א אַ֥שְֽׁרֵי־הָאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֤ר ׀ לֹ֥א הָלַךְ֮ בַּעֲצַ֪ת רְשָׁ֫עִ֥ים וּבְדֶ֣רֶךְ חַ֭טָּאִים לֹ֥א עָמָ֑ד וּבְמוֹשַׁ֥ב לֵ֝צִ֗ים לֹ֣א יָשָֽׁב׃ |
1 ביינאב׳ינטוראד׳ו איל בﬞארון קי נון אנדה אין קונסיזﬞו די מאלוס . אי אין קארירה די פיקאדﬞוריס נון סי פארה. אי אין אסיינטו די איסקארניסידﬞוריס נון סי אסינטה׃ |
ב כִּ֤י אִ֥ם בְּתוֹרַ֥ת יְהוָ֗ה חֶ֫פְצ֥וֹ וּֽבְתוֹרָת֥וֹ יֶהְגֶּ֗ה יוֹמָ֥ם וָלָֽיְלָה׃ |
2 סינו אין לה ליי די ה׳ איסטה סו בﬞילונטאדﬞ. אי אין סו ליי איסטה מילדאנדו דיאה אי נוגﬞי׃ |
ג וְֽהָיָ֗ה כְּעֵץ֮ שָׁת֪וּל עַֽל־פַּלְגֵ֫י מָ֥יִם אֲשֶׁ֤ר פִּרְי֨וֹ ׀ יִתֵּ֬ן בְּעִתּ֗וֹ וְעָלֵ֥הוּ לֹֽא־יִבּ֑וֹל וְכֹ֖ל אֲשֶׁר־יַעֲשֶׂ֣ה יַצְלִֽיחַ׃ |
3 אי סירה קומו און ארבﬞול פלאנטאדﬞו אה לאם קוריינטיס די אגואס . קי דה סו פרוטו אין סו אורה . אי סו אוזﬞה נון קאאירה . אי טודﬞו לו קי איל אזי פרוספירארה׃ |
ד לֹא־כֵ֥ן הָרְשָׁעִ֑ים כִּ֥י אִם־כַּ֝מֹּ֗ץ אֲֽשֶׁר־תִּדְּפֶ֥נּוּ רֽוּחַ׃ |
4 נון אנסי לוס מאלוס . סינו קומו איל טאמו קי לו אימפושﬞה איל בﬞיינטו׃ |
ה עַל־כֵּ֤ן ׀ לֹא־יָקֻ֣מוּ רְ֭שָׁעִים בַּמִּשְׁפָּ֑ט וְ֝חַטָּאִ֗ים בַּעֲדַ֥ת צַדִּיקִֽים׃ |
5 פור איסטו נון ליבﬞאנטאראן לוס מאלוס אין איל גﬞואסייו. ני לוס פיקאדﬞוריס אין לה קומפאנייה די לוס גﬞוסטוס׃ |
ו כִּֽי־יוֹדֵ֣עַ יְ֭הוָה דֶּ֣רֶךְ צַדִּיקִ֑ים וְדֶ֖רֶךְ רְשָׁעִ֣ים תֹּאבֵֽד׃ |
6 פורקי ה׳ קונוסי לה קארירה די לוס גﬞוסטוס. אי לה קארירה די לוס מאלוס סי דיפירדירה׃ |
To the best of my ability, this is a faithful transcription of Psalms 1 from תהילים או לוס סאלמוס ; טריסלאד’אד’וס דיל לשון הקדש אין לה לינגואה ספרדית (Tehillim, or the Psalms, translated from the Holy language [Hebrew] into the Sephardic language, Estampado por Ǧ. Griffit 1852/3) from a digital copy made available by the Sephardic Studies Collection at the University of Washington. Please join me in making a complete transcription of this Ladino translation of Psalms. –Aharon N. Varady
Source
“תהלים א׳ בלשון לאדינו | Psalms 1 in Ladino (Estampado por Ǧ. Griffit, ca. 1852/3)” is shared through the Open Siddur Project with a Creative Commons Public Domain Dedication 1.0 Universal license.
Comments, Corrections, and Queries