תהלים קל״ה | Psalms 135, translated by Isaac Gantwerk Mayer

Source (Hebrew) Translation (English)

הַ֥לְלוּ יָ֨הּ ׀
Praise the SOURCE!

הַֽ֭לְלוּ אֶת־שֵׁ֣ם יְהֹוָ֑ה
הַֽ֝לְל֗וּ עַבְדֵ֥י יְהֹוָֽה׃
שֶׁ֣֭עֹמְדִים בְּבֵ֣ית יְהֹוָ֑ה
בְּ֝חַצְר֗וֹת בֵּ֣ית אֱלֹהֵֽינוּ׃
Praise the name of the CAUSE,
praise, servants of the CAUSE,
standing in the house of the CAUSE,
in the courts of the house of our God.

הַֽלְלוּ־יָ֭הּ
כִּֽי־ט֣וֹב יְהֹוָ֑ה
זַמְּר֥וּ לִ֝שְׁמ֗וֹ
כִּ֣י נָעִֽים׃
Praise the SOURCE,
the CAUSE is good,
sing to the Name
for it is pleasant.

כִּֽי־יַעֲקֹ֗ב בָּחַ֣ר ל֣וֹ יָ֑הּ
יִ֝שְׂרָאֵ֗ל לִסְגֻלָּתֽוֹ׃
For the CAUSE chose Jacob,
Israel as a dear possession.

כִּ֤י אֲנִ֣י יָ֭דַעְתִּי
כִּֽי־גָד֣וֹל יְהֹוָ֑ה
וַ֝אֲדֹנֵ֗ינוּ
מִכׇּל־אֱלֹהִֽים׃
For I know
that the CAUSE is great,
our Master
over all divinities.

כֹּ֤ל אֲשֶׁר־חָפֵ֥ץ יְהֹוָ֗ה עָ֫שָׂ֥ה
בַּשָּׁמַ֥יִם וּבָאָ֑רֶץ
בַּ֝יַּמִּ֗ים
וְכׇל־תְּהֹמֽוֹת׃
All the CAUSE desires is done,
in heaven and in earth,
in the seas
and the depths.

מַעֲלֶ֣ה נְשִׂאִים֮
מִקְצֵ֢ה הָ֫אָ֥רֶץ
בְּרָקִ֣ים לַמָּטָ֣ר עָשָׂ֑ה
מֽוֹצֵא־ר֗֝וּחַ מֵאֽוֹצְרוֹתָֽיו׃
Makes vapor rise
from the earth’s ends
God makes lightning for the rain,
releasing the wind from its vaults.

שֶׁ֭הִכָּה
בְּכוֹרֵ֣י מִצְרָ֑יִם
מֵ֝אָדָ֗ם
עַד־בְּהֵמָֽה׃
Who struck down
the firstborn of Egypt,
from human
to animal.

שָׁלַ֤ח ׀ אוֹתֹ֣ת וּ֭מֹפְתִים
בְּתוֹכֵ֣כִי מִצְרָ֑יִם
בְּ֝פַרְעֹ֗ה
וּבְכׇל־עֲבָדָֽיו׃
Sending signs and wonders
in the midst of Egypt,
upon Pharaoh
and upon all his servants

שֶׁ֭הִכָּה גּוֹיִ֣ם רַבִּ֑ים
וְ֝הָרַ֗ג מְלָכִ֥ים עֲצוּמִֽים׃
לְסִיח֤וֹן ׀ מֶ֤לֶךְ הָאֱמֹרִ֗י
וּ֭לְעוֹג מֶ֣לֶךְ הַבָּשָׁ֑ן
וּ֝לְכֹ֗ל מַמְלְכ֥וֹת
כְּנָֽעַן׃
וְנָתַ֣ן אַרְצָ֣ם
נַחֲלָ֑ה
נַ֝חֲלָ֗ה
לְיִשְׂרָאֵ֥ל עַמּֽוֹ׃
Who struck down many nations,
and killed powerful kings.
Siḥon the king of the Amorites,
and Og the king of Bashan,
and all the petty fiefdoms
of Canaan.
And gave their land
as an endowment,
an endowment
to Israel God’s people.

יְ֭הֹוָה שִׁמְךָ֣ לְעוֹלָ֑ם
יְ֝הֹוָ֗ה זִכְרְךָ֥ לְדֹר־וָדֹֽר׃
O CAUSE, Your Name is eternal,
CAUSE, Your title for all generations.

כִּֽי־יָדִ֣ין יְהֹוָ֣ה עַמּ֑וֹ
וְעַל־עֲ֝בָדָ֗יו יִתְנֶחָֽם׃
For the CAUSE judges the people,
and comforts God’s servants.

עֲצַבֵּ֣י הַ֭גּוֹיִם
כֶּ֣סֶף וְזָהָ֑ב
מַ֝עֲשֵׂ֗ה
יְדֵ֣י אָדָֽם׃
פֶּֽה־לָ֭הֶם וְלֹ֣א יְדַבֵּ֑רוּ
עֵינַ֥יִם לָ֝הֶ֗ם וְלֹ֣א יִרְאֽוּ׃
אׇזְנַ֣יִם לָ֭הֶם וְלֹ֣א יַאֲזִ֑ינוּ
אַ֗֝ף אֵין־יֶשׁ־ר֥וּחַ בְּפִיהֶֽם׃
כְּ֭מוֹהֶם יִהְי֣וּ עֹשֵׂיהֶ֑ם
כֹּ֖ל אֲשֶׁר־בֹּטֵ֣חַ בָּהֶֽם׃
The nations’ idols
are silver and gold,
the work
of human hands.
They have a mouth and speak not,
they have eyes and see not.
They have ears and hear not,
they have a nose and breathe not.
Like them will be their makers,
all who trust in them.

בֵּ֣ית יִ֭שְׂרָאֵל
בָּרְכ֣וּ אֶת־יְהֹוָ֑ה
בֵּ֥ית אַ֝הֲרֹ֗ן
בָּרְכ֥וּ אֶת־יְהֹוָֽה׃
בֵּ֣ית הַ֭לֵּוִי
בָּרְכ֣וּ אֶת־יְהֹוָ֑ה
יִֽרְאֵ֥י יְ֝הֹוָ֗ה
בָּרְכ֥וּ אֶת־יְהֹוָֽה׃
בָּ֘ר֤וּךְ יְהֹוָ֨ה ׀ מִצִּיּ֗וֹן
שֹׁ֘כֵ֤ן יְֽרוּשָׁלִָ֗ם
הַֽלְלוּ־יָֽהּ׃
House of Israel,
bless the CAUSE,
House of Aaron,
bless the CAUSE,
House of Levi,
bless the CAUSE,
those in awe of the CAUSE,
bless the CAUSE.
Bless the CAUSE from Zion,
dwelling in Jerusalem,
Praise the SOURCE!

“The CAUSE” is used to translate the Divine Name YHVH, based on the philosophical idea of God as the Prime Mover and on the interpretation of the Name as a causative form of the copula – “causes to be.”

Comments, Corrections, and Queries


בסיעתא דארעא