
the Open Siddur Project ✍︎ פְּרוֹיֶּקט הַסִּדּוּר הַפָּתוּחַ
a community-grown, libre and open-source archive of Jewish prayer and liturgical resources
This project is sustained through reciprocity for those sharing prayers and crafting their own prayerbooks.
Get Involved ✶ Upload Work ✶ Donate ✶ Giftshop
בסיעתא דשמיא
|
![]() Isaac Mayer WiseIsaac Mayer Wise (29 March 1819, Steingrub (now Lomnička, Czech Republic), Austrian Empire – 26 March 1900, Cincinnati), was an American Reform rabbi, editor, and author. At his death he was called "the foremost rabbi in America." https://en.wikipedia.org/wiki/Isaac_Mayer_Wise |
Contributed on: 29 Nov 2021 by Aharon N. Varady (transcription) | Isaac Mayer Wise | ❧
“Hannukah” appears as hymn XXXVIII in מנהג אמעריקא: תפלות בני ישורון Minhag America: Hymns, Psalms & Prayers in English and German by Rabbi Isaac Mayer Wise, et al (1868), p. 104 and 106. . . .
Contributed on: 10 Aug 2020 by Minna Cohen Kleeberg | Isaac Mayer Wise | ❧
A collection of hymns, psalms, and paraliturgical prayers for festivals and other events in German and English compiled by Rabbi Isaac Mayer Wise for Liberal/Reform congregations establishing a Minhag Ameriḳa. . . .
Contributed on: 10 Aug 2020 by Isaac Mayer Wise | ❧
A siddur supplement compiled by Rabbi Isaac Mayer Wise containing teḥinot in English for Liberal/Reform congregations establishing a Minhag Ameriḳa. . . .
Contributed on: 10 Aug 2020 by Isaac Mayer Wise | ❧
A siddur in Hebrew with German translation compiled by Rabbi Isaac Mayer Wise for Liberal/Reform congregations establishing a Minhag Ameriḳa. . . .
Contributed on: 10 Aug 2020 by Isaac Mayer Wise | ❧
A siddur in Hebrew with English translation compiled by Rabbi Isaac Mayer Wise for Liberal/Reform congregations establishing a Minhag America. . . .
Contributed on: 10 Aug 2020 by Isaac Mayer Wise | ❧
A maḥzor for Yom Kippur in Hebrew with English translation compiled by Rabbi Isaac Mayer Wise for Liberal/Reform congregations establishing a Minhag America. . . .
Contributed on: 11 Aug 2020 by Isaac Mayer Wise | ❧
A maḥzor for Rosh haShanah in Hebrew with English translation compiled by Rabbi Isaac Mayer Wise for Liberal/Reform congregations establishing a Minhag Ameriḳa. . . .
Contributed on: 22 Jul 2022 by Isaac Gantwerk Mayer (transcription & naqdanut) | Isaac Mayer Wise | Leopold Stein | ❧
One of the most revolutionary alterations made by the early Reform movement in Germany was their replacement of Kol Nidre with a German hymn, sung to the same melody: O Tag des Herrn. But when the early Reformers came to the United States, they adopted a new language, English. In 1866, the American Reform Jewish community was largely bilingual in German and English, and Isaac Mayer (No Relation) Wise’s 1866 service for the Day of Atonement took account for that, including a singable English translation of the singable German replacement for Kol Nidre. I have also included a musical score which uses I. M. Wise’s English text in Louis Lewandowsky’s original setting of O Tag des Herrn. . . .