Exact matches only
//  Main  //  Menu

 
☰︎ Menu | 🔍︎ Search  //  Main  //  Contributors (A→Z)  //   Levi Yitsḥaq Derbarmdiger Rosakov of Berditchev
Avatar photo

Levi Yitsḥaq Derbarmdiger Rosakov of Berditchev

Levi Yitzchok of Berditchev (1740–1809), also known as the holy Berdichever, and the Kedushas Levi, was a Hasidic master and Jewish leader. He was the rabbi of Ryczywół, Żelechów, Pinsk and Berdychiv, for which he is best known. He was one of the main disciples of the Maggid of Mezritch, and of his disciple Rabbi Shmelke of Nikolsburg, whom he succeeded as rabbi of Ryczywół. Levi Yitzchok was known as the "defense attorney" for the Jewish people ("Sneiguron Shel Yisroel"), because he would intercede on their behalf before God. Known for his compassion for every Jew, he was one of the most beloved leaders of Eastern European Jewry. He is considered by some to be the founder of Hasidism in central Poland. And known for his fiery service of God.

https://en.wikipedia.org/wiki/Levi_Yitzchok_of_Berditchev

א דוּדעלע (אַיֵּה אֶמְצָאֶךָּ)‏ | A Dudele (Where shall I seek you?), by Rabbi Levi Yitsḥaq of Berditchev (ca. 18th c.)

Contributed on: 02 Jun 2020 by Aharon N. Varady (translation) | Levi Yitsḥaq Derbarmdiger Rosakov of Berditchev |

A profound song invoking divine presence. . . .


‎אַ דִין־תּוֹרָה מיט גאָט | A Lawsuit with God, the ḳaddish prayer of Rebbi Levi Yitsḥaq of Berditchev in Yiddish, Hebrew, and English (ca. 18th c.)

Contributed on: 01 Aug 2021 by Aharon N. Varady (transcription) | Unknown Translator(s) | Levi Yitsḥaq Derbarmdiger Rosakov of Berditchev |

The ḳaddish prayer of Rebbi Levi Yitsḥaq of Berditchev in Yiddish with Hebrew, and English translations. . . .


גאָט פון אַבְרָהָם | Tkhine before Havdalah and Bakashe for the End of Shabbat (Got fin Avrum)

Contributed on: 07 Jul 2016 by Unknown Author(s) | Yudis Retig (translation) | Yocheved Retig (translation) | Levi Yitsḥaq Derbarmdiger Rosakov of Berditchev |

Master of all realms! You hear from all worlds. You look with love and grace upon all of your creations for whose sake you created Your world. Seize and fulfill the pure request from Your servant who comes before You after a full week, having shown her heart is full and her mood somber. The beloved Shabbes koidesh is already going away, and with our Shabbes, our rest has also disappeared. A new week comes up to meet us, against us, Master of the universe. We are people who know, just like You know, the heavy and difficult life of Your people Yisruel: their bitter mood, how difficulty and bitterly each Jew acquires his meager piece of bread through worry and heartache, the fear and hardship with which each Jew scrapes together his seemingly hopeless living. . . .



בסיעתא דארעא