Exact matches only
//  Main  //  Menu

 
☰︎ Menu | 🔍︎ Search  //  Main  //  Contributors (A→Z)  //   Arthur Davis
Avatar photo

Arthur Davis

Arthur (Yaakov) Davis, (1846-1906), born Derby. He joined his father's engineering business. A self-taught Hebrew scholar, he published The Hebrew Accents of the Twenty-One Books of the Bible (1892). He also began began a new edition of Hebrew and English Maḥzor, completed after his death by Herbert M. Adler. Davis was also the father of Elsie and Nina Davis (Mrs. Redcliffe Salaman), who translated many of the difficult liturgical poems or piyyutim into non-literal verse. The genus of the idea for the Maḥzor was based on Solomon Schechter, had commented in one of his essays on the need for such an edition. Arthur Davis determined that it should be carried out with the greatest accuracy, both in the Hebrew text and the English version. He enjoyed the co-operation of his daughters and of Israel Zangwill who translated the poems in verse; and of another lay scholar, Herbert Adler, a lawyer nephew of the then Chief Rabbi Hermann Adler, for the prose translation.

📖 מַחֲזוֹר עֲבֹדַת אֹהֶל מוֹעֵד: עֲבֹדַת חַג הַמַּצּוֹת (אשכנז)‏ | Maḥzor Avodat Ohel Moed: Avodat Ḥag haMatsot, arranged and translated by Arthur Davis & Herbert Adler (1909)

Contributed on: 26 Oct 2019 by Aharon N. Varady (digital imaging and document preparation) | Herbert Adler (translation) | Arthur Davis |

A bilingual Hebrew-English maḥzor for Pesaḥ prepared from Hebrew text fixed by Wolf Heidenheim, arranged and translated by Arthur Davis and Herbert Adler. . . .


📖 מַחֲזוֹר עֲבֹדַת אֹהֶל מוֹעֵד: עֲבֹדַת חַג הַשָּׁבֻעוֹת (אשכנז)‏ | Maḥzor Avodat Ohel Moed: Avodat Ḥag haShavuot, arranged and translated by Arthur Davis & Herbert Adler (1909)

Contributed on: 27 Oct 2019 by Aharon N. Varady (digital imaging and document preparation) | Herbert Adler (translation) | Arthur Davis |

A bilingual Hebrew-English maḥzor for Pesaḥ prepared from Hebrew text fixed by Wolf Heidenheim, arranged and translated by Arthur Davis and Herbert Adler. . . .


📖 מַחֲזוֹר עֲבֹדַת אֹהֶל מוֹעֵד: עֲבֹדַת חַג הַכִּפּוּרִים (אשכנז)‏ | Maḥzor Avodat Ohel Moed: Avodat Yom haKippurim, arranged and translated by Arthur Davis & Herbert Adler (1904)

Contributed on: 03 Oct 2019 by Aharon N. Varady (digital imaging and document preparation) | Herbert Adler (translation) | Arthur Davis |

A bilingual Hebrew-English maḥzor for Yom Kippur prepared from Hebrew text fixed by Wolf Heidenheim, arranged and translated by Arthur Davis and Herbert Adler. . . .


📖 מַחֲזוֹר עֲבֹדַת אֹהֶל מוֹעֵד: עֲבֹדַת חַג הַסֻּכּוֹת (אשכנז)‏ | Maḥzor Avodat Ohel Moed: Avodat Ḥag haSukkot, arranged and translated by Arthur Davis & Herbert Adler (1908)

Contributed on: 09 Oct 2019 by Aharon N. Varady (digital imaging and document preparation) | Herbert Adler (translation) | Arthur Davis |

A bilingual Hebrew-English maḥzor for Sukkot prepared from Hebrew text fixed by Wolf Heidenheim, arranged and translated by Arthur Davis and Herbert Adler. . . .


📖 מַחֲזוֹר עֲבֹדַת אֹהֶל מוֹעֵד: עֲבֹדַת חַג הַזִּכָּרוֹן (אשכנז)‏ | Maḥzor Avodat Ohel Moed: Avodat Yom haZikaron, arranged and translated by Arthur Davis & Herbert Adler (1907)

Contributed on: 26 Sep 2019 by Aharon N. Varady (digital imaging and document preparation) | Herbert Adler (translation) | Arthur Davis |

A bilingual Hebrew-English maḥzor for Rosh haShanah prepared from Hebrew text fixed by Wolf Heidenheim, arranged and translated by Arthur Davis and Herbert Adler. . . .


הַנּוֹתֵן תְּשׁוּעָה | Prayer for the Royal Family of King Edward Ⅶ (1904)

Contributed on: 17 Apr 2021 by Aharon N. Varady (editing/transcription) | Arthur Davis | Herbert Adler (translation) |

The text of the prayer, haNoten Teshuah, as adapted for Edward VII. . . .