https://opensiddur.org/?p=22776💬 Haftarah Reading for the Second Shabbat of Ḥanukkah (1 Kings 7:40-50): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman2018-11-26 20:39:19The haftarah reading for the second Shabbat of Ḥanukkah in English translation, transtropilized. Textthe Open Siddur ProjectLen Fellman (translation)Len Fellman (translation)the Masoretic Texthttps://opensiddur.org/copyright-policy/Len Fellman (translation)https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/Melakhim (Kings)Ḥanukkah ReadingsEnglish Translation21st century C.E.58th century A.M.Cantillated readings in Englishtranstropilationהפטרות haftarot
DOWNLOAD: PDF | ODT (sans Hebrew) PDF | ODT (with Hebrew)
This is an English translation of the Haftarah reading for the second Shabbat of Ḥanukkah (I Kings 7:40-50), transtropilized. (Transtropilation is the term coined by Len Fellman to describe the process of translating from cantillated Hebrew, as closely as possible, “word for word and trōp for trōp”, with the main purpose being to aid a person with minimal Hebrew training in following the Hebrew leyning word for word.) This translation is based on Aryeh Kaplan’s ‘The Living Torah’, the Stone Edition Tanakh, the Plaut Ḥumash, the Jersualem Bible, and the JPS 1917.
Source
“💬 Haftarah Reading for the Second Shabbat of Ḥanukkah (1 Kings 7:40-50): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman” is shared through the Open Siddur Project with a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International copyleft license.
Len Fellman is a mathematician, educator, and innovator of "transtropilation," the process of translating from cantillized Hebrew, as closely as possible, “word for word and trōp for trōp”, with the main purpose being to aid a person with minimal Hebrew training in following the Hebrew leyning of the Torah and Haftarah readings word for word.
The Masoretic Text is the authoritative Hebrew and Aramaic text of the Tanakh for Karaite and Rabbinic Judaism. It was primarily copied, edited and distributed by a group of Jews known as the Masoretes between the 7th and 10th centuries CE. The Masoretic Text defines the Jewish canon and its precise letter-text, with its vocalization and accentuation known as the Masorah.
Comments, Corrections, and Queries