Exact matches only
//  Main  //  Menu

 
⤷ You are here:   Contributors (A→Z)  🪜   Tamari Lomtadze (translation)
Avatar photo

Tamari Lomtadze (translation)

Tamari Lomtadze is a professor in the Department of Georgian Philology at Akaki Tsereteli State University (ATSU, Kutaisi, Georgia) and a senior researcher at Arnold Chikobava Institute of Linguistics at Iv. Javakhishvili Tbilisi State University (Tbilisi, Georgia).

http://lomtadzetamari.com
Filter resources by Category
Filter resources by Tag
Filter resources by Collaborator Name
Filter resources by Language
Filter resources by Date Range

Enter a start year and an end year. BCE years are preceded by a hyphen (e.g., -1000).

Sorted Chronologically (new to old). Sort oldest first?

חַד גַּדְיָא | ერთი თიკანი | Erti tiḳani (ארתי תיקהני) — a Čveneburuli translation of Ḥad Gadya by Tamari Lomtadze & Reuven Enoch

Contributed by Reuven Enoch (translation) | Tamari Lomtadze (translation) | Unknown Author(s) | Isaac Gantwerk Mayer (transcription & naqdanut) |

A Čveneburuli (Judeo-Georgian) translation of the popular Passover song, Ḥad Gadya. . . .