☞   //   Public Readings, Sources, and Cantillation   //   Meḳorot (Sources)   //   Non-canonical Works   //   Esoteric   //   Incantations, Adjurations, & Amulets

הספר ששמשו בו הכשדים | Theurgy of the Kasdim, an astral-magic treatise on the seven angels of the week

Source (Hebrew) Translation (English)

זה הספר ששמשו בו הכשדים (fol.36a) בבחינתם ועיונם בחכמת האלהות והשפעת רוח הנבואה עליהם לרוב הדבקותם בחכמתם וכמעט בעיונם בחכמת האלהות ועיונם בגלגלים והרוחות העומדים על הגלגלים להניע אותם. בכל גלגל וגלגל יש לו מלאך מגיע שיגיע אותו. וחקרו על תכונת המלאך ההוא ומצאו כי תכונתם כלם תכונה אחת וכל אחד ואחד מתחלפת תכונתו כאשר מתחלפת(!) אישי העולם בצורתם׃ ועוד חקרו על ענין המלאך אם הוא בעצמו עושה השליחות ההוא ומצאו כי יש להם משמשים יעשו שליחותם. ולפי שחכמת האדם גדולה מכל בעלי חיים חקרו על כל ענין וענין. והשיגו השמושים שלהם. ומעת השתמשו בהם שמחו שמחה גדולה עד לאין תכלית וחקרו ודרשו ועשו מהם מעשים רבים. וכתבו אותם הספרים ועשו ספרים הרבה. והאחרונים לא ידעו ללמוד באותן הספרים עד שבא רזיאל וגלה הסודות. ואחריו חנוך הקדמון. ומאותה שעה נתפזרה זאת החכמה (fol.36b) בכל העולם. מהם ידעו ומהם לא ידעו. ואני עיינתי בספרים רבים וזה מה שהשגתי מז׳ המלאכים בכל ימי השבוע ובכל שעה ושעה ודמותם ומעמדם ותועלתם. ואיך יוכל האדם להשתמש בהם. ולמה נקרא כל אחד באותו השם. זה מפני שמשמים יוצא מהם שר בשם[1] Read ששמים יצא משם השר שלהם כמו שיתראה .. המלאכים של כל יום בראשיהם תתום שם של מלאך היום ההוא ..
This is the book used by the Kasdim (which they composed) through their meditations and speculations in divine wisdom, and through the overflow of the spirit of prophecy upon them, by their strong adherence to their wisdom and to their mediations in the divine wisdom and their speculations concerning the spheres (planets) and the spirits that rule those spheres and move them. For in each sphere there is an angel that moves it. They investigated the nature of those angels and they found that they all partake of one nature, but that each one of them changes its nature in accordance with the changes in the appearance of the beings of the world. They further investigated whether each angel was fulfilling his message in person, and they found that the angels had servants who fulfilled those messages (tasks). And as the wisdom of man is greater than that of any other living being, they further investigated every subject, and they discovered the ways in which they could be used (or: discovered the things over which the angels were appointed). And from the time they used them, they (the Kasdim) rejoiced mightily and they continued to search and to enquire, and they performed many deeds, and they wrote those books, and they made many books, but their successors did not understand how to study them until “Raziel” came and revealed the mysteries, and after him came the primeval Ḥanokh. From that time on this science spread all over the world; some understood it, others did not understand it. I pored over many books, and this is what I have gleaned concerning the seven angels of the week, and concerning the hours and their figures, and their position, and their use, and the manner in which one could make them serve one’s purposes, and wherefore they are called by such names. These names are evolved out of the names of the rulers, as you shalt see anon.[2] This passage corrupt in the original.  The names are written over the heads of each of the angels for the different days.

ביום א׳
First Day

ביום א׳ מושל רפאל והוא בדמות איש. ועומד על כסא. וידיו פרושות וכן רגליו. ועל ימינו משמש מלאך א׳ ששמו רחביאל. ועל שמאלו משמש פניאל. ועל ראשו אריאל. ותחת רגליו להביאל. אלו המלאכים תועלתם לרפאת כל חולי. ולשמור מכל שדים רעים ומכל רוחות רעות המחלים בני אדם ..
On the first day rules Refael. His figure is like that of a man sitting on a throne with hands and feet out-stretched. On his right hand serves Raḥaviel, on his left Paniel, over his head Ariel, under his feet Lahaviel. Their use (work) is to cure all manner of disease, to preserve man from all wicked sheydim and from all evil spirits which cause illness to man.

אם תרצה לרפאת שום אדם מן מכשפות או מרוח רעה או משטות או לשמור אדם מדרכים הנזכרים. צייר בקלף בתול (!) צורת איש ב׳ ידיו פשוטות. ותחת יד הימין צייר צורת איש קטן. וכתוב בשכמו אריאל. ותחת רגליו צייר צורת איש אחר ויהיה ציורו אדום. מפני שהוא מלאך אש. וכתוב על שכמו (נ״א על מיצחו) להביאל. ולמטה מהם כתוב זאת ההשבעה. מ׳א׳ע׳ רפאל אתח וכל משמשיך הנקראים בשמך ושמך בהם. שהם רחביאל פניאל אריאל להביאל. בשם אזבוגה שתרפא לפ׳ב׳פ׳ מכל חולי ומכל מזיק ומכל רוה רעה א׳א׳א׳ ס׳ס׳ס׳ ∵
If you wish to heal a man from enchantment, or from an evil spirit, or from folly (“madness”), or from any of the things mentioned, then draw the picture of a man on virgin parchment with both hands outstretched, under the right hand draw the image of a little man, and write on his shoulder Ariel; at his feet draw the image of another man, but draw it with red ink, for this is an angel appointed over fire, and write on his shoulder (or, variant, on his forehead) Lahaviel, and under them the following conjuration: I conjure you, Refael, you and your servants who are called by your name, and whose name is included in their names, viz., Raḥaviel, Paniel, Ariel, Lahaviel, in the name of אזבוגה,[3] T. Shrire explains this is a name from late Antiquity referencing the divine power above the seventh heaven. (The sum of each three letter pair is eight.) Cf. Sefer Raziel 45a. Also, Gershom Scholem, Jewish Gnosticism p. 66ff. The name also appears in the Rosh Hashanah evening service liturgy.  that you heal so and so from all illness and all hurt and all evil spirit. Amen, Amen, Amen. Selah, Selah, Selah.

ואם תרצה להשמר מכל דבר רע ומזיק. ומכל חיות רעות. צייר אלו המלאכים בקלף בתול. ותשאנו עמך ולא תירא ..
If you wish to protect yourself from all evil, from every hurt and from wild beasts, make a drawing of all these angels on virgin parchment and carry it by you, and no evil will happen to you.

וכן אם תרצה לשמור נער קטן מרוח רעה ומכת מחלת. כתוב אלו המלאכים בלוח זהב כתיבה אשורית. ותשאנו עמך לא תירא מכל דבר רע לקטון ולגדול. ותועלת גדולה הוא יועיל .. וצריך שיכתוב מאחרי הלוח זה השם. מׄנׄאׄ כי הוא סימנו. וצריך לכתוב בשעת חמה. וביום ולא בלילה. בדוק ומנוסה ∵
Similarly, if you wish to protect a young babe from an evil spirit and from the host of Maḥalath, write these angels on a tablet of gold in Assyrian writing (Ashuri) and carry it by you, and you needs not fear any evil either from (for) a big man or a small child. It is of very great help. On the back of the tablet write the word מנא, for this is his sign (sigil). It must be written during the hour of the Sun, in daytime and not at night. This is proven and sure.

ביום ב׳
Second Day

ביום ב׳ משמש גבריאל. וזה המלאך כדמות איש. ויש לו קרנים. ועל כל קרן וקרן מהם מלאך אחד כדמות איש. גם משמשים אישים. כמ׳ש במלאך רפאל (fol.37a) ועמידתו כך. זה המלאך בדמות איש וידיו פרושות. ותחת יד ימינו משמש געריל. ותחת יד שמאלו משמוש כרוביאל. ועל קרן ימין משמש רחביביאל. ועל קרן שמאל משמש אחריאל. ועל רגלו משמש להביאל.
On the second day rules Gavriel. This angel is like a man with horns. On each horn there is an angel in the likeness of a man. He also has ministering angels, as has been described above for the angel Refael. His position is like unto a man with out-stretched hands. On his right hand serves Ga’ariel, on his left Keruviel,[4] var., Berukiel. , on the right horn Raḥaviviel, on the left horn Aḥariel, and at his foot serves Lahaviel.

ותועלת זה .לתת כח לכל חבוש. ולנצח בכל מה שתרצה לנצח איזה דבר. כמו מלחמה ומריבה וכל דבר שתרצה ∵
He helps to strengthen those that are imprisoned, further to conquer whatever it be, that you wish to conquer, be it in war or strife or in any other cause.

צייר בטס כסף כמו (!) המלאך כמו שאמר ויש לו שני קרנים ויהיו ידיו פרושות ותחת ימינו צייר דמות אדם קטן וכתוב על שכמו געריאל. ותחת יד שמאלו צייר אדם קטן וכתוב על שכמו כריביאל. ועל קרן השכם (!) יואל רחביביאל. ועל קרן שמאל צייר כדמות איש קטן דבוק עם הקרן. וכתוב על המצח או על השכם יואל. ומאחריו צייר כדמות איש קטן וכתוב במצח(!) אהביאל. ותחת רגליו צייר דמות איש קטן שהוא מלאך אש וכתוב על שכמו להביאל.
You must then draw on a silver tablet the image of this angel as described. He has two horns, and his hands must be stretched out. Under his right arm draw the image of a little man and write on his shoulder Ga’ariel, under his left arm draw the figure of a little man, and write on his shoulder Keruviel, on the horn (of the right side?)[5] In the original there is some confusion, Yoel being mentioned twice, and instead of “right side ” we find the word “shoulder.”  Yoel (?) Raḥaviviel, and on the left horn draw the figure of a little man attached to the horn. Write on the forehead or on the shoulder Yoel. On the back of it draw the image of a little man and write on his forehead Ahaviel, at his feet draw the figure of a little man, this is the angel of fire, and write on his shoulder Lahaviel.

ותשאהו עמך ולא תירא מקטן ומגדול ותינצח לכל דבר במלחמה ובמריבה ..
Carry this by you and no one will be able to hurt you from small to great, and you will win in every strife and battle.

ואם תתן הטס בכל סחורה במהרה תמכור אותה .. ואם תכתוב שמות המלאכים בקלף ותישאהו(!) עמך הם טובים מאד.
If you place this tablet among your wares you will soon sell them, and if you write these names of angels on parchment and carry them by you, they will be very good (useful) to you.

ויהיו כתובים בכרכום וצריך לכתוב מאחורי הטס …… כי הוא סימנו וצריך לכתוב אותה בצורת לבנה ∵
They must be written with green (Crocus) ink. On the back, of the tablet you must write ……[6] The sigil is omitted in the MS.  for this is his sign (sigil) and it must be written in the sight of the Moon.

ביום ג׳
Third Day

ביום ג׳ מושל סמאל. זה המלאך הוא כדמות אדם וידיו פרושות. ויש לו אישים משמשים כמו שאמ׳ בשני המלאכים הכתוב׳ למעלה אבל אין לו קרנים. ועמידתם כך. על יד ימינו משמש
סהריאל. ועל שמאלו מחריאל. ומאחוריו אחזניאל. ועל רגליו להביאל. ותועלתם להחריב ולהשמיד ולהמית ולעשות כל רע.
On the third day rules Samael. He is in the likeness of a man with outstretched hands. He has angels that serve him, as the aforesaid two angels, but he has no horns, and their position is as follows: on his right hand serves Sahariel, on his left Maḥariel, behind him Aḥzaniel, and at his feet Lahaviel. Their work is to destroy, to annihilate, to kill and to perform all manner of evil.

אם תרצה שתחתוך בחרב או בסכין יותר מכל אדם. עשה תפוח א׳ מברזל חזק. וכתוב לשם סמאל ומשמשיו. ותתן אותה בסיכין (!) או בחרב ותחתוך כל מה שתרצה. ובנחת יותר מכל אדם.
If you wishes to be able to cut with a knife or sword better than any other man, make you an apple of hard iron and write on it: “In the name of Samael and his servants,” and make out of it a knife or a sword, and then you will be able to cut whatever you wish and much easier than any other man.

ואם תרצה שתנצח בכל מיני מלחמה שתכנס קח טס כסף או מנחושת או מברזל חזק וצייר שם דמות … ותחת יד ימינו צייר דמות אדם קטן וכתוב על מצחו סהריאל ותחת יד שמאלו צייר דמות קטן וכתוב במצחו מחריאל. ובאחריו צייר דמות אדם קטן וכתוב במצחו אחזניאל. ותחת רגליו צייר דמות אדם קטן וכתוב על מצחו להביאל. וביד הדמות הנקרא סמאל צייר דמות חרב. ובאותו החרב כתוב אלו המלאכים והם חתכיאל אימיאל להביאל השמריאל. ובידו האחר ראש אדם וכמו שהוא רוצה לחתוך אותו. ואחורי הטס כתוב זה השם דׄלׄ דׄםׄ כי הוא חותמו. וצריך לכותבו בשעת מאדים ..
If you wish to win in any battle into which you are entering, take a tablet of silver or of copper or iron and draw on it the figure of…..,[7] Omitted in the original, evidently Samael.  under his right arm draw the figure of a little man and write on his fore-head Sahariel, under his left arm draw the figure of a little man and write on his forehead Maḥariel, behind him draw the figure of a little man and write on his forehead Aḥzaniel, and under his feet draw the figure of a little man and write on his forehead Lahaviel. And make the drawing of a sword (placed) in the hand of the figure called Samael, and on that sword write the names of the following angels: Ḥatkiel, Imiel, Lahaviel and Hashmeriel, and in the other hand a human head which he is intending to cut off (or, in the act of cutting off). On the back of the plate write דל דם for this is his sigil. And it must be written in the hour (time) of Ma’adim (Mars).

ואם תרצה להחריב בית או עיר או דרך או כפר כתוב סמאל ומשמשיו ביום מאדים בדם נדה על בגד מתלוי. ותתן אותו בפי צפרדע וקבור אותו בבית ולא ידור אדם באותו הבית עד שיחרב וצריך שתסתום פי הצפרדע במעט שעוה וכתוב בשעוה דׄלׄ דׄםׄ וכן תעשה לכל מקום שתרצה ..
If you wish to destroy a house, a town, a road or a village, write “Samael and his servants,” with menstrual blood on the day of Mars on the garment of a hanged man (?), place it in the mouth of a frog and bury it in the room in which no man will dwell, and it will finally be destroyed. You must however stop the mouth of the frog with a little wax and write on the wax, דל דם and thus shalt you act in every place wherever you wish.[8] This terribly cruel magical recipe transgresses the mitsvah enjoining one not to ignore or needlessly cause the suffering of another living creature — tsaar baalei ḥayyim. Yuval Harari provides some context for this and the following recipe in light of another from the 17th century recorded by Chaim Vital (also involving a frog). Harari writes, “Burying live animals is not a common practice in the Jewish recipes literature, though several examples can be found. Two of them—the burial of a frog and the burial of a small dog whose mouths are sealed with wax—are mentioned in The Book of the Chaldeans. In this astral-magic treatise, violence is tied to Tuesday, Samael’s day, whose servants work is ‘to destroy, to annihilate, to kill and to perform all manner of evil.’ It is therefore performed within the confines of the one responsible for it and assumes the form of a particularly cruel ritual, in order to activate violence in the world.” (from “Three Charms for Killing Adolf Hitler” in Aries – Journal for the Study of Western Esotericism 17 (2017) p.200.) 

(fol.37b) ואם תרצה להמית שום אדם כתוב סמאל ומשמשיו בבגד אותו אדם בדם נחש ותתן אותו בפי כלב קטן וחתום פי הכלב בשעוה אדומה וכתוב בשעוה דׄלׄ דׄםׄ ותקבור אותו בפרשת דרכים וקודם קודם (!) ששים יום ימות אם לא יסע מאותו מקום ..
If you wish to kill a man, write, “Samael and his servants” on the garment of that person with the blood of a snake and place it in the mouth of a puppy and close the mouth of that dog with red wax, on which you have written דל דם and bury it at the parting (or crossing) of ways. That man is sure to die within sixty days, unless he go away from that place before the end that time.[9] Find note above re: tsaar baalei ḥayyim

ביום ד׳
Fourth Day

ביום ד׳ מושל מיכאל. זה המלאך הוא בדמות איש אוחז בקרן וידיו פרושות ותחת יד ימינו משמש מעשאל. ותחת יד שמאל משמש יחתמיאל. ועל הקרן עומד מלאך א׳ ושמו כוכביאל. ומאחריו משמש אעלביאל. ותחת רגליו משמש להביאל .. תועלת אלו המלאכים לתת דעה ובינה לכל אדם.
On the fourth day rules Mikhael. He is like unto a man holding a horn in his hand and his hands are stretched out. On his right hand serves Ma’asael, on his left serves Yaḥtemiel; on that horn stands an angel called Kokhaviel, behind him serves A’alviel, and at his feet Lahaviel. The benefit conferred (obtained) by these angels is to grant knowledge and wisdom to man.

כשתרצה להשתמש באלו המלאכים קח חתכת (!) כסף טוב או מבדיל וצייר עליו דמות איש ידיו פשוטות .. וצייר מתחת יד ימינו דמות אדם קטן וכתוב על שכמו יחתמיאל ועל ראשו עשה דמות קרן וצייר שם דמות איש אוחז בקרן. וכתוב במיצחו (!) או בשכמו כוכביאל ותחת (יד) רגליו צייר דמות איש קטן מצוייר באודם מפני שהוא מלאך אש וכתוב במצחו להביאל. ותועלת זה הטס הרבה מאד לתת חכמה ובינה ודעת ..
If you wish to be served by these angels, take a piece of pure (good) silver or lead and draw on it the image of a man with outstretched hands. Draw under his right arm the image of a little man, and write on his shoulder Yaḥtemiel, over his head draw the figure of a horn, and on that horn the image of a man holding that horn, and write on his forehead or shoulder Kokhaviel, and under his feet draw the image of a little man, with red ink, for he is the angel of fire, and write on his forehead, Lahaviel; and this plate is very useful for gaining knowledge and wisdom and understanding.

ואם תקשה אשה בלדתה תתי אותו הטס על לבה ותלד במהרה ..
If a woman has difficulties in childbirth, place this tablet on her chest and she will soon be delivered of the child.

ואם יהיה אדם חולה תתן הטס עליו כשהוא ישן ואם ישן בטוב ולא יקץ החולה דע כי הוא לחיים ואם יקיץ במהרה דע כי הוא למות ..
If a man is ill, place this tablet on him whilst he is asleep. If he sleeps on quietly and does not wake, it is a sign for life, but if he wakes up quickly, know that it is a sign of death.

ואם תרצה לדעת האדם אם הוא מכושף אם לא כתוב אלו השמות מיכאל ומשמשיו על ביצה בזעפראן ותן אותה תחת המטה שילו שהוא ישן עליה ותשבור אותה בבוקר. אם תמצא אותה צלויה יש בה טיפת דם דע שהוא מכושף ..
If you wish to know whether a man is enchanted (charmed) or not, write the name of Mikhael and his servants on an egg with saffron (yellow) and place it under the bed on which he sleeps. If on the morning you break it it is boiled[10] The original is here somewhat doubtful. It may mean: boil it, break it, and find, etc.  and there is a drop of blood in it, then it is a sure sign that he is under a spell.

ואם תרצה ללמוד נער א׳ מכל אדם קח הטס ההוא ורחץ אותו ביין לבן בכל ליל ראשון ויקח הטס ביד (!) וישים פניו נגד מקום עלות השמש וישביע בזאת ההשבעה. ׳מ׳א׳ע מיכאל אתה וכל משמשיך הנקראים בשמך ושמך בהם בשם טמקשיא שתתן לי לב לדעת כל מה שלמדתי ושאלמוד ושאשמע ושאבין כל מה שילמדו אותי ויפתח לבי לתורה ועיני לראות וידי לכתוב ואזני לשמוע. וישתה היין ויהיה אכולתו לחם חם עם דבש ויתחכם יותר מכל אדם .. וצריך שיכתוב מאחורי הטס זה השם אׄבׄגׄ וצריך לכותבו בשעת כוכב ∵
If you wish to make a child learn more than any other, then wash this tablet on every first night (of the month or week?) with white wine, then take the tablet in the right hand and turning towards sunrise utter the following conjuration: “I conjure you, Mikhael, you and your servants who are called by your name and whose name is included in theirs, in the name Tamaqashia, that you give me a heart to know all that I have been taught, and that I continue to learn, to hear and to understand all that I shall he taught in future. Open my heart to study, and my eyes to see, and my hands to write, and my ears to listen.” He must then drink of the wine and eat warm (fresh) bread with honey, and he will become wiser than any other man. He must write on the back of the tablet this name אבג, which must be done in the hour (time) of Kokhav (Mercury).

ביום ה׳
Fifth Day

ביום ה׳ משמש צדקיאל. וזה המלאך בדמות איש. ולו שתי קרנים. ועל קרן מהם בדמות איש. גם יש לו משמשין אנשים כמו שאמרנו בשאר המלאכים ליעלה (!) ועמידתם כך הוא. כי המלאך כדמות איש וידיו פרושות. ותחת יד ימין משמש צוריאל. ותחת יד שמאל משמש דהביאל ולו שני קרנים על קרנ .. משמש יעציאל. ואחריו משמש אפר (!) אפרציאל. ותחת רגליו להביאל. ותועלת אלו המלאכים לתת חן וחסד לכל הנושא אותם ..
On the fifth day rules Tsadqiel. This angel is in the likeness of a man with two horns, on one of these horns there is the likeness of a man, and he also has serving angels as the aforementioned angels. Their position is as follows. The angel who is in the likeness of man has the hands outstretched; on the right hand serves Tsuriel, on the left Dahaviel. He has two horns, and serves Yi’atsiel;[11] “On one serves Qedoshiel,” as mentioned below, is omitted here in the original part; the omitted words seem to have been added later on, on the margin, but they are now almost illegible.  behind him serves (Afar) Afartsiel, and at his feet Lahaviel. These angels grant grace and favour to all those who carry them.

אם תרצה להשתמש בהם עשה טס מכסף או מבדיל וצייר בו שם דמות איש קטן וכתוב בשכמו צוריאל. ותחת יד שמאל דמות איש קטן וכתוב (fol.38a) בשכמו דהביאל. ועל ראשו עשה שתי קרנים ועל קרן ימין עשה צורת איש קטן אוחז בקרן כתוב בשכמו קדושיאל. וככה עשה בקרן שמאל וכתוב במצחו יעציאל. ומאחריו עשה דמות איש קטן וכתוב במצחו אפרציאל. ותחת רגליו דמות איש קטן כתוב במצחו להביאל מצוייר אדום ..
If you wish to use them, make a tablet of silver or lead, and draw on it the image of a little man, and write on his shoulder Tsuriel; draw then under his left hand the image of a little man, and write on his shoulder Dahaviel; then make on his head two horns, on the right horn draw the image of a little man holding fast to it, and write on his shoulder Qedoshiel, similarly do on the left horn, and write on his forehead Yi’atsiel. Behind him draw the image of a little man, and write on his forehead Afartsiel, and under his feet a little man, and write on his forehead Lahaviel, written with red ink.

ותועלת זאת הצורה שכל שישאנה (י)מצא חן וחסד בעיני כל אדם וכל שר וישיג כל מה שירצה.
The use of this drawing will be that whoever carries it about him will find favour and grace in the eyes of man and prince, and he will obtain all that he wishes.

ואם יפול במחנה שבו (!) לעולם לא יאסרוהו ויכבדוהו בני אדם.
If he happens to fall in with a host of prisoners (or who is taken a prisoner),[12] Not quite clear in the original.  he will not be bound (made a slave), and everyone will render homage to him.

ואחור (!) הטס כתיב יׄלׄיׄ כזה סימני ..
On the back of the plate write ילי, for this is his sigil.

ואם תתן זה הטס במקום שיש בו מעט אנשים יפרו וירבו. (!) בואם מכל צד לדור שם ..
If you place this tablet in a place where there are few persons, they quickly will multiply and become numerous, for they will come from every part to live there.

ואם תרצה להבחין אותו תתן אותו במקום דבורים ויפרו וירבי מאד ..
If you wish to test (?) it, put it among bees and they will multiply and become numerous.

ומי שישא אותו לא יכול שום אדם כנגדו. וצריך לכתוב בשעת צדק.
Whoever carries it about him, no man will be able to prevail against him. It must be written at the hour of Tsedeq (Jupiter).

ואם תתן זה הטס בכסא הגמון או ישאנו עליו בכל יום יעלה לגדולה עד מאד ..
If you place the tablet on the seat of the ruler (Hegemon) or carry it about you every day, you will prosper in greatness.

ואם תתן אותה במקום שיושב בעל מלאכה תבא אליו מלאכה הרבה עד מאד ..
And if you place it on the seat of a workman, he will get very much work.

ביום ו׳
Sixth Day

ביום ו׳ משמש ענאל. זה המלך ממונה על כל האהבה .. והוא כדמות אשה ובידה האחת מראה ורואה פניה. ובידה האחרת מסרק מסרקת ראשה גם היא כדמות האחרים. ויש לה אישים משמשים אותה. והיא פרושה ידיה ותחת ידה הימנית מלאך ושמו ערביאל. ועל השמאלית שמו ניניאל. ועל ראשה שמו להביאל. ותחת רגליה שמו אהביאל.
On the sixth day rules ’Anael. He is appointed on all manner of love. This ruler is in the likeness of a woman. She has in one hand a mirror in which she beholds herself, and in the other a comb with which she is combing her head. She, like unto other angels, has serving angels; she also holds her hands outstretched. On her right arm serves an angel whose name is ‘Arviel, on the left one called Niniel, over her head one whose name is Lahaviel, and at her feet one called Ahaviel.

כשתרצה להשתמש בו עשה טס מכסף טוב צורת אשה על שם האשה שאתה חפץ. וכתוב על שכמה שמה ושם אמה ושם החושק ושם אמו. ועשה שיהיו ידיה פרושות. ותחת יד ימין עשה בחור א׳ נחמד וכתוב על שכמו ערביאל. ותחת ידה השמאלית כתוב בחור אחר וכתוב במצחו ניניאל. ומאחריה עשה צורת איש מצוייר באדום וכתוב בשכמו להביאל.
If you wish to use them, make a tablet of fine silver, draw upon it the likeness of a woman in the name of the woman you like, then write on her shoulder her name and the name of her mother, and the name of the one who loves (desires) her, and that of his mother, and draw her hands outstretched. Draw then under her right arm the figure of a nice young man, and write on his shoulder ‘Arviel, under her left arm draw the image of another young man and write on his forehead Niniel, behind her draw the image of a man with red ink and write on his shoulder Lahaviel.

ותועלת זאת האשה שבזו הצורה (!) ואהבה גדולה הן איש הן אשה לכל מי שתרצה שיאהבך אהבה רבה ולא יפרד ממך תגע בטס בו וירוץ אחריך וימלא חפצך ובפרט לאשה שכתבת שמה בטס .
The use of this picture of the woman on the tablet is that it gains for you the love of that man or woman whom you desire, with a strong and unbreakable love. You have only to touch this tablet and they will run after you, especially that woman whose name you have written on the tablet.

ותשביע זאת ההשבעה ותאמר. מ׳א׳ע׳ המלאך ענאל אתה ומשרתיך הנקראים בשמך ושמך בהם שהם ערביאל ניניאל אהביאל להביאל בש׳ אוריאל הלוהב פנים ואחור. שתלהיב פ׳ב׳פ׳ מרוב אהבתי וחבתי ותקרב מזלה למזלי כאהבת אדם לחוה. ולא יהיה לה פנאי לא לאכול ולא לשתות ולא לישן ולא לעמוד ולא לישב עד שתאהב אותי סכרי (!) ותבא אלי אנו פ׳ב׳פ׳ ותמלא חפצי ושאלתי. (fol.38b) וחמם הטס על האש ותראה פלאים גדולים.
And you must utter the following conjuration:—“I conjure you, ’Anael, you and your servants who are called by your name, and whose name is included in theirs, viz :—’Arviel, Niniel, Ahaviel and Lahaviel, in the name of Uriel, with the countenance flaming all round, inflame so-and-so with my love and with my strong affection, and may her (mazal) destiny, be united with mine, in the same manner as Adam was united to Eve. May she not have any chance to eat or to drink, or to sleep, or to stand, or to sit, before she is in love with me …. (?)[13] Here is an unintelligible word in the original.  and until she comes to me and fulfils all my wishes and desires.” Then warm the tablet on the fire and you will see marvellous things.

ואם הוא איים אמור שיעשה חפצי שהוא דבר פ׳. ומאחרי הטס כתוב סׄיׄטׄ כי זה סימנו. וכתוב בשעת נוגה. ועוד מעט היא בצורת צדק
If the person in question is a man, then say: “That he may fulfil my wish,” viz., this or that thing. On the back of the tablet write סיט, for this is his sigil, and write it in the hour of Nogah (Venus). It is also somewhat in the figure of Tsedeq[14] Doubtful in the original.  (or: write it also sometimes in the hour of Tsedeq).

אמ׳ שאם יכתוב צורתו באבן ברק ויניח אותו על פתח סגור יפתח ∴
And they say that if the image is drawn with the “thunderstone” and placed on a closed door, the door is sure to open by itself.

ביום ז׳
Seventh Day

ביום ז׳ משמש קפציאל זה המלאך אין בו תועלת כלל כי אם רע והוא כדמות איש שהיא אבל ויש לו ב׳ קרנים ויש לו אישים משמשים אותו כמו תמלאכים האחרים. כי על ידו הימנית משמש קוביאל. ועל ידו השמאלית פצחיאל ועל קרן הימין צפריאל . ועל קרן שמאל יחסיאל. ומאחוריו משמש אחיאל. ותחת רגליו להביאל.
On the seventh day rules Qaftsiel. This angel is of bad augury, for he is appointed only over evil. He is in the likeness of a man in mourning, and has two horns, and angel servants as the other angels aforementioned. On his right hand serves Quviel, on his left Patsḥiel, on the right horn Tsafriel, on the left horn Yaḥsiel, behind him stands Aḥiel, and at his feet Lahaviel.

כשתרצה להשתמש בהם אם תרצה להפיל אדם ממעלתו עשה טס מעופרת וצייר בו צורת איש זקן ידיו פרושות. ותחת ידו הימנית עשה צורת איש קטן וכתוב במצחו קוביאל. ועל השמאלית צורת איש בוכה ועל שכמו פצחיאל. ועל קרן הימין צורת איש מפותח (!) מעופף בשתי כנפים וכתוב על שכמו או בין כתפיו או במצחו צפריאל. ועל קרן השמאל עשה צורת איש אחר מעופף ויהיו פרושים כנפיהם האחת על האחר וכתוב במצחו או על שכמו או על כתיפו יחסיאל. ומאחריו עשה צורת איש פרש כנפיו למעלה וידיו על מצחו וכתוב על מצחו אסיאל. ותחת רגליו עשה צורת איש אחד מצוייר אדום וכתוב על שכמו להביאל.
If you wish to make use of them to lower a man from his high position, make a tablet of tin and draw on it the likeness of an old man with out-stretched hands; under his right hand draw the image of a little man, and write on his forehead Quviel; on the left, the image of a man crying, and write on his shoulder Patsḥiel; on the right horn, the image of a man flying on two wings, and write on his shoulder, or between his sides, or on his forehead, Tsafriel; and on the left horn draw another man with wings outstretched flying, and the wings of the one must be touching the wings of the other, and write on his forehead, or on his shoulder, or on his sides, Yaḥsiel, and behind him draw the figure of a man with open wings, flying, with his hands on his forehead, and write on his forehead Asiel, and at his feet draw with red ink the figure of a man, and write on his shoulder Lahaviel.

ותועלת זה הטס אם תתן אותו בכסא הגמון או אדם גדול או מלך או כומר יפול ממעלתו.
The use of this tablet is that if you place it on the seat of a mighty man, or a king, or a priest, he will fall from his position.

ואם תתן אותו במקום שיש בו אנשים יתפזרו וילכו מאותו מקום.
And if you put it in a place where many people are assembled, they will scatter and go away from that spot.

ואם תתן אותו במקום שבונים עיר או מגדל יחרב.
If you place it in a spot where they are building a town, or a tower, it will be destroyed.

ואם תתן אותו במקום דבורים יברחו משם .
If you place it in hives, the bees will flee from there.

ואם תכתוב שם קפציאל ומלאכיו בקלף כשר ותתן אותו בקנה שיש בו ז׳ קשרים. ותשביע זאת ההשבעה. ואתה רוכב על הקנה. מ׳א׳ע׳ קפציאל וכל מחניך בשם ק׳ק׳ק׳ שתוליכוני למקום פ׳ ולא יזיקוני שום נזק. אמ׳ כי ילך מהלך מאה יום ביום א׳.
Write the name Qaftsiel, and those of his angels, on pure parchment, and place it in a reed cane with seven knots, and utter the following conjuration whilst you ride upon that cane: “I conjure you, Qaftsiel, and your host, in the name of the most holy (the three times holy), guide me (carry me) to that and that place without hurt or harm.” They say that a man will ride in one day the distance of an hundred days’ travelling.

ואם תכתוב אותו מצוייר על הררך שאמ׳ למעלה. ושם איש ושם אמו ותתן אותו בשום דבר ותקשור אותו בכנפי יונה או עוף מדברי ותשביעי. מ׳א׳ע׳ קפציאל וכל מחניך שתבריח את פ׳ב׳פ׳ ויהיה נע ונד כמו שהבריח השם את קין והיה נע ונד כמו שהיה נע ונד כן יהיה פ׳ב׳פ׳ ולא ימצא מנוח לכף רגליו. ותפריח העוף ויהיה האיש ההוא נע ונד כל ימיו ולא ימצא מנוחה.
Write and draw the images as described above and the name of a man and of his mother, and place it in anything you like (in whatever it may be), and tie it unto the wings of a dove, or of a bird of the desert, and conjure: “I conjure you, Qaftsiel, and your whole host, that you drive away so and so, that he be wandering about, to and fro, in the same manner as Hashem drove Qayin away, to be wandering to and fro, so shall so and so be; he shall find no rest to the sole of his feet.” He is then to let the bird fly. That man will be wandering to and fro without rest and without ceasing.

ואם לא תמצא עוף באותה שעה. קח קדרה ותן בה מה שרצית לקשור בכנפי העוף (fol.39a) וסתם פי הקדרה בזפת כדי (!) בלא מים והשליך אותה בנהר. וכל זמן שהקדרה הולכת על פני המים יהיה נע ונד עד שתשבר או עד שיכנסו בה מים או עד שתטבע.
If you cannot find a bird, take a pot (bowl) and place into it all that you would have bound round the wing of the bird, stop the orifice (mouth) of the pot with pitch, so that water should not get into it,[15] In the original somewhat corrupted.  and throw it into the river. As long as the pot is swimming on the river, so long will that man be wandering about, until it breaks or water gets into it, or it sinks.

וצריך לכותבו בשעת שבתי וכתוב מאחורי הטס או הקלף אׄנׄיׄ כי זה סימנו. עכ״ ..
It must be written in the hour of Shabbetai (Saturn). On the back of the tablet, or the parchment, write אני for this is his sigil.

This manuscript, currently catalogued as Gaster Hebrew MS 177 in the collection of the University of Machester (f.36r-39r) was originally published by Ḥakham Dr. Moses Gaster as Wisdom of the Chaldeans: An Old Hebrew Astrological Text, reprinted from the Proceedings of the Society of Biblical Archaeology, December 1900. (For additional details on this work, please consult Gaster’s article.) I have re-Hebraized angelic names and replaced archaisms. –Aharon Varady

Source(s)

 

 

Notes

Notes
1 Read ששמים יצא משם.
2 This passage corrupt in the original.
3 T. Shrire explains this is a name from late Antiquity referencing the divine power above the seventh heaven. (The sum of each three letter pair is eight.) Cf. Sefer Raziel 45a. Also, Gershom Scholem, Jewish Gnosticism p. 66ff. The name also appears in the Rosh Hashanah evening service liturgy.
4 var., Berukiel.
5 In the original there is some confusion, Yoel being mentioned twice, and instead of “right side ” we find the word “shoulder.”
6 The sigil is omitted in the MS.
7 Omitted in the original, evidently Samael.
8 This terribly cruel magical recipe transgresses the mitsvah enjoining one not to ignore or needlessly cause the suffering of another living creature — tsaar baalei ḥayyim. Yuval Harari provides some context for this and the following recipe in light of another from the 17th century recorded by Chaim Vital (also involving a frog). Harari writes, “Burying live animals is not a common practice in the Jewish recipes literature, though several examples can be found. Two of them—the burial of a frog and the burial of a small dog whose mouths are sealed with wax—are mentioned in The Book of the Chaldeans. In this astral-magic treatise, violence is tied to Tuesday, Samael’s day, whose servants work is ‘to destroy, to annihilate, to kill and to perform all manner of evil.’ It is therefore performed within the confines of the one responsible for it and assumes the form of a particularly cruel ritual, in order to activate violence in the world.” (from “Three Charms for Killing Adolf Hitler” in Aries – Journal for the Study of Western Esotericism 17 (2017) p.200.)
9 Find note above re: tsaar baalei ḥayyim.
10 The original is here somewhat doubtful. It may mean: boil it, break it, and find, etc.
11 “On one serves Qedoshiel,” as mentioned below, is omitted here in the original part; the omitted words seem to have been added later on, on the margin, but they are now almost illegible.
12 Not quite clear in the original.
13 Here is an unintelligible word in the original.
14 Doubtful in the original.
15 In the original somewhat corrupted.

 PDF (or Print)

 
 
 

 

Comments, Corrections, and Queries