Exact matches only
//  Main  //  Menu

 
☰︎ Menu | 🔍︎ Search  //  Main  //   🖖︎ Prayers & Praxes   //   🌔︎ Prayers for the Moon, Month, and Festival Calendar   //   Pilgrimage Festivals (Ḥagim/Regalim)   //   Pesaḥ   //   Pesaḥ Yamei Ḥag


Pesaḥ Yamei Ḥag

This is an archive of prayers for the first day of Pesaḥ (Passover), extended to two days outside of Erets Yisrael.

Click here to contribute a prayer you have composed for Pesaḥ.


Looking for something else?

For public readings prepared for the first and last days of Pesaḥ, go here.

For prayers composed specifically for the 7th day of Pesaḥ, go here.

For a list of Maḥzorim for Pesaḥ, go here.

For a list of Haggadot for the Seder Pesaḥ, go here.

For an archive of prayers, songs, and other specific and related material for leil Pesaḥ, go here.


מוריד הטל | Morid Hatal — to the One who settles the dew, post-October 7 — by Rabbi David Mevorach Seidenberg (neohasid.org 2024)

שים שלום למוסף טל | Sim Shalom for the “Tal” Musaf Amidah of Pesaḥ (extended)

מִי שֶׁבֵּרַךְ | Mi sheBerakh for Victims of Slavery, by Rabbi Joshua Boettiger (2009)

Tal, a prayer for dew in the onset of spring by Lise Tarlau (1907)

Prayer for the First Days of Passover (פסח), by Marcus Heinrich Bresslau (1852)

Gebet am Uiberschreitungsfeste (חג הפסח) | Prayer on the Passover Festival, a teḥinah by Meïr haLevi Letteris (1846)

Gebet am Erinnerungsfeste der Befreiung aus Egypten (Pessach) | Prayer on the Festival of the Liberation from Egypt (Pesaḥ), a teḥinah by Max Emanuel Stern (1841)

Am Osterfeste, Paßah (פסח) [v.1] | Prayer on the Spring Festival, Pesaḥ (v.1) — a teḥinah by Yehoshua Heshil Miro (1829)

An den Hauptfesten, wenn man Behufs der üblichen Vorlesungen die Gesetzrolle aus der heiligen Lade nimmt | On the Shalosh Regalim when one removes the Torah from the holy Ark, a teḥinah by Yehoshua Heshil Miro (1829)

Am Osterfeste, Paßah (פסח) [v.2] | Prayer on the Spring Festival, Pesaḥ (v.2) — a teḥinah by Yehoshua Heshil Miro (1829)

Licht und Wahrheit | Light and Truth, translated by Felix Adler (1868) from a poem by Eduard Kley (1826)

Am Überschreitungsfest | At the Passover Festival, a teḥinah for Pesaḥ by Peter Beer (1815)

לְשׁוֹנִי כּוֹנַנְתָּ | Leshoni Konanta (My tongue you have fashioned), a reshut attributed to Shlomo ibn Gabirol (ca. 11th c.) translated by Sara Lapidot