Exact matches only
//  Main  //  Menu

 
Avatar

Wolf Mayer

Zev Wolf ben Ḥayyim Mayer (or Maier, 1778-1850) was a Jewish educator, maskil, poet and author. The following was adapted from his obituary; "The talents that were already evident in his boyhood were the reason why Wolf Mayer was destined for a scientific career. At the age of thirteen he was one of the most distinguished in Talmud study. In his youth he came to Prague, where Rabbi Ezekiel Landau was the last chief rabbi in Bohemia and enjoyed his instruction. Under Landau's guidance, Mayer made excellent progress, but since he belonged to the Progress Party and made no secret of his liberal way of thinking, he was repeatedly attacked by the Zealot Party. Subsequently, in order to obtain a marriage license, he applied for the position of an extraordinary teacher of the Hebrew language at the Prague secondary school, which he received. For forty years he held this teaching post at the secondary school at which Pereẓ (Peter) Beer and Simon Gunz were his colleagues. Mayer was also active as a writer and as a Hebrew poet he had an important reputation. He also published numerous poems and various articles in Hebrew journals. Mayer was a well-known and popular personality in Jewish circles in Prague at the time. Several years before his death he suffered a stroke, was deprived of the use of all his senses, and became completely paralyzed. However, he retained his mental vigor to the last moment. A new, serious misfortune befell him when, three years before his death, his only daughter, the nurse and guardian of his ailing body, died, and he was left in dreadful misery."

https://de.wikisource.org/wiki/BLKÖ:Mayer,_auch_Maier,_Wolf

Gebete bei dem Anzünden der Lichter Freitag nachts | Prayer at the kindling of the Friday night lights, a teḥinah by Wolf Mayer (1828)

Contributed on: 31 Jan 2022 by Aharon N. Varady (translation) | Daniel Bar Sadeh-Weise (transcription) | Wolf Mayer |

“Gebete bei dem Anzünden der Lichter Freitag nachts” was translated/adapted by Mayer Wolf and published in his anthology of teḥinot, תְּחִנּוֹת בְּנוֹת יְשֻׁרוּן Gebethbuch für gebildete israelitisch Frauenzimmer (1828) on pp. 107-109. . . .


Gebete einer Frau wenn ihr Kind zur Beschneidung getragen wird | Prayer of a woman when her child is carried for circumcision, a teḥinah by Wolf Mayer (1828)

Contributed on: 01 Feb 2022 by Aharon N. Varady (translation) | Chajm Guski (German translation) | Wolf Mayer |

“Gebete einer Frau wenn ihr Kind zur Beschneidung getragen wird” was translated/adapted by Mayer Wolf and published in his anthology of teḥinot, תְּחִנּוֹת בְּנוֹת יְשֻׁרוּן Gebethbuch für gebildete israelitisch Frauenzimmer (1828) on pp. 124-125. . . .


Gebete einer Geschäftsfrau | Prayer of a Business Woman, a teḥinah by Wolf Mayer (1828)

Contributed on: 30 Jan 2022 by Aharon N. Varady (translation) | Daniel Bar Sadeh-Weise (transcription) | Wolf Mayer |

“Gebete einer Geschäftsfrau” was translated/adapted by Mayer Wolf and published in his anthology of teḥinot, תְּחִנּוֹת בְּנוֹת יְשֻׁרוּן Techinôs Benôs Jeschurun Ein Gebetbuch für gebildete Frauenzimmer (1828) on pp. 115-117. . . .


תְּחִנּוֹת בְּנוֹת יְשֻׁרוּן | Techinôs Benôs Jeschurun Ein Gebetbuch für gebildete Frauenzimmer, an anthology of teḥinot in German by Wolf Mayer (1828)

Contributed on: 29 Jan 2022 by Aharon N. Varady (transcription) | Ohad Stolarz (transcription) | Wolf Mayer |

The second anthology of teḥinot published in Judeo-German rather than Yiddish. . . .



MENU