תְּפִילַּת הַנּוֹטֵעַ | Prayer for a Tree Planting in Israel, by Zeev Kainan (Masorti Movement in Israel, 2018)
Contributed by: Ze'ev Kainan, the Masorti Movement in Israel, Aharon N. Varady (transcription)
This prayer for planting was composed by Zeev Kainan for Tu biShvat (2018) for the Masorti Movement for Conservative Judaism in Israel. . . .
תפילה לנספים בשטפונות | Prayer for Flash Flood Victims, by the Masorti Movement in Israel (2018)
Contributed by: Anonymous, the Masorti Movement in Israel, Aharon N. Varady (translation)
Flash floods are dangerous in every season, but are rare in the dry season, after most rain and snow are thought to have fallen. Changes in the global climate due to global warming caused by anthropogenic activities such as the burning of fossil fuels and the conversion of land for raising animals for their meat is a significant contributor to extreme weather experienced around the world. The Masorti Movement of Israel’s prayer for flood victims was first published on their website, here. . . .
תפילה לשלום אזרחי סוריה וחלבּ (ארם-צובה, אר”ץ) | Prayer for the Well-being of the Citizens of Syria and Residents of Aleppo (Masorti Movement in Israel, 2017)
Contributed by: the Masorti Movement in Israel, Ze'ev Kainan
This prayer for peace for the citizens of Syria and residents of Aleppo was first published by the Masorti Movement in Israel, via their web page here. The prayer was transcribed to Unicode Hebrew by Aharon Varady. Translation adapted by Aharon from one provided by Rivka Kellner in a Facebook comment. . . .
תְּפִלָּה לְעֵת שְׂרֵפָה – וַחֲמַת הָאֵשׁ תִּשְׁכַּךְ | Prayer for the Wildfires to Subside (Masorti Foundation, trans. by R’ Jonah Rank)
Contributed by: Jonah Rank (translation), the Masorti Movement in Israel, Anonymous, Aharon N. Varady (transcription)
The Prayer for the Fire (תְּפִלָּה לְעֵת שְׂרֵפָה) was first published by the Masorti Foundation at their website here in response to the November 2016 wildfires in Israel. Translation by Rabbi Jonah Rank. Transcription by Aharon Varady. . . .
תפילה לזכר הנערים | Prayer in the memory of Eyal Yifrach, Gilad Shaer, and Naftali Fraenkel — by Rabbi Tamar Elad-Appelbaum (Masorti Movement in Israel, 4 July 2014)
Contributed by: Shoshana Michael Zucker (translation), Tamar Elad-Appelbaum, the Masorti Movement in Israel
This prayer in lament for three Jewish youths taken captive and killed by Hamas in 2014, was written by Rabbi Tamar Elad-Appelbaum and published by the Masorti Movement in Israel through their Facebook page on 4 July 2014. English translation by Shoshana Michael Zucker. . . .
אֲדוֹן הַסְּלִיחוֹת | Adon haSeliḥot (Lord of Forgiveness), a pizmon for Seliḥot and Yom Kippur
Contributed by: the Masorti Movement in Israel, Unknown, Aharon N. Varady (transcription)
A pizmon in the nusaḥ hasepharadim recited at Seliḥot during the monh of Elul and Yom Kippur. . . .