בסיעתא דשמיא
Ruth Nevo (translation)

Ruth Nevo (translation)

Ruth Nevo (1924- in Johannesburg, S.A.) Israeli professor of humanities, has been a member of the Israel Academy since 1985.

https://www.academy.ac.il/Index2/Entry.aspx?nodeId=809&entryId=18337

הֵצִיץ וָמֵת | He Gazed and Died, a poem on the death of the sage Shimon ben Azzai by Ḥayyim Naḥman Bialik (1916)

Contributed on: כ״ה באדר ה׳תש״פ (2020-03-20) by Ruth Nevo (translation) | the Ben Yehuda Project (transcription) | Ḥayyim Naḥman Bialik |

A poem describing the ascent and death of the Tannaitic sage, Shimon ben Azzai. . . .


אַיֵּךְ | Ayekh (Where are you?), by Ḥayyim Naḥman Bialik (1904)

Contributed on: כ״א בטבת ה׳תשע״ט (2018-12-28) by Aharon N. Varady (transcription) | the Ben Yehuda Project (transcription) | Ruth Nevo (translation) | Ḥayyim Naḥman Bialik |

The poem, Ayekh (Where are you?), by Ḥayyim Naḥman Bialik. . . .


הַכְנִיסִינִי תַּחַת כְּנָפֵךְ | Take Me Under Your Wing, by Ḥayyim Naḥman Bialik (1905)

Contributed on: כ״ה בטבת ה׳תשע״ט (2019-01-02) by Aharon N. Varady (transcription) | Ruth Nevo (translation) | the Ben Yehuda Project (transcription) | Ḥayyim Naḥman Bialik |

The prayer-poem, “Take Me Under Your Wing” (1905) by Ḥayyim Naḥman Bialik. . . .



בסיעתא דארעא