TOGGLE COLUMNS (on/off):ADJUST COLUMN POSITIONS: select the column header cell and drag it where you want. show me!COPY INDIVIDUAL COLUMN(S): use CopyTables, a browser extension.
Source (Hebrew) | Translation (English) |
---|---|
הַיּוֹם תְּאַמְּצֵנוּ |
On this day, may you strengthen us. |
הַיּוֹם תְּבָרְכֵנוּ |
On this day, may you bless us. |
הַיּוֹם תְּגַדְּלֵנוּ |
On this day, may you embiggen us. |
הַיּוֹם תִּדְרְשֵׁנוּ לְטוֹבָה |
On this day, may you seek our good. |
הַיּוֹם תְּהַדְּרֵנוּ |
On this day, may you beautify us. |
הַיּוֹם תְּוַעֲדֵנוּ |
On this day, may you summon us. |
הַיּוֹם תִּזְכְּרֵנוּ בְּרַחֲמֶיךָ |
On this day, may you remember us with compassion. |
הַיּוֹם תְּחַסְּנֵנוּ |
On this day, may you invigorate us. |
הַיּוֹם תְּטַהֲרֵנוּ מִכׇּל־חֵטְא |
On this day, may you purify us from every transgression. |
הַיּוֹם תְּיַשְּׁרֵנוּ לְפָנֶיךָ |
On this day, may you straighten us up before you. |
הַיּוֹם תְּכַבְּדֵנוּ |
On this day, may be you be honored by us. |
הַיּוֹם תְּלַבֲבֵנוּ |
On this day, may you be endeared to us. |
הַיּוֹם תְּמַלְּטֵנוּ מִכׇּל־רָע |
On this day, may you extricate us from every evil. |
הַיּוֹם תִּנַקֵנוּ מֵעָוֺן |
On this day, may you cleanse us from sin. |
הַיּוֹם תִּסְמְכֵנוּ |
On this day, may you trust in us. |
הַיּוֹם תַּעֲנֵנוּ |
On this day, may you answer us. |
הַיּוֹם תִּפְקְדֵנוּ לְחַיִּים וְלִבְרָכָה |
On this day, may you take note of us for life and blessing. |
הַיּוֹם תְּצַדְּקֵנוּ |
On this day, may you be charitable with us. |
הַיּוֹם תְּקוֹמֲמֵנוּ |
On this day, may you agitate us. |
הַיּוֹם תְּרַחֲמֵנוּ |
On this day, may you have compassion on us. |
הַיּוֹם תִּשְׁמַע שַׁוְעָתֵנוּ על השמיטה: הַיוֹם תִּשְׁמְטֵנוּ לִגְאוּלָה |
On this day, may you hear our vows. On the Shmitah year: On this day, may you release us to our redemption. |
הַיּוֹם תִּתְמְכֵנוּ |
On this day, may you support us. |
כְּהַיּוֹם הַזֶּה תְּבִיאֵנוּ שָׂשִׂים וּשְׂמֵחִים בְּבִנְיַן שָׁלֵם׃ כַּכָּתוּב עַל יַד נְבִיאָךְ ”וַהֲבִיאוֹתִים אֶל־הַר קָדְשִׁי וְשִׂמַּחְתִּים בְּבֵית תְּפִלָּתִי עוֹלֹתֵיהֶם וְזִבְחֵיהֶם לְרָצוֹן עַל־מִזְבְּחִי כִּי בֵיתִי בֵּית־תְּפִלָּה יִקָּרֵא לְכָל־הָעַמִּים׃“ (ישעיהו נו:ז) |
“As on this day,” bring us with happiness and joy into your sanctuary. As it is written by the hand of your prophet: “I will bring them to my holy mountain; and make them joyful in my House of Prayer, their burnt offerings and sacrifices will be accepted on my mizbe’aḥ (altar); for my home shall be called a House of Prayer for all peoples.” (Isaiah 56:7) |
וְכָתוּב וַיְצַוֵּנוּ יְהוָה לַעֲשׂוֹת אֶת־כָּל־הַחֻקִּים הָאֵלֶּה לְיִרְאָה אֶת־יְהוָה אֱלֹהֵינוּ לְטוֹב לָנוּ כָּל־הַיָּמִים לְחַיֹּתֵנוּ כְּהַיּוֹם הַזֶּה׃ (דברים ו:כד) וּצְדָקָה וּבְרָכָה וְרַחֲמִים וְחַיִּים וְשָׁלוֹם יִהְיֶה לָנוּ׃ |
And it is written: “And YHVH commanded us to carry out these statutes to revere YHVH our elo’ah for our own good, all of our days that [Hashem] might keep us alive, as on this day.” (Deuteronomy 6:24) and righteousness and blessing and compassion and life and peace will be for you. |
A transcription of the alphabetic mesostic piyyut, HaYom, as found in the Maḥzor Bnei Italya (1742) p.173v.
Source(s)
“הַיּוֹם תְּאַמְּצֵנוּ | haYom T’amtseinu, a piyyut for the end of musaf on Rosh haShanah and Yom Kippur” is shared through the Open Siddur Project with a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International copyleft license.
Comments, Corrections, and Queries