☞   //   Prayers & Praxes   //   🌞︎ Prayers for the weekday, Shabbat, and season   //   Shabbat   //   Se'udah Shlishit

חֲבִיבִי יָהּ חֲבִיבִי | Ḥavivi Yah Ḥavivi, by Asher Mizrahi (ca. early 20th c.)

Source (Hebrew) Translation (English)

חֲבִיבִי יָהּ חֲבִיבִי
הָאֵל הַמֶּלֶך אַב הָרַחֲמָן
יִשְׁלַח מְשִׁיחוֹ הַנֶּאֱמָן
My dear, my dear Lord
The God, the King, Merciful Father
Will send his true anointed

אַב הָרַחֲמָן שְׁמַע קוֹלֵינוּ
שְׁלַח בֶּן דָּוִד וְיִגְאֲלֵנוּ
נָשוּב לְצִיּוֹן עִיר קָדְשֵׁינוּ
וְנִשְׁלוֹט בָהּ בְיָד רָמָה
Merciful Father, hear our voices
Send the descendant of David to save us
We will return to Tsiyon, our holy city
And we will rule it proudly

שָׁמָּה נִתְאַסֵּף בְּעִיר הַבִּירָה
וּמֵחָדָשׁ יִשָּׁמַע קוֹל שִׁירָה
וְאָז נַדְלִיק אֶת הַמְּנוֹרָה
בְּבֵית שׁוֹכֵן מְעוֹנָה
We will gather in the capital city
And the voice of singing will be heard anew
Then we will light the menorah
In the house where God’s presence rests

רְאֵה בָּעֳנִי יִשְׂרָאֵל עַמֶּךָ
וְהָשִׁיבֵם נָא לִגְבוּלָךָ
וְאָז יֵרָאֶה כָּל זְכוּרֶךָ
שָׁלֹשׁ פְּעָמִים בַּשָּׁנָה
O, see the hardship of your people Yisra’el
And return them please to your borders
Then all will appear before you
Three times a year, as you commanded.

Recordings

Source(s)

 


 

 PDF (or Print)

 
 
 

 

Comments, Corrections, and Queries