ἕνας ὁ κύριος | Hénas ho Kýrios, a piyyut in Judeo-Greek for Shavuot (ca. 16th-17th c.)
Contributed on: 05 Jul 2021 by
❧A piyyut in Judeo-Greek for introducing the Decalogue. . . .
the Open Siddur Project ✍︎ פְּרוֹיֶקְט הַסִּדּוּר הַפָּתוּחַ
a community-grown, libre Open Access archive of Jewish prayer and liturgical resources
for those crafting their own prayerbooks and sharing the content of their practice בסיעתא דשמיא
|
||
Johannes Niehoff-Panagiotidis (translation)Johannes Niehoff-Panagiotidis (b. 1963) is a German Byzantine scholar. Niehoff received his doctorate in 1994 with the dissertation Koine und Diglossie and was then (until 2000) research assistant to the linguist and Romance scholar Wolfgang Raible at the University of Freiburg. He completed his habilitation in 1998 at the Free University of Berlin for Byzantine and Modern Greek philology. In 2004 he was Associate Professor in the Department of Medieval Studies at the Central European University in Budapest. In 2007 he accepted a professorship for Byzantine Studies at the Free University of Berlin (as the successor to Diether Roderich Reinsch). https://de.wikipedia.org/wiki/Johannes_Niehoff-Panagiotidisἕνας ὁ κύριος | Hénas ho Kýrios, a piyyut in Judeo-Greek for Shavuot (ca. 16th-17th c.)Contributed on: 05 Jul 2021 by Johannes Niehoff-Panagiotidis (translation) | Elisabeth Hollender (translation) | Unknown Author(s) | ❧ A piyyut in Judeo-Greek for introducing the Decalogue. . . . |
||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
TERMS OF USE ✶ COPYRIGHT ✶ PRIVACY ✶ UPLOAD ✶ CONTACT
|