessing the Sabbath Candles, a rhyming translation and explanation by Jessie Ethel Sampter (1919)

לְהַדְלִיק נֵר שֶׁל־שַׁבָּת | Blessing the Sabbath Candles, a rhyming translation and explanation by Jessie Ethel Sampter (1919)

https://opensiddur.org/?p=51589 לְהַדְלִיק נֵר שֶׁל־שַׁבָּת | Blessing the Sabbath Candles, a rhyming translation and explanation by Jessie Ethel Sampter (1919) 2023-06-13 09:56:55 This paraliturgical supplement to the blessing over kindling the Shabbat candles was written by Jessie Ethel Sampter and published in her <em>Around the Year in Rhymes for the Jewish Child</em> (1920), p. 80. Text the Open Siddur Project Aharon N. Varady (transcription) Aharon N. Varady (transcription) Jessie Ethel Sampter https://opensiddur.org/copyright-policy/ Aharon N. Varady (transcription) https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/ Erev Shabbat 20th century C.E. 57th century A.M. Pedagogical songs Post-prayer supplements rhyming translation
TABLE HELP

Source (Hebrew)Translation (English)
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ
מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָֽׁנוּ בְּמִצְוֺתָיו
וְצִוָּֽנוּ לְהַדְלִיק
נֵר שֶׁל־שַׁבָּת׃
Blessed art thou, O God our Lord,
King of the world, who with his word
Has hallowed us and bade us light
The Sabbath candles Sabbath night
(When all our week of work is done.
In time, before the set of sun.
To show how God with light has blest
His People, happy in His rest)

This paraliturgical supplement to the blessing over kindling the Shabbat candles was written by Jessie Ethel Sampter and published in her Around the Year in Rhymes for the Jewish Child (1920), p. 80.

Source(s)

Loading

 


 

 

Comments, Corrections, and Queries