בסיעתא דשמיא
Rabindranath Tagore

Rabindranath Tagore

Rabindranath Tagore (7 May 1861 – 7 August 1941, and also known by his sobriquets Gurudev, Kabiguru, and Biswakabi) was a Bengali polymath, poet, musician, and artist from the Indian subcontinent. He reshaped Bengali literature and music, as well as Indian art with Contextual Modernism in the late 19th and early 20th centuries. Author of the "profoundly sensitive, fresh and beautiful verse" of Gitanjali, he became in 1913 the first non-European to win the Nobel Prize in Literature. Tagore's poetic songs were viewed as spiritual and mercurial; however, his "elegant prose and magical poetry" remain largely unknown outside Bengal. He is sometimes referred to as "the Bard of Bengal".

https://en.wikipedia.org/wiki/Rabindranath_Tagore

הִנֵּה שָׁם אֶמְצָאֶךָּ | Where We Can Find Yah, a prayer-poem by Eugene Kohn (1945) inspired by Rabindranath Tagore’s Gitanjali (Song Offerings, 1912)

Contributed on: י״ד באדר א׳ ה׳תשע״ט (2019-02-18) by Aharon N. Varady (transcription) | Eugene Kohn | David Frischmann (translation) | Rabindranath Tagore |

“Where We Can Find God,” a prayer-poem inspired by passages appearing in David Frishman’s Hebrew translation of Rabindranath Tagore’s Gitanjali. . . .


গীতাঞ্জলি | גִּיטַאנְיַ׳אלִי (קרבן־זמרה)‏ | Gitanjali (Song-offerings), by Rabindranath Tagore translated into Hebrew by David Frischmann (1922)

Contributed on: כ״ה בניסן ה׳תשע״ט (2019-04-29) by Aharon N. Varady (transcription) | the Ben Yehuda Project (transcription) | David Frischmann (translation) | Rabindranath Tagore |

The Nobel prize winning collection of “song-offerings” or Gitanjali by Rabindranath Tagore, in Bengali and English, translated to Hebrew by David Frischmann. . . .



בסיעתא דארעא