Contributed by: Ḳaraite Jews of America, Zeraḥ ben Natan of Troki
An early 17th century song for Yom T’ruah (Rosh haShanah) by Karaite Ḥakham, Zeraḥ ben Nathan of Troki. . . .
Contributed by: Ḳaraite Jews of America, Zeraḥ ben Natan of Troki
An early 17th century song for Yom T’ruah (Rosh haShanah) by Karaite Ḥakham, Zeraḥ ben Nathan of Troki. . . .
Contributed by: Aharon ben Yosef of Constantinople, Ḳaraite Jews of America
Essa Lameraḥoq by Aharon ben Yosef of Constantinople, with an English translation. . . .
Contributed by: Ḳaraite Jews of America, Unknown
A Karaite song for the Day of Atonement (Yom Kippur). . . .
Contributed by: Neria Haroeh (translation), Ḳaraite Jews of America, Elyaqim haPayyetan
A zemirah for havdallah by an otherwise unknown rabbinic payyetan known only by his signature acrostic. . . .
Contributed by: Stephen Belsky, Elyaqim haPayyetan, Ḳaraite Jews of America, Aharon N. Varady (transcription), Anonymous (translation)
This piyyut is signed “Elyaqim Ḥazaq.” Alas, we do not know who this Elyaqim was or even whether he was a rabbinic or Karaite Jew. The piyyut has been preserved for us in the Karaite cycle (Vilna printing press, 1852, Vol. IV, p. 135.) and there are several other piyyutim signed with his name. . . .
Contributed by: Ḳaraite Jews of America, Ya'aqov ha-Paitan
A song for celebrating the Shabbat. . . .
Contributed by: Ḳaraite Jews of America
This song is performed in honor of the Ḥatan Bereshit – the person who reads the first aliya of the torah, which begins Bereshit Bara. These words – Bereshit Bara – are repeated throughout the poem. The poem is similar in structure and meter to Kelil Yofi, which is performed in honor of the Hatan Torah, the person who reads the last aliya of the Torah, which begins Vaya’al Moshe. . . .