Contributed by: Yirmiyah ben Ḥilkiyah haKohen, Isaac Gantwerk Mayer (translation)
The thirtieth chapter of Jeremiah is exceedingly appropriate for Yom ha-Atsma’ut, considering its emphasis on returning from exile and the importance of self-rule. It strikes me as one of the most Zionist (with a capital Z) chapters in the entirety of Neviïm. . . .
Contributed by: the Mesorah (TaNaKh), Yirmiyah ben Ḥilkiyah haKohen, Isaac Gantwerk Mayer (translation)
Psalm 137 is traditionally recited before the Birkat Hamazon (the Blessing [after eating] the Meal) on a weekday. Psalms 137 (with Psalms 138:1) is read on the day of the Fast of Tisha b’Av. . . .
Contributed by: Yirmiyah ben Ḥilkiyah haKohen, Barukh ben Neriyah, the Mesorah (TaNaKh), Isaac Gantwerk Mayer (translation)
An original gender-neutral translation of the book of Lamentations, preserving the alphabetical acrostic through closest parallels to the Hebrew letter. . . .
Contributed by: David Seidenberg (translation), Neohasid·org, the Mesorah (TaNaKh), Barukh ben Neriyah, Yirmiyah ben Ḥilkiyah haKohen
This translation of Laments, the book of mourning poems read on Tishah b’Av, uses principles of the Buber-Rosenzweig Bible. It strives to be “concordant”, translating related Hebrew words with related English words and following the order and syntax of the Hebrew where possible. It also focuses on the more physical, earthy meaning of words, in order to draw the reader from modern towards more ancient ways of seeing and feeling. Sometimes alternate translations are given, indicated by a slash. (When reading aloud, simply pick one of the translations. For YHVH, you can read Adonai or Hashem or “the Eternal”.) James Moffat’s 1922 translation was consulted. As a somewhat literal translation, Laments uses “He” and “His” as pronouns for God, even though Torah and common sense command us not to make an exclusively male or female image of God. If you are using Laments liturgically, please feel encouraged to change the pronouns. For brief essays on the theology of Eikhah and more, see the bottom of this page. This work is dedicated to all refugees fleeing war and upheaval, and to our remembering their needs. . . .
Contributed by: Yirmiyah ben Ḥilkiyah haKohen, Barukh ben Neriyah, the Mesorah (TaNaKh), Len Fellman (translation)
A “transtropilation” of an English translation of Lamentations (Eikhah) by Len Fellman. . . .
Contributed by: the Mesorah (TaNaKh), Yirmiyah ben Ḥilkiyah haKohen, Len Fellman (translation)
The haftarah reading for Parashat Matot, in English translation, transtropilated. . . .
Contributed by: the Mesorah (TaNaKh), Yirmiyah ben Ḥilkiyah haKohen, Len Fellman (translation)
The haftarah reading for Parashat Mas’ei, in English translation, transtropilated. . . .
Contributed by: the Mesorah (TaNaKh), Yirmiyah ben Ḥilkiyah haKohen, Len Fellman (translation)
The haftarah reading for Parashat Tsav, in English translation, transtropilated. . . .
Contributed by: the Mesorah (TaNaKh), Yirmiyah ben Ḥilkiyah haKohen, Len Fellman (translation)
The haftarah reading for Tishah b’Av morning in English translation, transtropilated. . . .
Contributed by: the Mesorah (TaNaKh), Yirmiyah ben Ḥilkiyah haKohen, Len Fellman (translation)
The haftarah reading for Parashat b’Ḥuqotai, in English translation, transtropilated. . . .
Contributed by: the Mesorah (TaNaKh), Yirmiyah ben Ḥilkiyah haKohen, Len Fellman (translation)
The haftarah reading for Parashat beHar, in English translation, transtropilated. . . .
Contributed by: the Mesorah (TaNaKh), Yirmiyah ben Ḥilkiyah haKohen, Len Fellman (translation)
This is an English translation of the Haftarah reading for the second day of Rosh Hashanah (Jeremiah 31:1-19), transtropilated. . . .
Contributed by: the Mesorah (TaNaKh), Yirmiyah ben Ḥilkiyah haKohen, Len Fellman (translation)
The haftarah reading for Parashat Mishpatim, in English translation, transtropilated. . . .
Contributed by: the Mesorah (TaNaKh), Yirmiyah ben Ḥilkiyah haKohen, Len Fellman (translation)
The haftarah reading for Parashat Bo in English translation, transtropilated. . . .