//  Main  //  Menu


Category Index

   
⤷ You are here:   Contributors (A→Z)  🪜   Aharon N. Varady (transcription)   —⟶   Page 36
Avatar photo

Aharon N. Varady (transcription)

Aharon Varady (M.A.J.Ed./JTSA Davidson) is a volunteer transcriber for the Open Siddur Project. If you find any mistakes in his transcriptions, please let him know. Shgiyot mi yavin; Ministarot naqeni שְׁגִיאוֹת מִי־יָבִין; מִנִּסְתָּרוֹת נַקֵּנִי "Who can know all one's flaws? From hidden errors, correct me" (Psalms 19:13). If you'd like to directly support his work, please consider donating via his Patreon account. (Varady also translates prayers and contributes his own original work besides serving as the primary shammes of the Open Siddur Project and its website, opensiddur.org.)

https://aharon.varady.net

Sorted Chronologically (new to old). Sort oldest first?

תְּחִנָה לְשַׁבָּת מְבָרְכִים רֹאשׁ חוֹדֶשׁ טֵבֵת | Tkhine for Shabbat Mevorkhim Rosh Ḥodesh Tevet (1877)

Contributed by: Unknown, Aharon N. Varady (transcription)

To the best of my ability, this is a faithful transcription of the תְּחִנָה לְשַׁבָּת מְבָרְכִים רֹאשׁ חוֺדֶשׁ טֵבֵת (“Tkhine for Shabbat Mevorkhim Rosh Ḥodesh Tevet”) which appeared in תחנות מקרא קודש (Teḥinot Miqra Qodesh, Widow and Brothers Romm, Vilna 1877). English translation adapted slightly from Techinas: A Voice from the Heart “As Only A Woman Can Pray” by Rivka Zakutinsky (Aura Press, 1992). –A.N. Varady . . .


תְּחִנָה לְשַׁבָּת מְבָרְכִים רֹאשׁ חוֹדֶשׁ שְׁבָט | Tkhine for Shabbat Mevorkhim Rosh Ḥodesh Shvat (1877)

Contributed by: Unknown, Aharon N. Varady (transcription)

To the best of my ability, this is a faithful transcription of the תְּחִנָה לְשַׁבָּת מְבָרְכִים רֹאשׁ חוֺדֶשׁ שְׁבָט (“Tkhine for Shabbat Mevorkhim Rosh Ḥodesh Shvat”) which appeared in תחנות מקרא קודש (Teḥinot Miqra Qodesh, Widow and Brothers Romm, Vilna 1877). English translation adapted slightly from Techinas: A Voice from the Heart “As Only A Woman Can Pray” by Rivka Zakutinsky (Aura Press, 1992). –A.N. Varady . . .


תְּחִנָה לְשַׁבָּת מְבָרְכִים רֹאשׁ חוֹדֶשׁ אַדָר רִאשׁוֹן | Tkhine for Shabbat Mevorkhim Rosh Ḥodesh Adar א on Leap Years (1877)

Contributed by: Unknown, Aharon N. Varady (transcription)

To the best of my ability, this is a faithful transcription of the תְּחִנָה לְשַׁבָּת מְבָרְכִים רֹאשׁ חוֺדֶשׁ אַדָר רִאשׁוֹן (“Tkhine for Shabbat Mevorkhim Rosh Ḥodesh Adar I”) which appeared in תחנות מקרא קודש (Teḥinot Miqra Qodesh, Widow and Brothers Romm, Vilna 1877). English translation adapted slightly from Techinas: A Voice from the Heart “As Only A Woman Can Pray” by Rivka Zakutinsky (Aura Press, 1992). –A.N. Varady . . .


תְּחִנָה לְשַׁבָּת מְבָרְכִים רֹאשׁ חוֹדֶשׁ אַדָר | Tkhine for Shabbat Mevorkhim Rosh Ḥodesh Adar ב and Adar on regular non-leap years (1877)

Contributed by: Unknown, Aharon N. Varady (transcription)

To the best of my ability, this is a faithful transcription of the תְּחִנָה לְשַׁבָּת מְבָרְכִים רֹאשׁ חוֺדֶשׁ אַדָר (“Tkhine for Shabbat Mevorkhim Rosh Ḥodesh Adar [II]”) which appeared in תחנות מקרא קודש (Teḥinot Miqra Qodesh, Widow and Brothers Romm, Vilna 1877). English translation adapted slightly from Techinas: A Voice from the Heart “As Only A Woman Can Pray” by Rivka Zakutinsky (Aura Press, 1992). –A.N. Varady . . .


Prayer before the Tomb of George Washington at Mount Vernon by Rabbi Dr. Max Lilienthal (13 July 1876)

Contributed by: Max Lilienthal, Aharon N. Varady (transcription)

A prayer of Rabbi Lilienthal offered at a tree planting ceremony at the grave of George Washington attended by the delegates to the Council of Hebrew Congregations (the predecessor to the Union for Reformed Judaism) and published in the The Critic and Record, 13 July 1876, on the fourth page. . . .


Prayer in Eulogy for Vice President Henry Wilson, by Rabbi Sabato Morais (1 December 1875)

Contributed by: Sabato Morais, Aharon N. Varady (transcription)

This prayer in eulogy for Vice President Henry Wilson was preserved on page 78 of the Sobato Morais Scrapbook (a/k/a, the Morais Ledger) in a clipping from the Evening Telegraph on 1 December 1875, “The Late Vice-President: A Eulogy by Rev. S. Morais, of the Seventh Street Synagogue.” . . .


Opening prayer for the Ceremonies at the Site of the Statue of Religious Liberty by the Independent Order of B’nai Brith, by Rabbi Sabato Morais (5 July 1875)

Contributed by: Sabato Morais, Aharon N. Varady (transcription)

This was the opening prayer offered by Rabbi Sabato Morais at the “Ceremonies at the Site of the Statue of Religious Liberty by the Independent Order of B’nai Berith” for the Celebration of the Ninety-Ninth Anniversary of American Independence in Fairmount Park, Philadelphia, July 5th, 1875 and published in a booklet containing the same. The site of the ceremonies was “the Walnut Street Railway, near the Centennial grounds.” The statue, “Religious Liberty,” was commissioned by B’nai B’rith and dedicated “to the people of the United States” as an expression of support for the Constitutional guarantee of religious freedom. It was created by Moses Jacob Ezekiel, a B’nai B’rith member and the first American Jewish sculptor to gain international prominence. . . .


Prayer for the United States on Thanksgiving Day, by Rabbi Sabato Morais (27 November 1873)

Contributed by: Sabato Morais, Aharon N. Varady (transcription)

This Thanksgiving Day prayer was offered by Rabbi Sabato Morais at the end of his sermon at Mikve Israel in Philadelphia on 27 November 1873, and reprinted in The Jewish Messenger on 5 December 1873. It was preserved by Rabbi Morais in his ledger (page 61), an archive of newsclippings recording material he contributed to the press, among other announcements. (Many thanks to the Library of the University of Pennsylvania for helping to make this resource accessible.) . . .


Opening prayer before the Tennessee State Senate by Rabbi Isidor Kalisch on 15 January 1873

Contributed by: Isidor Kalisch, Aharon N. Varady (transcription)

This prayer of Rabbi Isidor Kalisch was offered on 15 January 1873 before the Tennessee State Senate, and published in the Republican Banner (16 January 1863), page 4. . . .


📖 Songs and Prayers and Meditations for Divine Services of Israelites, arranged by Rabbi Benjamin Szold and translated by Rabbi Marcus Jastrow (1873)

Contributed by: Marcus Jastrow, Benjamin Szold, Aharon N. Varady (transcription)

A hymnal prepared by Rabbi Benjamin Szold and translated from German into English by Rabbi Marcus Jastrow. . . .


Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. House of Representatives: Rabbi Dr. Abraham de Sola on 9 January 1872

Contributed by: Abraham de Sola, Aharon N. Varady (transcription)

The Opening Prayer given in the U.S. House of Representatives on 9 January 1872. . . .


Prayer offered in response to the Great Boston Fire of 1872, by Rabbi Sabato Morais

Contributed by: Sabato Morais, Aharon N. Varady (transcription)

This prayer offered by Rabbi Sabato Morais in response to what became known as the Great Boston Fire of 1872, was recorded in an article in Philaedlphia’s Evening Telegraph, “Boston’s Fire. A Prayer by a Hebrew Minster,” reprinted from the Boston Transcript. It was preserved by Rabbi Morais in his ledger (p. 234, clipping 406), an archive of newsclippings recording material he contributed to the press, among other announcements. (Many thanks to the Library of the University of Pennsylvania for helping to make this resource accessible.) . . .


Prayer offered in response to the Great Chicago Fire, by Rabbi Sabato Morais (1 December 1871)

Contributed by: Sabato Morais, Aharon N. Varady (transcription)

This prayer offered by Rabbi Sabato Morais in response to what became known as the Great Chicago Fire was offered at the end of his sermon reprinted in The Philadelphia Inquirer on the following day 1 December 1871. It was preserved by Rabbi Morais in his ledger (page 47), an archive of newsclippings recording material he contributed to the press, among other announcements. (Many thanks to the Library of the University of Pennsylvania for helping to make this resource accessible.) . . .


“The Lord’s Prayer with Variations,” a civic prayer for opening a legislative session by Rabbi Dr. Edward B.M. Browne (14 February 1871)

Contributed by: Edward Benjamin Morris Browne, Aharon N. Varady (transcription)

A civic prayer for opening the Wisconsin State Senate session by Rabbi Edward B.M. Browne in 1871 (repurposed for the US Senate 27 May 1884) . . .


זֶה הֶעָפָר הָיָה פַּעַם הָאִישׁ | This Dust was Once the Man, an elegy for President Abraham Lincoln by Walt Whitman (1871), Hebrew translation by Shimon Halkin (1952)

Contributed by: Shimon Halkin (translation), Walt Whitman, Aharon N. Varady (transcription)

An elegy by Walt Whitman for President Abraham Lincoln after his assassination, in English with Hebrew translation. . . .


Prayer for the United States on Thanksgiving Day, by Rabbi Sabato Morais (24 November 1870)

Contributed by: Sabato Morais, Aharon N. Varady (transcription)

This Thanksgiving Day Prayer for 24 November 1870 was reprinted in The Philadelphia Inquirer on the following day 25 November 1870. It was preserved by Rabbi Morais in his ledger (page 44, clipping 057), an archive of newsclippings recording material he contributed to the press, among other announcements. (Many thanks to the Library of the University of Pennsylvania for helping to make this resource accessible.) Unfortunately, due to the fragility of the paper, a bit of the newsclipping providing the beginning of the prayer was lost. Thankfully, the missing text was recovered from a scan of the newspaper page made by the Fulton History project. . . .


Prayer of the Guest Chaplain before the Virginia House of Delegates: Rabbi A.S. Bettelheim on 26 May 1870

Contributed by: Albert Siegfried Bettelheim, Aharon N. Varady (transcription)

The opening prayer offered before the Virginia House of Delegates on 26 May 1870. . . .


Prayer of the Guest Chaplain of the U.S. Senate: Rabbi Isaac Mayer Wise on 20 May 1870

Contributed by: Isaac Mayer Wise, Aharon N. Varady (transcription)

The Opening Prayer given in the U.S. Senate on 20 May 1870. . . .


Prayer at the Consecration of the Central Synagogue by chief Rabbi Nathan Marcus Adler (7 April 1870)

Contributed by: Nathan Marcus Adler, Office of the Chief Rabbi of the UHC of the UK & the Commonwealth, Aharon N. Varady (transcription)

The prayer at the consecration of the Central Synagogue (in London) offered by the chief rabbi of the United Hebrew Congregations of the British Empire, Nathan Marcus Adler, on 7 April 1870. The prayer was reprinted in “A Sermon By the Chief Rabbi,” The Israelite, vol. 117 part 14 (29 April 1870), page 9. . . .


He of Prayer, a poem concerning the angel Sandalphon by an Unknown Author (ca. 1870s)

Contributed by: Unknown, Aharon N. Varady (transcription)

The poem, “He of Prayer” as published in Henry Abarbanel’s English School and Family Reader (1883), p.14, where it is attributed to the newspaper The Jewish Times, a New York newspaper that circulated from 1869-1877. . . .