תהלים כ״ט | Psalms 29, an interpretive translation by Avi Dolgin
Contributed on: 21 Apr 2011 by
❧Avi Dolgin’s translation of תהילים כט (Psalm 29) interweaves between the original Hebrew (הָב֣וּ לַֽ֭יהוָה בְּנֵ֣י אֵלִ֑ים | havu l’YHVH b’nei eilim) and an English language interpretation. The interpretation, while faithful to the original, leans heavily on environmental concerns, especially as seen from a North American West Coast perspective. . . .
A Ten-Step, Four-Worlds, One-Earth Tashlikh, by Avi Dolgin
Contributed on: 11 Sep 2011 by
❧Avi Dolgin shares his mindful practice for maintaining “tashlikh consciousness” in the days leading up to Rosh Hashanah. . . .