TOGGLE COLUMNS (on/off):ADJUST COLUMN POSITIONS: select the column header cell and drag it where you want. show me!COPY INDIVIDUAL COLUMN(S): use CopyTables, a browser extension.
Source (Aramaic) | Translation (English) |
---|---|
יָהּ רִבּוֹן עָלַם וְעָלְמַיָּא אַנְתְּ הוּא מַלְכָּא מֶֽלֶךְ מַלְכַיָּא עוֹבָדֵי גְּבוּרְתֵּךְ וְתִמְהַיָּא שְׁפַר קֳדָמַי לְהַחֲוָיָּא׃ (דניאל ג:לב חלק) |
Yah, Sovereign of all the Worlds You are the King of kings Of Your mighty deeds and wonders It pleases me to proclaim |
שְׁבָחִין אֲסַדֵּר צַפְרָא וְרַמְשָׁא לָךְ אֱלָהָא קַדִּישָׁא דִּי בְּרָא כָּל נַפְשָׁא עִירִין קַדִּישִׁין וּבְנֵי אֱנָשָׁא חֵיוַת בָּרָא וְעוֹפֵי שְׁמַיָּא׃ |
I offer praises morning and evening to You, holy God, creator of all souls Heavenly angels and mortals beasts of the field and birds of the sky |
רַבְרְבִין עוֹבָדָךְ וְתַקִּיפִין מָכִיךְ רָמַיָּא זַקִּיף כְּפִיפִין לוּ יְחִי גְבַר שְׁנִין אַלְפִין לָא יֵעוֹל גְּבוּרְתָּךְ בְּחוּשְׁבְּנַיָּא׃ |
Great and mighty are your deeds shaming the proud and elevating up the humble Even if one lived a thousand years these would not suffice to tell of your mighty actions |
אֱלָהָא דִּי לֵיהּ יְקַר וּרְבוּתָא פְּרוֹק יַת עָנָךְ מִפֻּם אַרְיָוָתָא וְאַפֵּיק יַת עַמָּךְ מִגּוֹ גָלוּתָא עַמָּךְ דִּי בְחַרְתְּ מִכָּל אֻמַּיָּא׃ |
O God, to whom glory and greatness belong save Your flock from the mouths of lions Lead Your people out of exile your people whom You chose above all nations |
לְמִקְדָּשָׁךְ תּוּב וּלְקֹֽדֶשׁ קֻדְשִׁין אֲתַר דִּי בֵהּ יֶחֱדוּן רוּחִין וְנַפְשִׁין וִיזַמְּרוּן לָךְ שִׁירִין וְרַחֲשִׁין בִּירוּשְׁלֵם קַרְתָּא דְשֻׁפְרַיָּא׃ |
Return to Your Temple and to the Holy of Holies the place where all spirits and souls will rejoice There they will sing to You songs and praises in Jerusalem, the city of beauty |
The piyyut “Yah Ribon Olam” was composed by Rabbi Yisrael Najara (1555-1625). The English translation was made by Sara-Kinneret Lapidot as published in Invitation to Piyut North America: 18 Piyutim & Mizmorim (Piyyut NA & B’nai Jeshurun, 2010), p.59. –Aharon Varady
Source(s)
“יָהּ רִבּוֹן | Yah Ribōn, a piyyut by Rabbi Yisrael Najara (16th c.) translation by Sara-Kinneret Lapidot” is shared through the Open Siddur Project with a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International copyleft license.
Comments, Corrections, and Queries