- A Cantillation System For Ezra/Neḥemiah, Chronicles, and Daniel, by Isaac Gantwerk Mayer
- A Hebrew Reconstruction of Psalms 152 and 153, edited, vocalized, cantillated, and translated into English by Isaac Gantwerk Mayer
- A Kavvanah on Praying, Singing, and Listening to Torah Readings, by Rabbi Mordecai Kaplan (1942)
- A New Declaration of Independence, by Emma Goldman (1909)
- Alternative Haftarot for Those who Do Not Recite the Haftarot of Rebuke and Consolation
- An Ashkenazi-style Cantillation System for Job, by Isaac Gantwerk Mayer
- An Ashkenazi-style Cantillation System for Proverbs, by Isaac Gantwerk Mayer
- An Ashkenazi-style Cantillation System for Psalms, by Isaac Gantwerk Mayer
- Au Renouvellement Du Mois: Sur la Brièveté de la Vie | At the New Moon: On the Brevity of Life, by Rabbi Arnaud Aron & Jonas Ennery (1848)
- Betrachtung, wenn der Neumond eingesegnet wird | Prayer on the Sabbath Prior to the New Moon, by Fanny Schmiedl-Neuda (1855)
- Excerpts from the Speeches and Letters of Rev. Dr. Martin Luther King Jr. from an ecumenical MLK Day service by Temple Emanu-El & Abyssinian Baptist Church
- Haftarah for MLK Shabbat: “I have a Dream” by Martin Luther King, Jr., cantillated by Rabbi David Evan Markus
- Haftarah for MLK Shabbat: Excerpts from speeches by MLK Jr. (1956-1968) selected by Rabbi Marcia Prager, cantillated by Ḥazzan Jack Kessler
- Haftarah Reading for Ḥol haMo’ed Shabbat Sukkot (Ezekiel 38:18-39:16): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Minḥah on Fast Days (Isaiah 55:6-56:8): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Parashat Aḥarei Mot (Ezekiel 22:1-19): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Parashat b’Ha’alotekha (Zekhariah 2:14-4:7): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Parashat b’Ḥuqotai (Jeremiah 16:19-17:14): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Parashat b’Midbar (Hosea 2:1-22): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Parashat b’Shalaḥ (Judges 4:4-5:31): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Parashat Balaq (Mikhah 5:6-6:8): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Parashat beHar (Jeremiah 32:6-27): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Parashat Bereshit (Isaiah 42:5-43:10): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Parashat Bo (Jeremiah 46:13-28): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Parashat Devarim (Shabbat Ḥazon, Isaiah 1:1-27), translated by Isaac Gantwerk Mayer
- Haftarah Reading for Parashat Devarim (Shabbat Ḥazon, Isaiah 1:1-27): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Parashat Emor (Ezekiel 44:15-31): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Parashat Éqev (Isaiah 49:14-51:3): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Parashat ha’Azinu (2 Samuel 22:1-51): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Parashat Ḥayyei Sarah (1 Kings 1:1-31): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Parashat Ḥuqat (Judges 11:1-33): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Parashat Ki Tavo (Isaiah 60:1-22): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Parashat Ki Tetsei (Isaiah 54:1-10): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Parashat Ki Tissa (1 Kings 18:1-39): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Parashat Lekh Lekha (Isaiah 40:27-41:16): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Parashat Mas’ei (Jeremiah 2:4-28; 3:4; and 4:1-2): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Parashat Matot (Jeremiah 1:1-2:3): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Parashat Metsora (2 Kings 7:3-20): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Parashat Miqets (1 Kings 3:15-4:5): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Parashat Mishpatim (Jeremiah 34:8-22 & 33:25-26): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Parashat Naso (Judges 13:2-25): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Parashat Nitsavim (Isaiah 61:10-63:9): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Parashat Noaḥ (Isaiah 54:1-55:5): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Parashat Ph’qudei & Sukkot Day 2 (1 Kings 7:51-8:21): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Parashat Pinḥas (1 Kings 18:46-19:21): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Parashat Qedoshim (Amos 9:7-15 [Ashkenazim]): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Parashat Qedoshim (Ezekiel 20:2-20 [Sefaradim]): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Parashat Qoraḥ (1 Samuel 11:14-12:22): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Parashat R’éh (Isaiah 54:11-55:5): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Parashat Shemini (2 Samuel 6:1-7:17): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Parashat Shemot (Isaiah 27:6-28:13, 29:22-23): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Parashat Shlaḥ (Joshua 2:1-24): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Parashat Shoftim (Isaiah 51:12-52:12): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Parashat T’tsaveh (Ezekiel 43:10-27): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Parashat Tazria (2 Kings 4:42-5:19): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Parashat Terumah (1 Kings 5:26-6:13): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Parashat Toldōt (Malakhi 1:1-2:7): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Parashat Tsav (Jeremiah 7:21-8:3 & 9:22-23): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Parashat Va’era (Ezekiel 28:25-29:21): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Parashat va’Etḥanan (Shabbat Naḥamu, Isaiah 40:1-26): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Parashat Vayaqhel (Sepharadim: 1 Kings 7:13-26 & Ashkenazim: 1 Kings 7:40-50): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Parashat Vayeḥi (1 Kings 2:1-12): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Parashat Vayelekh (Hoshea 14:2-10, Mikhah 7:18-20, Yoel 2:15-27): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Parashat Vayera (2 Kings 4:1-37): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Parashat Vayeshev (Amos 2:6-3:8): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Parashat Vayetsei (Nusaḥ Sefarad: Hosea 11:7-12:12; Ashkenaz: Hosea 12:13-14:10): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Parashat Vayigash (Ezekiel 37:15-28): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Parashat Vayiqra (Isaiah 43:21-44:23): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Parashat Vayishlaḥ (Ovadiah 1:1-21): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Parashat Yitro (Isaiah 6:1-7:6 & 9:5-6): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Parashat Zot haBrakhah and Simḥat Torah (Joshua 1:1-18): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Shabbat haGadol (Malakhi 3:4-24): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Shabbat haḤodesh (Ezekiel 45:16-46:18): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Shabbat Ḥol haMo’ed Pesaḥ (Ezekiel 36:37-37:17): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Shabbat Maḥar Ḥodesh (1 Samuel 20:18-42): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Shabbat Parah (Ezekiel 36:16-38): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Shabbat Rosh Ḥodesh (Isaiah 66): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Shabbat Shqalim (2 Kings 11:17-12:17): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Shabbat Zakhor (1 Samuel 15:1-34): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Shemini Atseret (1 Kings 8:54-9:1): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for the Eighth Day of Pesaḥ (Isaiah 10:32-12:6): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for the First Day of Pesaḥ (Joshua 3:5-7, 5:1-15, 6:1, and 6:27): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for the first day of Rosh haShanah (1 Samuel 1:1-2:10): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for the First Day of Shavuot (Ezekiel 1:1-28 & 3:12): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for the First Day of Sukkot (Zekharyah 14:1-21): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for the First Shabbat of Ḥanukkah (Zekharyah 2:14-4:7): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for the Second Day of Pesaḥ (2 Kings 23:1-9 & 23:21-25): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for the second day of Rosh haShanah (Jeremiah 31:1-19): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for the Second Day of Shavuot (Ḥabaquq 2:20-3:19): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for the Second Shabbat of Ḥanukkah (1 Kings 7:40-50): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Tisha b’Av Morning (Jeremiah 8:13-9:23): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Haftarah Reading for Yom Kippur morning (Isaiah 57:14-58:14), a slightly midrashic translation by Arthur O. Waskow
- Haftarah Reading for Yom Kippur morning (Isaiah 57:14-58:14): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- List of Readings & Sourcetexts
- Nevertheless She Persisted: A Modern Esther Tribute for Purim and Women’s History Month, by Rabbi David Evan Markus (2018)
- Piyyutim to Introduce the First Aliyot of Each Book in the Torah, by Isaac Gantwerk Mayer
- Prayer for Yisrael and the Congregation, by Rabbi Joseph Miller (1927)
- Scaling the Walls of the Labyrinth: Psalms 67 and Ana b’Khoaḥ
- Schedule for the Reading of Ketuvim Aḥerim corresponding to the Weekly Torah Portion, by Isaac Gantwerk Mayer
- Schedule for the Reading of Psalms corresponding to Festivals and Commemorative Days, by Isaac Gantwerk Mayer
- Schedule for the Reading of Psalms corresponding to the Weekly Torah Portion, by Isaac Gantwerk Mayer
- Selections from 1 & 2 Maccabees and Pesiqta Rabbati on the Desecration and Rededication of the Temple and the Rekindling of the Sacred Fire
- Soliloquy of Yehudis, by Moreh Yehudis Fishman
- The Last Tisha b’Av: A Tale of New Temples, by Rabbi Arthur Ocean Waskow and Rabbi Phyllis Ocean Berman (2006)
- The Megillah of Esther: An Original English Rendition Set to Trōp, by Ḥazzan Jack Kessler
- the past didn’t go anywhere: making resistance to antisemitism part of all of our movements, by April Rosenblum (2007)
- The Presence of an Absence: a Public Reading for the Fast of Esther, the dark side to Purim, by Rabbi Arthur O. Waskow
- The Rainbow Haftarah by Rabbi Arthur Waskow, translated by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi (1993)
- The Story of Gedalyah, as told by Titus Flavius Josephus in Antiquities of the Jews
- Torah and Haftarah Readings for Rosh haShanah la-Behemot on Rosh Ḥodesh Elul
- Torah Reading for Ḥol haMo’ed Sukkot (Exodus 33:12-34:26): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Torah Reading for Parashat Aḥarei Mōt (Leviticus 16:1-18:30): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Torah Reading for Parashat b’Har (Leviticus 25:1-26:2): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Torah Reading for Parashat b’Ḥuqotai (Leviticus 26:3-27:34): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Torah Reading for Parashat b’Shalaḥ (Exodus 13:17-17:16): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Torah Reading for Parashat Balaq (Numbers 22:2-25:9): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Torah Reading for Parashat Bamidbar (Numbers 1:1-4:20): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Torah Reading for Parashat Beha’alotekha (Numbers 8:1-12:16): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Torah Reading for Parashat Bereshit (Genesis 1:1-6:8): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Torah Reading for Parashat Bo (Exodus 10:1-13:16): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Torah Reading for Parashat Devarim (Deuteronomy 1:1-3:22): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Torah Reading for Parashat Emor (Leviticus 21:1-24:23): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Torah Reading for Parashat Éqev (Deuteronomy 7:12-11:25): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Torah Reading for Parashat Ha’Azinu (Deuteronomy 32:1-52): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Torah Reading for Parashat Ḥayyei Sarah (Genesis 23:1–25:18): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Torah Reading for Parashat Ḥuqat (Numbers 19:1-22:1): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Torah Reading for Parashat Ki Tavo (Deuteronomy 26:1-29:8): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Torah Reading for Parashat Ki Tetsei (Deuteronomy 21:10-25:19): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Torah Reading for Parashat Ki Tissa (Exodus 30:11-34:35): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Torah Reading for Parashat Lekh Lekha (Genesis 12:1-17:27): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Torah Reading for Parashat Mas’ei (Numbers 33:1-36:13): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Torah Reading for Parashat Matōt (Numbers 30:2-32:42): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Torah Reading for Parashat Metsora (Leviticus 14:1-15:33): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Torah Reading for Parashat Miqets (Genesis 41:1-44:17): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Torah Reading for Parashat Mishpatim (Exodus 21:1-24:18): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Torah Reading for Parashat Naso (Numbers 4:21-7:89): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Torah Reading for Parashat Nitsavim (Deuteronomy 29:9-30:20): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Torah Reading for Parashat Noaḥ (Genesis 6:9-11:32): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Torah Reading for Parashat Ph’qudei (Exodus 38:21-40:38): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Torah Reading for Parashat Pinḥas (Numbers 25:10-30:1): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Torah Reading for Parashat Qedoshim (Leviticus 18:1-20:27): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Torah Reading for Parashat Qoraḥ (Numbers 16:1-18:32): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Torah Reading for Parashat R’éh (Deuteronomy 11:26-16:17): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Torah Reading for Parashat Sh’mini (Leviticus 9:1-11:47): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Torah Reading for Parashat Shemot (Exodus 1:1-6:1): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Torah Reading for Parashat Shlaḥ (Numbers 13:1-15:41): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Torah Reading for Parashat Shoftim (Deuteronomy 16:18-21:9): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Torah Reading for Parashat T’tsavveh (Exodus 27:20-30:10): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Torah Reading for Parashat Tazria (Leviticus 12:1-13:59): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Torah Reading for Parashat Terumah (Exodus 25:1-27:19): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Torah Reading for Parashat Toldōt (Genesis 25:19-28:9): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Torah Reading for Parashat Tsav (Leviticus 6:1-8:36): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Torah Reading for Parashat v’Zōt haBrakhah (Deuteronomy 33:1-34:12): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Torah Reading for Parashat Va’era (Exodus 6:2-9:35): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Torah Reading for Parashat va’Etḥanan (Deuteronomy 3:23-7:11): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Torah Reading for Parashat Vayaqhel (Exodus 35:1-38:20): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Torah Reading for Parashat Vayeḥi (Genesis 47:28-50:26): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Torah Reading for Parashat Vayelekh (Deuteronomy 31:1-30): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Torah Reading for Parashat Vayera (Genesis 18:1-22:24): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Torah Reading for Parashat Vayeshev (Genesis 37:1-40:23): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Torah Reading for Parashat Vayetsei (Genesis 28:10-32:3): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Torah Reading for Parashat Vayigash (Genesis 44:18-47:27): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Torah Reading for Parashat Vayiqra (Leviticus 1:1-5:26): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Torah Reading for Parashat Vayishlaḥ (Genesis 32:4-36:43): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Torah Reading for Parashat Yitro (Exodus 18:1-20:22): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Torah Reading for Simḥat Torah Morning (Genesis 1:1-2:3): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Torah Reading for Yom Kippur morning (Leviticus 16:1-34): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Torah Readings for the first day (Genesis 21:1-34) and second day (Genesis 22:1-24) of Rosh Hashanah: Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- Translating the TaNaKh — a new Jewish translation based on the World English Bible
- Wise Counsel: Selected verses from the Book of ben Sira for a Seliḥot Service by Paltiel Birnbaum
- Βηλ Και Δρακων | בֵּל וְהַתַּנִּין | Bel & the Dragon, according to Theodotion translated into Biblical Hebrew by Isaac Gantwerk Mayer
- Σουσαννα | שׁוֹשַׁנָּה וְהַזְּקֵנִים | Shoshanah & the Elders, according to Theodotion translated into Biblical Hebrew by Isaac Gantwerk Mayer
- Υγρομαντεια | The Hygromancy of Solomon (ca. 5th c. CE)
- Ὑμνεῖν με δεῖ τὸν θεόν | “I Must Praise God,” excerpted from the Discourses of Epictetus by Rabbi Morrison David Bial
- א תְּפִילָה פיר שָׁלוֹם הַמְדִינָה | A Prayer for the Welfare of the Government during WWII (from A Naye Shas Tkhine Rav Pninim, ca. 1942)
- אָב הָרַחֲמִים שׁוֹכֵן מְרוֹמִים | Av haRaḥamim Shokhein Meromim, a prayer for the martyred during the First Crusade & Rhineland massacres
- אודך כי אנפת בי | Odekha Ki Anafta Bi, a Yotser (Hymn) for Ḥanukkah by Yosef bar Shlomo of Carcassone (ca. 11th cent.)
- אײן אנשפראכע געגען עין הרע | An Incantation against the Ayin haRa (1896)
- איכה פרק ו׳ | Lamentations “chapter 6” in cantilized English, a supplement to public readings of Eikhah by HIAS (2018)
- אֶשָׂא עֵנַי | An adaptation of Esa Eynai (Psalms 121:1-2), by Ed Towbin-Issur haLevi
- אַשְׁרֵי | Ashrei (Psalms 145), arranged by Aharon N. Varady
- אַשְׁרֵי יוֹשְׁבֵי בֵיתֶךָ | Ashrei Yoshvei Veitekha :: Sitting in your home is happiness (Psalms 145), translated by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi
- אַשְׁרֵי יוֹשְׁבֵי בֵיתֶךָ | Ashrei Yoshvei Veitekha (Psalms 145), an Alphabetical English Translation by Isaac Gantwerk Mayer
- אַשְׁרֵי יוֹשְׁבֵי בֵיתֶךָ | Ashrei Yoshvei Veitekha (Psalms 145), an Alphabetical English translation by Rabbi Sam Seicol
- אֵשֶׁת חַיִל | Éshet Ḥayil (Proverbs 31:10-31) For an Accomplished Woman, translated by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi
- אֵשֶׁת חַיִל | Eyshet Ḥayil, adapted by Alex and Peri Sinclair
- בן סירא מב:כא-מג:לא | ben Sira 42:21-43:31, a hymn of creation translated by Rabbi Mordecai Kaplan
- ברייתא דרבי ישמעאל | The Baraita of Rebbi Yishma’el: thirteen principles of halakhic exegesis, translated by Ben-Zion Bokser
- ברכה לקהל | Blessing of the Congregation, translation by Rabbi David de Sola Pool
- ברכות על קריאת התורה | Blessing over the Torah Reading, at Mishkan Shalom, Philadelphia
- בִּרְכָּת הָבָּיִת | Birkat Habayit: Blessing for the Home
- גבריאל מימינהון | “Gavriel is on the right,” an apotropaic invocation of angelic protection in the amulet bowl SD12 (ca. mid-first millennium C.E.)
- דברים כ״ז | Blessings and Curses on the Mountains (Deuteronomy 27): the third reading for the Sigd festival
- די דעקלאראציע פון אומאָפּהענגיקײט | הצהרת העצמאות של ארצות־הברית | The Declaration of Independence of the United States of America (1776)
- דָּנִיֵּאל וְהַתַּנִּין | Daniel vs. the Dragon, according to the Aramaic text of Divrei Yeraḥmiel (ca. 12th c.)
- היסטוריולה של סממית וסידרוס | Historiola of Smamit and Sideros, a reconstruction based on Amulet 15 & Amulet Bowl 12a
- הַנּוֺתֵן תְּשׁוּעָה | Prayer for the Prosperity of his Royal Majesty, delivered by Rabbi Jacob Jehudah Leon Templo to King Charles II (1675)
- הפטרה חלופית לשבת שחל ביום לפני חנוכה או ביום הראשון של חנוכה (ביום כד׳ וכה׳ לכסלו) | Alternative Haftarah for when Shabbat falls either on the day before Ḥanukkah or the first day of Ḥanukkah
- הַצְהָרַת הָאֵמַנְצִיפַּצְיָה | The Emancipation Proclamation (1863), translated, vocalized and cantillated by Isaac Gantwerk Mayer
- התפילות של מרדכי ואסתר | the Prayers of Mordekhai and Esther, from Divrei haYamim l’Yeraḥmiel (ca. 11-12th c.)
- הַתִּקּוּן הַכְּלָלִי שֶׁל רֶבִּי נַחְמָן | The Tiqqun haKlali (General Remedy) of Rebbe Naḥman of Bratslav
- ויברך דויד | Vayivarekh David :: And David Blessed (1 Chronicles 29:10-13), translated by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi
- זָכוֹר אֶת־יוֹם הַשַּׁבָּת לְקַדְּשׁוֹ | Remember the Shabbat day to keep it holy, a reading from the Zohar for the first se’udah of Shabbat
- זָכוֹר אֶת־יוֹם הַשַּׁבָּת לְקַדְּשׁוֹ | Remember the Shabbat day to keep it holy, a reading from the Zohar for the second se’udah of Shabbat
- זָכוֹר אֶת־יוֹם הַשַּׁבָּת לְקַדְּשׁוֹ | Remember the Shabbat day to keep it holy, a reading from the Zohar for the third se’udah of Shabbat
- טעמי המקרא | Cantillation Tables for Torah Readings
- יום העבודה | Salvation through Avodah, a prayer for the Sabbath before Labor Day, adapted from the writings of A.D. Gordon by Rabbi Mordecai Kaplan (1945)
- יום קשת מ״ב בעומר | The 42nd Day of the Omer is Rainbow Day
- יוֺם פּײַ | On the Rabbinical Approximation of π, by Boaz Tsaban and David Garber (1998)
- ילקוט מזמורים לבן סירא פרק נ״א | An Appendix of Psalms of Ben Sira chapter 51, vocalized, cantillated, and translated by Isaac Gantwerk Mayer
- כְּגַוְנָא | A paraliturgical interpretive translation of k’Gavna (Just As) from the Zohar parashat Terumah §163-166, by Rabbi Rachel Barenblat
- כְּגַוְנָא | K’gavna, on the Secret of Oneness and the Mystery of Shabbat, a reading from the Zohar (Parashat Terumah §163-166 & §169-170)
- כִּי בְּהַרְאָיָה הַשֵּׁנִית | The Second Inaugural Address of President Abraham Lincoln on 4 March 1865
- מְגִילַּת אַנטְיוּכַס | Megilat Antiokhos — in the original Aramaic, cantillated according to the British Library manuscript Or 5866
- מגילת אנטיוכס | Megillat Antiochus, translated into German by Chajm Guski
- מְגִילַּת אַנטְיוּכַס | Megillat Antiokhus for Ḥanukkah in Aramaic, translated in Hebrew, Yiddish, and English
- מְגִילַּת אַנטְיוּכַס | Megillat Antiokhus in Aramaic, critical text by Menaḥem Tsvi Kaddari with English translation by John C. Reeves
- מגילת אנטיוכס עם טעמי מקרא | Megillat Antiokhus, with ta’amei miqra (for cantillation) by Isaac Gantwerk Mayer
- מגילת אסתר | Megillat Esther: Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- מְגִילַּת יְהוּדִית לְאָמְרָהּ בַּחֲנֻכָּה | Megillat Yehudit, the Medieval Scroll of Judith to be said on Ḥanukkah
- מגילת יונה | Megillat Yonah, translated by J.R.R. Tolkien (1966)
- מגילת יונה | Megillat Yonah: Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- מגילת לינקון | Megillat Lincoln, a Purim Sheni scroll for the 13th of Tevet commemorating the revocation of Ulysses S. Grant’s General Order № 11
- מגילת ניקנור | Megillat Niqanor (II Maccabees, chapters 13-15), a Reading for the Day of the Elephantarch
- מגילת קהלת | Megillat Qohelet (Ecclesiastes): Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- מגילת רות | Megillat Rūt: Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- מגילת רות | Megillat Ruth, Yiddish translation by Yehoyesh Blumgarten (1910)
- מְגִלַּת אֵיכָה | Megillat Eikhah (Lamentations) for Reading on Tisha b’Av, translation by Rabbi David Seidenberg (neohasid.org)
- מְגִלַּת אֵיכָה | Megillat Eikhah: Chantable English translation with trōp, by Len Fellman
- מְגִלַּת וָשִׁעְתּוֹן | Megillat Washington: A Scroll for Thanksgiving, by Isaac Gantwerk Mayer (1790, 2018)
- מְגִלַּת פִּסְגָּה | Megillat Fustat, a Purim Sheni legend for the 28th of Adar translated and cantillated by Isaac Gantwerk Mayer
- מְגִלַּת שַׂאֲרָגוֹשָׂה | Megillat Saragossa, a Purim Sheni legend for the 17th of Shevat translated and cantillated by Isaac Gantwerk Mayer
- מדרש הגדול על פרשת תרומה | Why the Mishkan Resembles the World and the Human Body: a translation of Midrash haGadol on Parashat Terumah, by Shir Yaakov Feit (in memory of Laurie Feit, z”l, 5777/2017)
- מדרש לחנוכה | Midrash l’Ḥanukkah, an interwoven miscellany of Ḥanukkah stories
- מִדְרַשׁ מַעֲשֶׂה חֲנֻכָּה א׳ | Midrash Ma’aseh Ḥanukkah “alef,” a tale of the people’s resistance to the Seleucid Greek occupation
- מִדְרַשׁ מַעֲשֶׂה חֲנֻכָּה ב׳ | Midrash Ma’aseh Ḥanukkah “bet,” a retelling of Megillat Antiokhus as Midrash Aggadah
- מִדְרַשׁ מַעֲשֶׂה חֲנֻכָּה ב׳ | Midrash Ma’aseh Ḥanukkah “bet” in Ladino, a retelling of Megillat Antiokhus by Rabbi Isaac Magriso (1764)
- מדרשים על אדם הראשון ותקופת החורף | Midrashim on the Origin of Winter Solstice Festivals by the Primordial Adam
- מה אלו | “Who are these?” — the Origin of the Angels of Healing: Sanoi, Sansanoi, and Semanglof, as told in the Alphabet of ben Sira (ca. late first millennium)
- מזמור לבן סירא על זכות אבותינו (פרקים מד-נ) | Paean of Ben Sira on the Merit of the Ancestors (ch. 44-50), vocalized and cantillated with the Poetic Masoretic System by Isaac Gantwerk Mayer
- מזמור לציון | Apostrophe to Zion, according to the Nusaḥ of the Judean Desert Scrolls
- מי שבירך לתלמידים החוזרים מחופשת הקיץ | A Mi sheBerakh prayer for students returning to school after their summer break, by Rabbi Esteban Gottfried
- מִי שֶׁבֵּרַךְ | Mi sheBerakh for United States Military War Veterans, by Hinda Tzivia Eisen
- מִי שֶׁבֵּרַךְ | Mi sheBerakh for Victims of Slavery, by Rabbi Joshua Boettiger (2009)
- מִי שֶׁבֵּרַךְ | Mi sheBerakh Upon Completing the Writing of a Sefer Torah, by Rabbi Menachem Creditor
- מי שברך לאסונות טבע | Mi sheBerakh for Natural Disasters, by Isaac Gantwerk-Mayer
- מי שברך לחיילי צה”ל | Mi sheBerakh Prayer for the Welfare of Israel Defense Forces Soldiers, amended by Dr. Alex Sinclair (2012)
- מי שברך לילדים והוריהם בשלהי שנה ובפתיחה | Mi sheBeraj para los niños y sus padres en el inicio de un nuevo año escolar | Mi sheBerakh for Children and their Parents at the Commencement of the School Year, by Rabbi Hagit Sabag Yisrael (Masorti Movement in Israel)
- מי שברך למיני פשעי שנאה | Mi sheBerakh for Hate Crimes and Bigotry, by Isaac Gantwerk-Mayer
- מִי שֶׁבֵּרָךְ לִמְקַבְּלֵי שֵׁם אֱמֶת אַחַר אִשּׁוּר מְגַדְּרִי | Mi sheBerakh for those receiving a true name after gender confirmation, by Isaac Gantwerk Mayer
- מי שברך לעגונות | Mi sheBerakh to Support Agunot and Call Get Refusers to Account, by Isaac Gantwerk Mayer
- מי שברך לתלמידים היוצאים לחופשת הקיץ | A Mi sheBerakh prayer for students leaving school for their summer break, by Rabbi Esteban Gottfried
- מי שברך לתקופת יום הולדת | Mi sheBerakh on behalf of one celebrating a birthday, by Rabbi Dr. Mordecai Kaplan (1945)
- מי שברך על קבלת שם עברי | Mi sheBerakh on Receiving a Hebrew Name as an Adult
- מימיני מיכאל | “Mikhael is on my right,” an apotropaic invocation of angelic protection in the Bedtime Shema from the Maḥzor Vitry (ca. 11th c.)
- מעשה טוביה ליום שני של שבועות | The Story of Toḇiyah for the second day of Shavuot
- מקרא על פי המסורה | Miqra `al pi ha-Mesorah: A New Experimental Edition of the Tanakh Online
- מִרְיָם קִבְּלָה תּוֹרָה מִסִּינַי | Miriam received the Torah from Sinai, by Rabbah Rinat Safania
- נחמיה ט׳ | Rededication Ceremony (Neḥemiah 9): the second reading for the Sigd festival
- סדר לקריאת מגילת העצמאות | Reading of the Israeli Declaration of Independence for Yom Ha’atsma’ut (1948)
- סדר מגילת אסתר עם פסוקים שנאמרו על אסתר ומרדכי | Seder Megillat Esther (with verses to be said for Esther and Mordekhai)
- סדר עתיק לקריאות מהתנ״ך לפי מסכת סופרים | A Service for Scriptural Readings from Antiquity, reconstructed from Masekhet Soferim by Isaac Gantwerk Mayer
- ספר ברוך | Sefer Barukh (1:1-3:8), from the Reconstructed Hebrew Vorlage by Prof. Emmanuel Tov, vocalized and cantillated by Isaac Gantwerk Mayer
- סֵפֶר חֲנוֹךְ | The Animal Apocalypse (1 Enoch 83-90), with Aramaic Fragments and translations in Ge’ez and English
- ספר יצירה | Sefer Yetsirah, a derivation (for practitioners) of A. Peter Hayman’s experimental “earliest recoverable text”
- על הכל יתגדל ויתקדש | A Ḳaddish During the Removal of the Torah from the Ark in the Seder Rav Amram Gaon
- עשרה בטבת | Asarah b’Tevet and the Tragic Side of Ḥanukkah, by Rabbi Shem Tov Gaguine (1934)
- פורים | Learn the Kriyat Megillat Esther with Rabbi Hillel Yisraeli-Lavery
- פורים | Purim: Esther’s Global Leadership Proposal, by Dr. Bonna Devora Haberman
- פורים | Ta’amei Hamiqra (cantillation) for Megillat Esther
- פֶּרֶק שִׁירָה | Pereq Shirah, a litany of verses spoken by the creatures & works of Creation (after the arrangement of Natan Slifkin)
- פֶּרֶק שִׁירָה | Pereq Shirah, critical text by Dr. Malachi Beit-Arié (1967)
- פרקי אבות פרק א׳ | Pirqei Avot: Chapter One, cantillated by Isaac Gantwerk Mayer
- פרקי אבות פרק ב׳ | Pirqei Avot: Chapter Two, cantillated by Isaac Gantwerk Mayer
- פרקי אבות פרק ג׳ | Pirqei Avot: Chapter Three, cantillated by Isaac Gantwerk Mayer
- פרקי אבות פרק ד׳ | Pirqei Avot: Chapter Four, cantillated by Isaac Gantwerk Mayer
- פרקי אבות פרק ה׳ | Pirqei Avot: Chapter Five, cantillated by Isaac Gantwerk Mayer
- פרקי אבות פרק ו׳ | Pirqei Avot: Chapter Six, cantillated by Isaac Gantwerk Mayer
- פָּרָשַׁת אַחֲרֵי מוֹת | Parashat Aḥarei Mōt (Leviticus 16:1-18:30), color-coded according to its narrative layers
- פָּרָשַׁת אֱמֹר | Parashat Emor (Leviticus 21:1-24:23), color-coded according to its narrative layers
- פָּרָשַׁת בֹּא | Parashat Bo (Exodus 10:1-13:16), color-coded according to its narrative layers
- פָּרָשַׁת בְּהַעֲלֹתְךָ | Parashat b’Ha’alotekha (Numbers 8:1-12:16), color-coded according to its narrative layers
- פָּרָשַׁת בְּהַר | Parashat b’Har (Leviticus 25:1-26:2), color-coded according to its narrative layers
- פָּרָשַׁת בְּחֻקֹּתַי | Parashat b’Ḥuqotai (Leviticus 26:3-27:34), color-coded according to its narrative layers
- פָּרָשַׁת בָּלָק | Parashat Balaq (Numbers 22:2-25:9), color-coded according to its narrative layers
- פָּרָשַׁת בְּמִדְבַּר | Parashat b’Midbar (Numbers 1:1-4:20), color-coded according to its narrative layers
- פָּרָשַׁת בְּרֵאשִׁית | Parashat Bereshit (Genesis 1:1-6:8), color-coded according to its narrative layers
- פָּרָשַׁת בְּשַׁלַּח | Parashat b’Shalaḥ (Exodus 13:17-17:16), color-coded according to its narrative layers
- פָּרָשַׁת דְבָרִים | Parashat Devarim (Deuteronomy 1:1-3:22), color-coded according to its narrative layers
- פָּרָשַׁת הַאֲזִינוּ | Parashat Haazinu (Deuteronomy 32:1-52), color-coded according to its narrative layers
- פָּרָשַׁת וָאֵרָא | Parashat Va’era (Exodus 6:2-9:35), color-coded according to its narrative layers
- פָּרָשַׁת וָאֶתְחַנַּן | Parashat va’Etḥanan (Deuteronomy 3:23-7:11), color-coded according to its narrative layers
- פָּרָשַׁת וְזֹאת הַבְּרָכָה | Parashat v’Zōt haBrakhah (Deuteronomy 33:1-34:12), color-coded according to its narrative layers
- פָּרָשַׁת וַיִּגַּשׁ | Parashat Vayigash (Genesis 44:18-47:27), color-coded according to its narrative layers
- פָּרָשַׁת וַיְחִי | Parashat Vayeḥi (Genesis 47:28-50:26), color-coded according to its narrative layers
- פָּרָשַׁת וַיֵּלֶךְ | Parashat Vayelekh (Deuteronomy 31:1-30), color-coded according to its narrative layers
- פָּרָשַׁת וַיֵּצֵא | Parashat Vayetsei (Genesis 28:10-32:3), color-coded according to its narrative layers
- פָּרָשַׁת וַיַּקְהֵל | Parashat Vayaqhel (Exodus 35:1-38:20), color-coded according to its narrative layers
- פָּרָשַׁת וַיִּקְרָא | Parashat Vayiqra (Leviticus 1:1-5:26), color-coded according to its narrative layers
- פָּרָשַׁת וַיֵּרָא | Parashat Vayera (Genesis 18:1-22:24), color-coded according to its narrative layers
- פָּרָשַׁת וַיֵּשֶׁב | Parashat Vayeshev (Genesis 37:1-40:23), color-coded according to its narrative layers
- פָּרָשַׁת וַיִּשְׁלַח | Parashat Vayishlaḥ (Genesis 32:4-36:43), color-coded according to its narrative layers
- פָּרָשַׁת חַיֵּי שָׂרָה | Parashat Ḥayyei Sarah (Genesis 23:1-25:18), color-coded according to its narrative layers
- פָּרָשַׁת חֻקַּת | Parashat Ḥuqat (Numbers 19:1-22:1), color-coded according to its narrative layers
- פָּרָשַׁת יִתְרוֹ | Parashat Yitro (Exodus 18:1-20:22), color-coded according to its narrative layers
- פָּרָשַׁת כִּי תִשָּׂא | Parashat Ki Tissa (Exodus 30:11-34:35), color-coded according to its narrative layers
- פָּרָשַׁת כִּי־תָבוֹא | Parashat Ki Tavō (Deuteronomy 26:1-29:8), color-coded according to its narrative layers
- פָּרָשַׁת כִּי־תֵצֵא | Parashat Ki Tetsei (Deuteronomy 21:10-25:19), color-coded according to its narrative layers
- פָּרָשַׁת לֶךְ־לְךָ | Parashat Lekh Lekha (Genesis 12:1-17:27), color-coded according to its narrative layers
- פָּרָשַׁת מַטּוֹת | Parashat Matōt (Numbers 30:2-32:42), color-coded according to its narrative layers
- פָּרָשַׁת מַסְעֵי | Parashat Mas’ei (Numbers 33:1-36:13), color-coded according to its narrative layers
- פָּרָשַׁת מְצֹרָע | Parashat Metsora (Leviticus 14:1-15:33), color-coded according to its narrative layers
- פָּרָשַׁת מִקֵּץ | Parashat Miqets (Genesis 41:1-44:17), color-coded according to its narrative layers
- פָּרָשַׁת מִשְׁפָּטִים | Parashat Mishpatim (Exodus 21:1-24:18), color-coded according to its narrative layers
- פָּרָשַׁת נֹחַ | Parashat Noaḥ (Genesis 6:9-11:32), color-coded according to its narrative layers
- פָּרָשַׁת נִצָּבִים | Parashat Nitsavim (Deuteronomy 29:9-30:20), color-coded according to its narrative layers
- פָּרָשַׁת נָשֹׂא | Parashat Naso (Numbers 4:21-7:89), color-coded according to its narrative layers
- פָּרָשַׁת עֵקֶב | Parashat Éqev (Deuteronomy 7:12-11:25), color-coded according to its narrative layers
- פָּרָשַׁת פִּינְחָס | Parashat Pinḥas (Numbers 25:10-30:1), color-coded according to its narrative layers
- פָּרָשַׁת פְקוּדֵי | Parashat Ph’qudei (Exodus 38:21-40:38), color-coded according to its narrative layers
- פָּרָשַׁת צַו | Parashat Tsav (Leviticus 6:1-8:26), color-coded according to its narrative layers
- פָּרָשַׁת קְדֹשִׁים | Parashat Qedoshim (Leviticus 19:1-20:26), color-coded according to its narrative layers
- פָּרָשַׁת קֹרַח | Parashat Qoraḥ (Numbers 16:1-18:32), color-coded according to its narrative layers
- פָּרָשַׁת רְאֵה | Parashat R’éh (Deuteronomy 11:26-16:17), color-coded according to its narrative layers
- פָּרָשַׁת שְׁלַח | Parashat Shlaḥ (Numbers 13:1-15:41), color-coded according to its narrative layers
- פָּרָשַׁת שְׁמוֹת | Parashat Shemot (Exodus 1:1-6:1), color-coded according to its narrative layers
- פָּרָשַׁת שְׁמִינִי | Parashat Sh’mini (Leviticus 9:1-11:47), color-coded according to its narrative layers
- פָּרָשַׁת שֹׁפְטִים | Parashat Shōftim (Deuteronomy 16:18-21:9), color-coded according to its narrative layers
- פָּרָשַׁת תּוֹלְדֹת | Parashat Toldōt (Genesis 25:19-28:9), color-coded according to its narrative layers
- פָּרָשַׁת תַזְרִיעַ | Parashat Tazria (Leviticus 12:1-13:59), color-coded according to its narrative layers
- פָּרָשַׁת תְּצַוֶּה | Parashat T’tsavveh (Exodus 27:20-30:10), color-coded according to its narrative layers
- פָּרָשַׁת תְּרוּמָה | Parashat Terumah (Exodus 25:1-27:19), color-coded according to its narrative layers
- פָּתַח אֵלִיָּֽהוּ | Pataḥ Eliyahu (Tiqqunei Zohar 17a), translated by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi
- קמע לשמירה מפני לילית | Apotropaic ward for the protection of pregnant women and infants against Lilith & her minions (Montgomery 1913, reconstructed)
- קריאות ליום הזכרון | Torah and Haftarah Readings for Days Memorializing Fallen Military Personnel, compiled by Isaac Gantwerk Mayer
- קריאות ליום העצמאות האמריקאי | Torah and Haftarah Readings for United States Independence Day, compiled by Isaac Gantwerk Mayer
- קריאות לימי הותיקים | Torah and Haftarah Readings for Days Recognizing Military Veterans, compiled by Isaac Gantwerk Mayer
- קריאות לימי העבודה | Torah and Haftarah Readings for Days Recognizing Organized Labor and Labor Rights, compiled by Isaac Gantwerk Mayer
- קריאות לימי זכרון השואה ורצח עם | Torah and Haftarah Readings for Holocaust & Genocide Memorial Days
- שִׁיר הַשִּׁירִים | Shir haShirim :: the Song of Songs, chantable English translation with trōp by Len Fellman
- שִׁיר הַשִּׁירִים | The Song of Songs, English translation by Paltiel Birnbaum (1949)
- שירת הים | Shirat haYam :: the Song of the Sea (Exodus 15:1-19)
- שִׁמּוּשׁ תְּהִלִּים | Shimush Tehillim (the Theurgical Use of Psalms), attributed to Hai ben Sherira Gaon
- שמות י״ט-כ׳ | Revelation at Sinai (Exodus 19-20): the first reading for the Sigd festival
- תהלים א׳ בלשון ײִדיש | Psalms 1 in Yiddish (translated by Yehoyesh Shloyme Blumgarten ca. 1920s)
- תהלים א׳ בלשון לאדינו | Psalms 1 in Ladino (Estampado por Ǧ. Griffit, ca. 1852/3)
- תהלים א׳ בלשון ספרדית | Psalms 1 in Spanish (trans. Rabbi Yahakob Yehuda, Leon Hebréo 1671)
- תהלים ב׳ בלשון ײִדיש | Psalms 2 in Yiddish (translated by Yehoyesh Shloyme Blumgarten ca. 1920s)
- תהלים ב׳ בלשון לאדינו | Psalms 2 in Ladino (Estampado por Ǧ. Griffit, ca. 1852/3)
- תהלים ב׳ בלשון ספרדית | Psalms 2 in Spanish (trans. Rabbi Yahakob Yehuda, Leon Hebréo 1671)
- תהלים ג׳ בלשון ײִדיש | Psalms 3 in Yiddish (translated by Yehoyesh Shloyme Blumgarten ca. 1920s)
- תהלים ג׳ בלשון לאדינו | Psalms 3 by David in Ladino (Estampado por Ǧ. Griffit, ca. 1852/3)
- תהלים ד׳ בלשון ײִדיש | Psalms 4 in Yiddish (translated by Yehoyesh Shloyme Blumgarten ca. 1920s)
- תהלים ד׳ בלשון לאדינו | Psalms 4 by David in Ladino (Estampado por Ǧ. Griffit, ca. 1852/3)
- תהלים ה׳ בלשון לאדינו | Psalms 5 by David in Ladino (Estampado por Ǧ. Griffit, ca. 1852/3)
- תהלים ו׳ | Psalms 6, translated by Rabbi Zalman Schachter Shalomi
- תהלים ו׳ בלשון לאדינו | Psalms 6 by David in Ladino (Estampado por Ǧ. Griffit, ca. 1852/3)
- תהלים ז׳ בלשון לאדינו | Psalms 7 by David in Ladino (Estampado por Ǧ. Griffit, ca. 1852/3)
- תהלים ח׳ בלשון לאדינו | Psalms 8 by David in Ladino (Estampado por Ǧ. Griffit, ca. 1852/3)
- תהלים ט׳ בלשון לאדינו | Psalms 9 by David in Ladino (Estampado por Ǧ. Griffit, ca. 1852/3)
- תהלים ט״ו | Psalms 15, abridged translation by Rabbi Levi Weiman-Kelman & Shaul Vardi
- תהלים ט״ו | Psalms 15, translated by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi
- תהלים ט״ו בלשון לאדינו | Psalms 15 by David in Ladino (Estampado por Ǧ. Griffit, ca. 1852/3)
- תהלים ט״ז בלשון לאדינו | Psalms 16 by David in Ladino (Estampado por Ǧ. Griffit, ca. 1852/3)
- תהלים י׳ בלשון לאדינו | Psalms 10 in Ladino (Estampado por Ǧ. Griffit, ca. 1852/3)
- תהלים י״א בלשון לאדינו | Psalms 11 by David in Ladino (Estampado por Ǧ. Griffit, ca. 1852/3)
- תהלים י״ב בלשון לאדינו | Psalms 12 by David in Ladino (Estampado por Ǧ. Griffit, ca. 1852/3)
- תהלים י״ג בלשון לאדינו | Psalms 13 by David in Ladino (Estampado por Ǧ. Griffit, ca. 1852/3)
- תהלים י״ד בלשון לאדינו | Psalms 14 by David in Ladino (Estampado por Ǧ. Griffit, ca. 1852/3)
- תהלים י״ז בלשון לאדינו | Psalms 17 by David in Ladino (Estampado por Ǧ. Griffit, ca. 1852/3)
- תהלים י״ח בלשון לאדינו | Psalms 18 by David in Ladino (Estampado por Ǧ. Griffit, ca. 1852/3)
- תהלים י״ט בלשון לאדינו | Psalms 19 by David in Ladino (Estampado por Ǧ. Griffit, ca. 1852/3)
- תהלים כ׳ | Psalms 20 by David, translated by Isaac Gantwerk Mayer
- תהלים כ׳ בלשון לאדינו | Psalms 20 by David in Ladino (Estampado por Ǧ. Griffit, ca. 1852/3)
- תהלים כ״א בלשון לאדינו | Psalms 21 by David in Ladino (Estampado por Ǧ. Griffit, ca. 1852/3)
- תהלים כ״ב בלשון לאדינו | Psalms 22 by David in Ladino (Estampado por Ǧ. Griffit, ca. 1852/3)
- תהלים כ״ד | The Psalm for Sunday, Psalms 24 (translation by Reb Zalman Schachter-Shalomi, z”l)
- תהלים כ״ה | Psalms 25, translated by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi z”l
- תהלים כ״ז | Psalms 27 (interpretive translation by Reb Zalman Schachter-Shalomi, z”l)
- תהלים כ״ז | Psalms 27, abridged translation by Rabbi Levi Weiman-Kelman & Shaul Vardi
- תהלים כג | Psalms 23, translation by Shim’on Menachem, melody by Shir Yaakov
- תהלים כז | A D’var Tefillah on Zombies, Elul, and Psalms 27 by Rabbi Jessica Minnen
- תהלים כז | Psalms 27, translated by Isaac Gantwerk Mayer
- תהלים כט | Psalms 29, an interpretive translation by Avi Dolgin
- תהלים ל׳ | Psalms 30 by David (interpretive translation by Reb Zalman Schachter-Shalomi, z”l)
- תְּהִלִּים ל״ו | Psalms 36 by David, English translation adapted from the JPS 1917 by Aharon Varady
- תהלים מ״ח | The Psalm for Monday, Psalms 48 (translation by Reb Zalman Schachter-Shalomi, z”l)
- תהלים ס׳ | Psalms 60 for the Fast of the Tenth of Tevet, translated by Isaac Gantwerk Mayer
- תְּהִלִּים ס״ה | Psalms 65 by David, English translation adapted from the JPS 1917 by Aharon Varady
- תהלים ס״ז | Psalms 67 (interpretive translation by Reb Zalman Schachter-Shalomi, z”l)
- תהלים ע״ט | Psalms 79, a new translation for 17 Tamuz by Isaac Gantwerk Mayer
- תהלים פ״א | The Psalm for Thursday, Psalms 81 (translation by Reb Zalman Schachter-Shalomi, z”l)
- תהלים פ״ב | The Psalm for Tuesday, Psalms 82 (translation by Reb Zalman Schachter-Shalomi, z”l)
- תהלים פ״ד | Psalms 84 for the children of Qoraḥ, translated by Isaac Gantwerk Mayer
- תהלים צ״ב | Psalms 92, abridged translation by Rabbi Levi Weiman-Kelman & Shaul Vardi
- תהלים צ״ב | Psalms 92, translated by Isaac Gantwerk Mayer
- תהלים צ״ג | Psalms 93, abridged translation by Rabbi Levi Weiman-Kelman & Shaul Vardi
- תהלים צ״ג | The Psalm for Friday, Psalms 93 (translation by Reb Zalman Schachter-Shalomi, z”l)
- תהלים צ״ד | The Psalm for Wednesday, Psalms 94 (translation by Reb Zalman Schachter-Shalomi, z”l)
- תהלים צ״ה | Psalms 95, translated by Rabbi Levi Weiman-Kelman & Shaul Vardi
- תהלים צ״ו | Psalms 96, translated by Rabbi Levi Weiman-Kelman & Shaul Vardi
- תהלים צ״ז | Psalms 97, abridged translation by Rabbi Levi Weiman-Kelman & Shaul Vardi
- תהלים צ״ח | Psalms 98, abridged translation by Rabbi Levi Weiman-Kelman & Shaul Vardi
- תהלים צ״ט | Psalms 99, translation by Rabbi Levi Weiman-Kelman & Shaul Vardi
- תהלים ק׳ | Psalms 100, interpretive translation and adaptation by Reb Zalman Schachter-Shalomi z”l
- תהלים ק״ד | Psalms 104, a hymn of creation translated by Rabbi Mordecai Kaplan (1945)
- תהלים ק״ד | Psalms 104, a hymn of creation translated by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi (2009)
- תהלים ק״ד | Psalms 104, translated by Isaac Gantwerk Mayer
- תהלים ק״ז | Psalms 107, arranged by Aharon Varady
- תהלים ק״כ | Psalms 120 for the Fast of Gedalyah, translated by Isaac Gantwerk Mayer
- תהלים ק״נ | Psalms 150, translated by Isaac Gantwerk Mayer
- תהלים ק״נ | Psalms 150, translated by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi
- תהלים ק״נ בלשון לאדינו | Psalms 150 in Ladino (Estampado por Ǧ. Griffit, ca. 1852/3)
- תהלים קט״ו | Psalms 115, translated and cantillated for Hallel by Isaac Gantwerk Mayer
- תהלים קט״ז | Psalms 116, translated and cantillated for Hallel by Isaac Gantwerk Mayer
- תהלים קי״א | Psalms 111, translated by Isaac Gantwerk Mayer
- תהלים קי״ב | Ashrei Ish (Psalms 112)
- תהלים קי״ג | Psalms 113, translated and cantillated for Hallel by Isaac Gantwerk Mayer
- תהלים קי״ד | Psalms 114, translated and cantillated for Hallel by Isaac Gantwerk Mayer
- תהלים קי״ז | Psalms 117, translated and cantillated for Hallel by Isaac Gantwerk Mayer
- תהלים קי״ט | Psalms 118, translated and cantillated for Hallel by Isaac Gantwerk Mayer
- תהלים קכ״ב | Psalm of Gathering in Jerusalem (Psalms 122): the fourth reading for the Sigd festival
- תהלים קל״ה | Psalms 135, translated by Isaac Gantwerk Mayer
- תהלים קל״ו | Psalms 136, translated by Isaac Gantwerk Mayer
- תהלים קל״ז | Psalms 137 (Al Naharot Bavel :: By the Rivers of Babylon), translated by Isaac Gantwerk Mayer
- תהלים קל״ט | Psalms 139 for the Winter Solstice, attributed to Adam haRishon
- תהלים קל״ט | Psalms 139, interpretive translation by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi
- תהלים קמ״א | Psalms 141 by David, translated by Isaac Gantwerk Mayer
- תהלים קמ״ב | Psalms 142 and Mi sheBerakh for those in captivity or whose whereabouts are unknown
- תהלים קמ״ב | Psalms 142 by David, translated by Isaac Gantwerk Mayer
- תהלים קמ״ג | Psalms 143 by David, translated by Isaac Gantwerk Mayer
- תהלים קמ״ד | Psalms 144 by David, translated by Isaac Gantwerk Mayer
- תהלים קמ״ה | Psalms 145 by David, translated by Isaac Gantwerk Mayer
- תהלים קמ״ו | Psalms 146, translated by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi
- תהלים קמ״ז | Psalms 147, translated by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi
- תהלים קמ״ח | Psalms 148, translated by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi
- תהלים קמ״ט | Psalms 149, translated by Isaac Gantwerk Mayer
- תהלים קמ״ט | Psalms 149, translated by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi
- תהלים קנ״א | Psalms 151, as found in the Septuagint (LXX)
- תהלים קנ״א | Psalms 151a, according to the Nusaḥ of the Judean Desert Scrolls, Edited, Vocalized, Cantillated, and Translated into English by Isaac Gantwerk Mayer
- תהלים קנ״ד | Psalms 154, according to the Nusaḥ of the Judean Desert Scrolls, Edited, Vocalized, Cantillated, and Translated into English by Isaac Gantwerk Mayer
- תהלים קנ״ה | Psalms 155, according to the Nusaḥ of the Judean Desert Scrolls, Edited, Vocalized, Cantillated, and Translated into English by Isaac Gantwerk Mayer
- תוספות לקריאות התורה לשבת כלה (אחרי החתונה) | Additions to the Torah Reading for Shabbat Kallah (after the wedding)
- תורה, נביאים וכתובים: תּרגום ייִדיש פֿון יהואש | The Yiddish Translation of the TaNaKh by Yehoyesh Shloyme Blumgarten
- תְּחִנָה פון רֹאשׁ חוֹדֶשׁ בענטשן | Tkhine for the Rosh Ḥodesh Blessing, by Sarah Rivka Raḥel Leah Horowitz (ca. 18th c.)
- תיקון לערב יום הכיפורים | Tiqun for Erev Yom Kippur, by Isaac Gantwerk Mayer
- תנ״ך | TaNaKh: the Holy Scriptures: A New Translation (JPS 1917)
- תפילה למצביעי המדינה | Prayer for the Electorate, by David Zvi Kalman (2016)
- תפילה לשלום מדינת ישראל | Prayer for the Welfare of the State of Israel, by Rabbi Yitsḥak haLevi Hertzog (1948)
- תפילה קודם קריאת פרשת אחרי מות | Prayer to be Recited Before the Reading of Parashat Aḥarei Mōt, by Rabbi Steven Greenberg
- תפילת עזריה חנניה ומישאל בתוך הכבשן | The Prayer of Azaryah, Ḥananyah, and Mishael from within the Furnace, according to the Aramaic text of Divrei Yeraḥmiel (ca. 12th c.)
- תשעה באב | Eikha for the Earth: Sorrow, Hope, and Action from the Shalom Center
- መጽሐፈ ኩፋሌ | ספר היובלים | Sefer haYovelim (the book of Jubilees, in Ge’ez) chapters 1-23
- መጽሐፈ ኩፋሌ | ספר היובלים | Sefer haYovelim (the book of Jubilees, in Ge’ez) chapters 24-50
- ሞተ ፡ ሙሴ | סֵפֶר פְּטִירָת מֹשֶׁה | Motä Musē (the Book of the Passing of Mosheh), in Ge’ez with Hebrew and English translation
- গীতাঞ্জলি | גִּיטַאנְיַ׳אלִי (קרבן־זמרה) | Gitanjali (Song-offerings), by Rabindranath Tagore translated into Hebrew by David Frischmann (1922)

“List of Readings & Sourcetexts” is shared by the contributors with a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International copyleft license.
PDF (or Print) |
Comments, Corrections, and Queries