Exact matches only
//  Main  //  Menu


Category Index

   
⤷ You are here:   Contributors (A→Z)  🪜   Walt Whitman
Avatar photo

Walt Whitman

Walt Whitman (May 31, 1819 – March 26, 1892) was an American poet, essayist, and journalist. A humanist, he was a part of the transition between transcendentalism and realism, incorporating both views in his works. Whitman is among the most influential poets in the American canon, often called the father of free verse.

https://en.wikipedia.org/wiki/Walt_Whitman

Sorted Chronologically (new to old). Sort oldest first?

זֶה הֶעָפָר הָיָה פַּעַם הָאִישׁ | This Dust was Once the Man, an elegy for President Abraham Lincoln by Walt Whitman (1871), Hebrew translation by Shimon Halkin (1952)

Contributed by Shimon Halkin (translation) | Walt Whitman | Aharon N. Varady (transcription) |

An elegy by Walt Whitman for President Abraham Lincoln after his assassination, in English with Hebrew translation. . . .


אָ, קאפּיטאן! מײַן קאפּיטאן!‏ | O Captain! My Captain!, an elegy for President Abraham Lincoln by Walt Whitman (1865), Yiddish translation by Avrom Valt-Lyessin (1913)

Contributed by Avrom Valt-Lyessin (translation) | Aharon N. Varady (transcription) | Walt Whitman |

Walt Whitman’s famous poem eulogizing President Abraham Lincoln after his assassination, in English with Yiddish translation. . . .


הוֹ קְבַרְנִיט! קְבַרְנִיטִי!‏ | O Captain! My Captain!, an elegy for President Abraham Lincoln by Walt Whitman (1865), Hebrew translation by Shimon Halkin (1952)

Contributed by Shimon Halkin (translation) | Walt Whitman | Aharon N. Varady (transcription) |

Walt Whitman’s famous poem eulogizing President Abraham Lincoln after his assassination, in English with Hebrew translation. . . .


אָ, קאפּיטאן! מײַן קאפּיטאן!‏ | O Captain! My Captain!, an elegy for President Abraham Lincoln by Walt Whitman (1865), Yiddish translation by Eliezer Meler (1940)

Contributed by Eliezer Meler (translation) | Walt Whitman | Aharon N. Varady (transcription) |

Walt Whitman’s famous poem eulogizing President Abraham Lincoln after his assassination, in English with Yiddish translation. . . .


שִׁירַת הַדֶּרֶךְ הָרְחָבָה | Song of the Open Road, by Walt Whitman (1856), Hebrew translation by Shimon Halkin (1952)

Contributed by Shimon Halkin (translation) | Walt Whitman | Aharon N. Varady (transcription) |

The famous poem by Walt Whitman in its original English with its Hebrew translation. . . .