//  Main  //  Menu


Category Index

   
⤷ You are here:   Contributors (A→Z)  🪜   Meir Matsliaḥ Melamed
Avatar photo

Meir Matsliaḥ Melamed

Rabbi Meir Matsliaḥ Melamed (1920-1989), born in Izmir, Turkey, was a rabbi, author, and compiler of siddurim and maḥzorim in Spanish and Portuguese. We know little about his life and career save that he served the Congregation Bené Herzl and Temple Bet-El in Rio de Janeiro, Brazil, before arriving in the United States where he began his tenure in the early 1970s with the Cuban Sephardic Hebrew Congregation in Miami, Florida. If you know more, or can provide a reference to an article or book providing additional information, please contact us.

Filter resources by Category
Filter resources by Tag
Filter resources by Collaborator Name
Filter resources by Language
Filter resources by Date Range

Enter a start year and an end year. BCE years are preceded by a hyphen (e.g., -1000).

Resources filtered by LANGUAGE: “Ladino”” (clear filter)

Sorted Chronologically (new to old). Sort oldest first?

🆕 📖 הַגָּדָה שֶׁל פֶּסַח (מנהג הספרדים) | Hagada de Pesaj, a bilingual Hebrew-Spanish Passover haggadah compiled and translated by Rabbi Meir Matsliaḥ Melamed (1973)

Contributed by: Aharon N. Varady (digital imaging and document preparation), Meir Matsliaḥ Melamed

הַגָּדָה שֶׁל פֶּסַח Hagada de Pesaj (1973) is the first edition of a bilingual Hebrew-Spanish nusaḥ Sefaradi Passover haggadah compiled and translated by Rabbi Meir Matsliaḥ Melamed (1920-1989). Rabbi Melamed had in 1971 been installed at the pulpit of the Cuban Sephardic Hebrew Congregation, after having served previously in Rio de Janeiro, Brazil where his 1966 Hebrew-Portuguese siddur Tefilat Masliaḥ was first published. For that prayerbook, as with this haggadah, no Hebrew type with vocalization and cantillation marks was available to Rabbi Melamed, so liturgy was reproduced from images of older authoritative works. Rabbi Melamed’s translation appears to the sides of these images and his commentary underneath. . . .