//  Main  //  Menu


Category Index

   
⤷ You are here:   Contributors (A→Z)  🪜   Aharon N. Varady (transcription)
Avatar photo

Aharon N. Varady (transcription)

Aharon Varady (M.A.J.Ed./JTSA Davidson) is a volunteer transcriber for the Open Siddur Project. If you find any mistakes in his transcriptions, please let him know. Shgiyot mi yavin; Ministarot naqeni שְׁגִיאוֹת מִי־יָבִין; מִנִּסְתָּרוֹת נַקֵּנִי "Who can know all one's flaws? From hidden errors, correct me" (Psalms 19:13). If you'd like to directly support his work, please consider donating via his Patreon account. (Varady also translates prayers and contributes his own original work besides serving as the primary shammes of the Open Siddur Project and its website, opensiddur.org.)

https://aharon.varady.net
Resources filtered by TAG: “19th century C.E.” (clear filter)

Sorted Chronologically (new to old). Sort oldest first?

When I Am Old, a poem by Miriam del Banco (1932)

Contributed by: Miriam del Banco, Aharon N. Varady (transcription)

The poem “When I Am Old” by Miriam del Banco (1858-1931) was included in her posthumously published anthology, Poetry and Prose (1932), p. 111-112. . . .


Shebuoth, a poem by Miriam del Banco (1932)

Contributed by: Miriam del Banco, Aharon N. Varady (transcription)

The poem “Shebuoth” by Miriam del Banco (1858-1931) was included in her posthumously published anthology, Poetry and Prose (1932), p. 37-38. . . .


Through Darkness to Light, a poem by Miriam del Banco (1932)

Contributed by: Miriam del Banco, Aharon N. Varady (transcription)

The poem “Through Darkness to Light” by Miriam del Banco (1858-1931) was included in her posthumously published anthology, Poetry and Prose (1932), p. 29. . . .


For What I Bless Thee, a prayer-poem by Miriam del Banco (1932)

Contributed by: Miriam del Banco, Aharon N. Varady (transcription)

The prayer-poem “For What I Bless Thee” by Miriam del Banco (1858-1931) was included in her posthumously published anthology, Poetry and Prose (1932), p. 15. . . .


Confirmation, a poem by Miriam del Banco (1932)

Contributed by: Miriam del Banco, Aharon N. Varady (transcription)

The poem “Confirmation” by Miriam del Banco (1858-1931) was included in her posthumously published anthology, Poetry and Prose (1932), p. 80-81. . . .


New Year, a poem by Miriam del Banco (1932)

Contributed by: Miriam del Banco, Aharon N. Varady (transcription)

The poem “New Year” by Miriam del Banco (1858-1931) was included in her posthumously published anthology, Poetry and Prose (1932), p. 113-114. . . .


Musings, a poem by Miriam del Banco (1932)

Contributed by: Miriam del Banco, Aharon N. Varady (transcription)

The poem “Musings” by Miriam del Banco (1858-1931) was included in her posthumously published anthology, Poetry and Prose (1932), p. 115-116. . . .


“Mene, Mene, Tekel Upharsin,” a prayer-poem by Miriam del Banco (1932)

Contributed by: Miriam del Banco, Aharon N. Varady (transcription)

The prayer-poem ““Mene, Mene, Tekel Upharsin”” by Miriam del Banco (1858-1931) was included in her posthumously published anthology, Poetry and Prose (1932), p. 94-95. . . .


Night, a prayer-poem by Miriam del Banco (1932)

Contributed by: Miriam del Banco, Aharon N. Varady (transcription)

The prayer-poem “Night” by Miriam del Banco (1858-1931) was included in her posthumously published anthology, Poetry and Prose (1932), p. 90-91. . . .


Friday Night, a poem by Miriam del Banco (1917)

Contributed by: Miriam del Banco, Aharon N. Varady (transcription)

The poem “Friday Night” by Miriam del Banco (1858-1931) was included in The Standard Book of Jewish Verse (ed. Friedlander & Kohut 1917), p. 269. . . .


Invocation by Rabbi Harry H. Mayer at the Democratic National Convention (6 July 1900)

Contributed by: Harry H. Mayer, Aharon N. Varady (transcription)

The invocation offered at the opening of the Democratic National Convention in Kansas City in 1900. . . .


צַפְרִירִים | Tsafririm (Morning Spirits), a poem by Ḥayyim Naḥman Bialik (1900)

Contributed by: the Ben Yehuda Project (transcription), Ben Aronin, Ḥayyim Naḥman Bialik, Aharon N. Varady (transcription)

The poem “Tsafririm” (1900) by Ḥayyim Naḥman Bialik with an English translation by Ben Aronin. . . .


An Evening Meditation, by Annie Josephine Levi (1900)

Contributed by: Annie Josephine Levi, Aharon N. Varady (transcription)

This untitled “Evening Meditation” was written by Annie Josephine Levi and published in her anthology of teḥinot in English, Meditations of the Heart (1900), pp. 108-109. . . .


In Sickness, a prayer by Annie Josephine Levi (1900)

Contributed by: Annie Josephine Levi, Aharon N. Varady (transcription)

“In Sickness” was written by Annie Josephine Levi and published in her anthology of teḥinot in English, Meditations of the Heart (1900), page 147. . . .


On the Loss of a Beloved One, a prayer in the evening by Annie Josephine Levi (1900)

Contributed by: Annie Josephine Levi, Aharon N. Varady (transcription)

“On the loss of a beloved one (in the evening)” was written by Annie Josephine Levi and published in her anthology of teḥinot in English, Meditations of the Heart (1900), pp. 156-157. . . .


In Time of Trouble, a prayer by Annie Josephine Levi (1900)

Contributed by: Annie Josephine Levi, Aharon N. Varady (transcription)

“In Time of Trouble” was written by Annie Josephine Levi and published in her anthology of teḥinot in English, Meditations of the Heart (1900), page 146. . . .


On the Loss of a Beloved One, a prayer in the morning by Annie Josephine Levi (1900)

Contributed by: Annie Josephine Levi, Aharon N. Varady (transcription)

“On the loss of a beloved one (in the morning)” was written by Annie Josephine Levi and published in her anthology of teḥinot in English, Meditations of the Heart (1900), pp. 148-149. . . .


A Waking Prayer in the Morning, by Dinah Julia Levi (1900)

Contributed by: Dinah Julia Emanuel Levi, Aharon N. Varady (transcription)

This untitled “morning mediation,” a waking prayer, was written by Dinah Julia Levi née Emanuel and included by her daughter, Annie Josephine Levi, in her anthology of teḥinot in English, Meditations of the Heart (1900), pp. 56-57. . . .


A Bedtime Prayer for the Young, by Annie Josephine Levi (1900)

Contributed by: Annie Josephine Levi, Aharon N. Varady (transcription)

This untitled “Evening Meditation for the Young,” a bedtime prayer, was written by Annie Josephine Levi and published in her anthology of teḥinot in English, Meditations of the Heart (1900), page 137. . . .


A Bedtime Prayer at Night, by Dinah Julia Levi (1900)

Contributed by: Dinah Julia Emanuel Levi, Aharon N. Varady (transcription)

This untitled “evening mediation,” a bedtime prayer, was written by Dinah Julia Levi née Emanuel and included by her daughter, Annie Josephine Levi, in her anthology of teḥinot in English, Meditations of the Heart (1900), pp. 74-75. . . .