When I Am Old, a poem by Miriam del Banco (1932)
Contributed on: 02 Jun 2022 by
❧The poem “When I Am Old” by Miriam del Banco (1858-1931) was included in her posthumously published anthology, Poetry and Prose (1932), p. 111-112. . . .
Shebuoth, a poem by Miriam del Banco (1932)
Contributed on: 02 Jun 2022 by
❧The poem “Shebuoth” by Miriam del Banco (1858-1931) was included in her posthumously published anthology, Poetry and Prose (1932), p. 37-38. . . .
Through Darkness to Light, a poem by Miriam del Banco (1932)
Contributed on: 01 Jun 2022 by
❧The poem “Through Darkness to Light” by Miriam del Banco (1858-1931) was included in her posthumously published anthology, Poetry and Prose (1932), p. 29. . . .
For What I Bless Thee, a prayer-poem by Miriam del Banco (1932)
Contributed on: 01 Jun 2022 by
❧The prayer-poem “For What I Bless Thee” by Miriam del Banco (1858-1931) was included in her posthumously published anthology, Poetry and Prose (1932), p. 15. . . .
Confirmation, a poem by Miriam del Banco (1932)
Contributed on: 02 Jun 2022 by
❧The poem “Confirmation” by Miriam del Banco (1858-1931) was included in her posthumously published anthology, Poetry and Prose (1932), p. 80-81. . . .
New Year, a poem by Miriam del Banco (1932)
Contributed on: 02 Jun 2022 by
❧The poem “New Year” by Miriam del Banco (1858-1931) was included in her posthumously published anthology, Poetry and Prose (1932), p. 113-114. . . .
Musings, a poem by Miriam del Banco (1932)
Contributed on: 02 Jun 2022 by
❧The poem “Musings” by Miriam del Banco (1858-1931) was included in her posthumously published anthology, Poetry and Prose (1932), p. 115-116. . . .
“Mene, Mene, Tekel Upharsin,” a prayer-poem by Miriam del Banco (1932)
Contributed on: 11 Jun 2022 by
❧The prayer-poem ““Mene, Mene, Tekel Upharsin”” by Miriam del Banco (1858-1931) was included in her posthumously published anthology, Poetry and Prose (1932), p. 94-95. . . .
Night, a prayer-poem by Miriam del Banco (1932)
Contributed on: 02 Jun 2022 by
❧The prayer-poem “Night” by Miriam del Banco (1858-1931) was included in her posthumously published anthology, Poetry and Prose (1932), p. 90-91. . . .
Friday Night, a poem by Miriam del Banco (1917)
Contributed on: 02 Jun 2022 by
❧The poem “Friday Night” by Miriam del Banco (1858-1931) was included in The Standard Book of Jewish Verse (ed. Friedlander & Kohut 1917), p. 269. . . .
Invocation by Rabbi Harry H. Mayer at the Democratic National Convention (6 July 1900)
Contributed on: 31 May 2024 by
❧The invocation offered at the opening of the Democratic National Convention in Kansas City in 1900. . . .
צַפְרִירִים | Tsafririm (Morning Spirits), a poem by Ḥayyim Naḥman Bialik (1900)
Contributed on: 13 Jan 2019 by
❧The poem “Tsafririm” (1900) by Ḥayyim Naḥman Bialik with an English translation by Ben Aronin. . . .
An Evening Meditation, by Annie Josephine Levi (1900)
Contributed on: 23 Apr 2023 by
❧This untitled “Evening Meditation” was written by Annie Josephine Levi and published in her anthology of teḥinot in English, Meditations of the Heart (1900), pp. 108-109. . . .
In Sickness, a prayer by Annie Josephine Levi (1900)
Contributed on: 23 Apr 2023 by
❧“In Sickness” was written by Annie Josephine Levi and published in her anthology of teḥinot in English, Meditations of the Heart (1900), page 147. . . .
In Time of Trouble, a prayer by Annie Josephine Levi (1900)
Contributed on: 23 Apr 2023 by
❧“In Time of Trouble” was written by Annie Josephine Levi and published in her anthology of teḥinot in English, Meditations of the Heart (1900), page 146. . . .
On the Loss of a Beloved One, a prayer in the evening by Annie Josephine Levi (1900)
Contributed on: 22 Apr 2023 by
❧“On the loss of a beloved one (in the evening)” was written by Annie Josephine Levi and published in her anthology of teḥinot in English, Meditations of the Heart (1900), pp. 156-157. . . .
On the Loss of a Beloved One, a prayer in the morning by Annie Josephine Levi (1900)
Contributed on: 23 Apr 2023 by
❧“On the loss of a beloved one (in the morning)” was written by Annie Josephine Levi and published in her anthology of teḥinot in English, Meditations of the Heart (1900), pp. 148-149. . . .
A Waking Prayer in the Morning, by Dinah Julia Levi (1900)
Contributed on: 24 Apr 2023 by
❧This untitled “morning mediation,” a waking prayer, was written by Dinah Julia Levi née Emanuel and included by her daughter, Annie Josephine Levi, in her anthology of teḥinot in English, Meditations of the Heart (1900), pp. 56-57. . . .
A Bedtime Prayer for the Young, by Annie Josephine Levi (1900)
Contributed on: 23 Apr 2023 by
❧This untitled “Evening Meditation for the Young,” a bedtime prayer, was written by Annie Josephine Levi and published in her anthology of teḥinot in English, Meditations of the Heart (1900), page 137. . . .
A Bedtime Prayer at Night, by Dinah Julia Levi (1900)
Contributed on: 24 Apr 2023 by
❧This untitled “evening mediation,” a bedtime prayer, was written by Dinah Julia Levi née Emanuel and included by her daughter, Annie Josephine Levi, in her anthology of teḥinot in English, Meditations of the Heart (1900), pp. 74-75. . . .
Unsung Heroism, a poem by Annie Josephine Levi (1900)
Contributed on: 23 Apr 2023 by
❧The poem “Unsung Heroism” was written by Annie Josephine Levi and published in her anthology of teḥinot in English, Meditations of the Heart (1900), page 141. . . .
חׇנֵּנוּ יָהּ חׇנֵּנוּ | Ḥonenu Yah Ḥonenu (Forgive Us Yah in the Merit of Moshe Rabbenu), by the Ben Ish Ḥai (ca. 19th c.)
Contributed on: 17 Mar 2016 by
❧The 7th of Adar is the traditional date for the yahrzeit of Moshe Rabbeinu and it is also remembered as the day of his birth 120 years earlier. This variation of of the piyyut, Hanenu Yah Hanenu (Forgive Us Yah, Forgive Us), sung on 7 Adar, is attributed to Rabbi Yosef Ḥayyim of Baghdad (the Ben Ish Ḥai, 1832-1909). The earliest published version we could find appears in בקשות: ונוסף עוד פתיחות ופיוטים הנוהגים לומר בזמה הזה (1912) containing piyyutim by Israel ben Moses Najara (1555-1625), a Jewish liturgical poet, preacher, Biblical commentator, kabbalist, and rabbi of Gaza. The contemporary audio recording of the Iraqi nusaḥ presented here was made by משה חבושה (Moshe Ḥavusha). . . .
Prayer on the 100th Anniversary of the Death of George Washington, by Rabbi Edward N. Calisch (1899)
Contributed on: 03 Jul 2024 by
❧This “Washington Anniversary Prayer” was offered by Rabbi Edward Nathan Calisch during the Masonic ceremonies at Mt. Vernon, 18 December 1899, to commemorate the 100th anniversary of George Washington’s death. Rabbi Calisch published it in his autobiography, Three Score and Twenty (1945), pp. 47-48. . . .
Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. House of Representatives: Rabbi Gustav Hausmann on 28 February 1899
Contributed on: 28 May 2024 by
❧The Opening Prayer given in the U.S. House of Representatives on 28 February 1899. . . .
Offerings, by Alice Lucas (1898)
Contributed on: 15 Mar 2021 by
❧A meditation on prayer and earnest offering. . . .
בִּרְכָּת הַמַּפִּיל | Birkat haMapil, rhymed translation by Alice Lucas (1898)
Contributed on: 13 Mar 2021 by
❧A rhymed paraliturgical translation of the prayer over sleeping. . . .
תפלה לבני ישראל בעד הצלחת יושבי ארצנו בּמלחמתם עם השׂפּנים | Prayer for the success of the United States in its war with Spain, by Rabbi Joshua Seigel (1898)
Contributed on: 12 Jun 2022 by
❧A Prayer for American Victory in the Spanish-American War by Rabbi Joshua Seigel (1846-1910), New York: Eliakum Zunser, [1898]. . . .
אֱלֹהַי נְשָׁמָה | Elohai Neshamah, a rhyming translation by Alice Lucas (1898)
Contributed on: 13 Mar 2021 by
❧A rhyming translation of Elohai Neshamah. . . .
דיא ערשטע טבילה | Die erste Twile | The First Bath of Ablution, a prayer-poem by Morris Rosenfeld (before 1898)
Contributed on: 06 Jun 2023 by
❧This is the poem “דיא זרשטע טבילה” by Morris Rosenfeld (1862-1923) written sometime before 1898. We have transcribed the poem as it was published in Rosenfeld’s collection of poems Gezamelṭe lieder (1906) pp. 167-168. The poem was romanized and translated into English by Leo Wiener and published under the title, “Die erste Twile (The First Bath of Ablution)” in Songs from the Ghetto (1898), pp. 52-55. A rhyming translation by Rose Pastor Stokes & Helena Frank under the title, “The First Bath of Ablution” was published in Songs of Labor and Other Poems (1914), pp. 72-73. . . .
קידוש לבנה | Kidesch⸗Lewone | The Moon-Prayer, a prayer-poem by Morris Rosenfeld (before 1898)
Contributed on: 06 Jun 2023 by
❧This is the poem “קידוש לבנה” by Morris Rosenfeld (1862-1923) written sometime before 1898. We have transcribed the poem as it was published in Rosenfeld’s collection of poems Gezamelṭe lieder (1906) pp. 141-143. The poem was romanized and translated into English by Leo Wiener and published under the title, “Kidesch⸗Lewone (The Moon-Prayer)” in Songs from the Ghetto (1898), pp. 48-53. . . .
פעלד־מעסטען | Feldmesten | Measuring of the Graves, a prayer-poem by Morris Rosenfeld (before 1898)
Contributed on: 04 Jun 2023 by
❧This is the poem “פעלד־מעסטען” by Morris Rosenfeld (1862-1923) written before 1898. We have transcribed the poem as it was published in Rosenfeld’s collection of poems Gezamelṭe lieder (1906) pp. 135-136. The poem was romanized and translated into English by Leo Wiener and published under the title, “The Measuring of the Graves” in Songs from the Ghetto (1898), pp. 46-49. A rhyming translation by Rose Pastor Stokes & Helena Frank under the title, “Measuring of the Graves” was published in Songs of Labor and Other Poems (1914), pp. 70-71. If you know the date of the earliest publication of this prayer, please leave a comment or contact us. . . .
דיא חנוכה ליכט | Ḥanukkah⸗Lichter | Ḥanukkah Lights, a poem by Morris Rosenfeld (1897)
Contributed on: 30 Nov 2021 by
❧“דיא חנוכה ליכט” by Morris Rosenfeld (1862-1923) p.132-134. It was translated from the Yiddish into English by Rose Pastor Stokes & Helena Frank and published under the title, “The Feast of Lights” in Songs of Labor and Other Poems (1914), p. 65-66. Another translation, by Helena Frank alone was published in Apples & Honey (ed. Nina Salaman 1921), p. 242-244. The German translation by Berthold Feiwel was published in Lieder des Ghetto (1902), p. 81-83, and illustrated by Efraim Moses Lilian. . . .
Hálaima a bajból való menekülésért | Thanksgiving for deliverance from trouble, by Rabbi Arnold Kiss (1897)
Contributed on: 25 Sep 2021 by
❧This prayer of thanksgiving by Rabbi Arnold Kiss for deliverance from danger, “Hálaima a bajból való menekülésért,” was first published in his anthology of prayers for Jewish women, Mirjam (1897) on p.286-288. . . .
Étkezés utáni ima | Gebet nach dem Speisen | Prayer after the meal, a paraliturgical Birkat haMazon by Rabbi Arnold Kiss (1897)
Contributed on: 26 Aug 2021 by
❧This paraliturgical Birkat haMazon by Rabbi Arnold Kiss, “Étkezés utáni ima” (Magyar, 1897) and “Gebet nach dem Speisen” (German, 1907), was first published in his anthology of prayers for Jewish women, Mirjam on p.200-202 of the original Magyar edition and p.354-357 of the subsequent German edition. I’ve set separate English translations side-by-side with the Magyar and German in order to highlight the subtle differences between the two. –Aharon Varady . . .
Bajban | Prayer in a personal crisis, by Rabbi Arnold Kiss (1897)
Contributed on: 25 Sep 2021 by
❧This prayer by Rabbi Arnold Kiss for when one is confronted by grave difficulties, “Bajban,” was first published in his anthology of prayers for Jewish women, Mirjam (1897) on p.285-286 . . .
Gyermekek üdvéért | Gebet für das Heil des Kindes | Prayer for the well-being of children, by Rabbi Arnold Kiss (1897)
Contributed on: 25 Aug 2021 by
❧This prayer for the well-being of children by Rabbi Arnold Kiss, “Gyermekek üdvéért” (Magyar, 1897) and “Gebet für das Heil des Kindes” (German, 1907), was first published in his anthology of prayers for Jewish women, Mirjam on p.291-293 of the original Magyar edition and p. 546-549 of the subsequent German edition. I’ve set separate English translations side-by-side with the Magyar and German in order to highlight the subtle differences between the two. As I am not a native speaker of German or Magyar, please correct and improve upon my effort. –Aharon Varady . . .
Reggeli ima | Gebet am Morgen | Morning Prayer, a paraliturgical Elohai Neshamah by Rabbi Arnold Kiss (1897)
Contributed on: 26 Aug 2021 by
❧This prayer by Rabbi Arnold Kiss for the well-being of a husband by their wife, “A nő imája férjéért,” was first published in his anthology of prayers for Jewish women, Mirjam (1897) on p.246-248. It doesn’t appear to me to have been translated in the subsequent German edition (1907). I’ve set my English translation side-by-side with the Magyar. –Aharon Varady . . .
Országos bánat, közös baj idején | Prayer in a time of national crisis, by Rabbi Arnold Kiss (1897)
Contributed on: 22 Sep 2021 by
❧This prayer by Rabbi Arnold Kiss for the kingdom of Hungary in a time of national crisis, “Országos bánat, közös baj idején,” was first published in his anthology of prayers for Jewish women, Mirjam (1897) on p.289-291. . . .
A nő imája férjéért | A woman’s prayer for her husband, by Rabbi Arnold Kiss (1897)
Contributed on: 26 Aug 2021 by
❧This prayer by Rabbi Arnold Kiss for the well-being of a husband by their wife, “A nő imája férjéért,” was first published in his anthology of prayers for Jewish women, Mirjam (1897) on p.246-248. It doesn’t appear to me to have been translated in the subsequent German edition (1907). I’ve set my English translation side-by-side with the Magyar. –Aharon Varady . . .
Morning Song, a hymn by Felix Adler (1897)
Contributed on: 28 Jul 2022 by
❧“Morning Song [splendor of the morning sunlight]” is a hymn by Felix Adler, published in The Sabbath School Hymnal, a collection of songs, services and responses for Jewish Sabbath schools, and homes (4th rev. ed., 1897), hymn no. 23. . . .
Invocation by Rabbi Samuel Sale at the Republican National Convention (16 June 1896)
Contributed on: 30 May 2024 by
❧The invocation offered at the opening of the Republican National Convention in St. Louis in 1896. . . .
Friday’s Prayer, by Lilian Helen Montagu (1895)
Contributed on: 09 May 2023 by
❧“Friday’s Prayer” was written by Lilian Helen Montagu and published in Prayers for Jewish Working Girls (1895), pp. 15-16. . . .
Thursday’s Prayer, by Lilian Helen Montagu (1895)
Contributed on: 09 May 2023 by
❧“Thursday’s Prayer” was written by Lilian Helen Montagu and published in Prayers for Jewish Working Girls (1895), pp. 14-15. . . .
Wednesday’s Prayer, by Lilian Helen Montagu (1895)
Contributed on: 09 May 2023 by
❧“Wednesday’s Prayer” was written by Lilian Helen Montagu and published in Prayers for Jewish Working Girls (1895), pp. 13-14. . . .
Tuesday’s Prayer, by Lilian Helen Montagu (1895)
Contributed on: 09 May 2023 by
❧“Tuesday’s Prayer” was written by Lilian Helen Montagu and published in Prayers for Jewish Working Girls (1895), pp. 12-13. . . .
Monday’s Prayer, by Lilian Helen Montagu (1895)
Contributed on: 09 May 2023 by
❧“Monday’s Prayer” was written by Lilian Helen Montagu and published in Prayers for Jewish Working Girls (1895), pp. 10-11. . . .
Sunday’s Prayer, by Lilian Helen Montagu (1895)
Contributed on: 09 May 2023 by
❧“Sunday’s Prayer” was written by Lilian Helen Montagu and published in Prayers for Jewish Working Girls (1895), pp. 10-11. . . .
Sabbath prayer, by Lilian Helen Montagu (1895)
Contributed on: 08 May 2023 by
❧“Sabbath Prayer” was written by Lilian Helen Montagu and published in Prayers for Jewish Working Girls (1895), pp. 19-20. . . .
Meditation on the Sabbath, by Lilian Helen Montagu (1895)
Contributed on: 08 May 2023 by
❧“Meditation on the Sabbath” was written by Lilian Helen Montagu and published in Prayers for Jewish Working Girls (1895), pp. 18-19. . . .
A Prayer for the Sabbath Eve, by Lilian Helen Montagu (1895)
Contributed on: 08 May 2023 by
❧“A Prayer for the Sabbath Eve” was written by Lilian Helen Montagu and published in Prayers for Jewish Working Girls (1895), page 17. . . .