⤷ You are here:
🖖︎ Prayers & Praxes —⟶ 🌞︎ Prayers for the Sun, Weekdays, Shabbat, and Season —⟶ Everyday —⟶ Daytime —⟶ Addenda —⟶ Page 2 🡄 (Previous category) :: 📁 🤦︎ Taḥanun (Nefilat Apayim) 📁 Minḥah :: (Next Category) 🡆 Sorted Chronologically (old to new). Sort most recent first? Basil L.Q. Henriques’s prayer “For Unselfishness” was first published in The Fratres Book of Prayer for the Oxford and St. George’s Synagogue Jewish Lads Club in 1916, and later reprinted in the Prayer Book of the St. George’s Settlement Synagogue (1929), “Special Prayers” section, page 91. . . . Basil L.Q. Henriques’s prayers “For Courage” were first published in The Fratres Book of Prayer for the Oxford and St. George’s Synagogue Jewish Lads Club in 1916, and later reprinted in the Prayer Book of the St. George’s Settlement Synagogue (1929), “Special Prayers” section, pages 91-92. . . . “[Prayer] for the Day’s Round in camp,” a variation of a prayer by Rev. Howard A. Bridgman (1860-1929), is found adapted (without Christian god-language) by Rabbi Morris S. Lazaron in his World War Ⅰ era prayerbook, Side Arms: Readings, Prayers and Meditations for Soldiers and Sailors (1918), on pages 24-25. The original version of the prayer was first published in The Service Song Book (Young Men’s Christian Associations, 1917), pp. 82-83 in the abridged edition. . . . Categories: Tags: 20th century C.E., 57th century A.M., ecumenical prayers, English vernacular prayer, military, מוסר mussar, prayers of military chaplains, World War Ⅰ Contributor(s): This is a restatement of the Decalogue offered as life wisdom by Rabbi Dr. Mordecai Kaplan for his daughters, sometime in the 1920s, possibly as early as 1922 at the Bat Mitsvah of his oldest daughter Judith. The document was found by Mel Scult and shared by him from his Mordecai Kaplan Discussion Group on Facebook. . . . Titled, “I Seek,” this prayer from Rabbi Abraham Cronbach concludes his collection of prayer, Prayers of the Jewish Advance (1924), on page 128. . . . Categories: Tags: 20th century C.E., 57th century A.M., Closing Prayers, English vernacular prayer, Humanist, humility, middot, מוסר mussar, תחינות teḥinot Contributor(s): “Our Affirmation” by Rabbi Clifton Harby Levy was published in conclusion to his brochure, The Helpful Manual (Centre of Jewish Science, 1927), p. 32. . . . Categories: Tags: 20th century C.E., 57th century A.M., affirmations, English vernacular prayer, Jewish Science movement Contributor(s): This is Albert Einstein’s essay in English, “What I Believe” as published in Forum and Century 84 (October 1930), no. 4, 193–194, set next to his essay in German, “Wie ich die Welt sehe” (How I see the World) as published in Mein Weltbild (1934). The German version includes some thoughts elided in the English which I hope are elucidated in my translation into English of the German version. David E. Rowe and Robert Schulman (in Einstein on Politics 2007, p. 226) note, “The text was reproduced several times under the title ‘The World as I See It,’ most notably in Mein Weltbild and Ideas and Opinions, and in 1932 the German League of Human Rights released a phonograph recording of Einstein reading a slightly variant version entitled “Confession of Belief.” [It]…differs significantly from that in [published in Ideas and opinions: based on Mein Weltbild by] Einstein (in) 1954.” . . . A good preparation and a bridge for the next phase of prayer, as you enter into the world of B’riyah,[foot]i.e., the Shaḥarit service beginning with the blessings prededing the Shema[/foot] is Reb Ahrele Roth’s list of Mitsvot One Can Do With Consciousness Alone. Reb Ahrele Roth, a”h, wrote a list of 32 mitsvot whose fulfillment is completed in the brain, the heart and the mouth. (The Hebrew alphabetical equivalent of 32 is ל”ב, the letters of which spell the Hebrew word LEV for Heart.) –Reb Zalman . . . Categories: Tags: 20th century C.E., 57th century A.M., devotional interpretation, English vernacular prayer, חסידות Ḥasidut, interpretive translation, כוונות kavvanot, Openers Contributor(s): The Universal Declaration of Human Rights in English with its translations in Hebrew, Yiddish, and Ladino. . . . Categories: 🇺🇳 United Nations, 🇺🇸 National Brotherhood Week, Modern Miscellany, Addenda, 🌐 Day of Democracy (September 15th), 🌐 United Nations Day (October 24th), 🌐 Human Rights Day (December 10th) Tags: 20th century C.E., 58th century A.M., civil declarations and charters, שבע מצות בני נח Seven Noaḥide Commandments Contributor(s): Rabbi Zalman Schachter-Shalomi, z”l, included this list of peer blessings for after davvening in his Siddur Tehillat Hashem Yidaber Pi (2009). . . . This list of thirteen supplications for emunah (faith) in particular beliefs was included by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi, z”l, in his Siddur Tehillat Hashem Yidaber Pi (2009). . . . In her ordination address in May 2012, Rabbi Ellen Bernstein said, “One of the really precious things about becoming familiar with Jewish texts is that I begin to hear the echos of ancient words in daily conversation, and feel my life growing in depth and dimensionality. As I thought about what I wanted to share today, I kept hearing in my head Maimonides’ 13 Principles of Faith reverberating through the NPR series called, This I Believe. Weaving these two not so different themes together, here’s where I arrived.” . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., eco-conscious, English vernacular prayer, שלשה עשר עקרים shlolshah asar iqarim (13 principles) Contributor(s): A comprehensive list of the Noaḥide laws recorded in early rabbinic traditions. . . . Categories: Yom haMabul (Day of the Flood, 17 Iyyar, Lev ba-Omer), Midrash Halakhah, Mussar (Ethical Teachings), Sefirat ha-Omer Readings, Yom haḲeshet (27 Iyyar) Readings, 🇺🇸 National Brotherhood Week, Rosh haShanah la-Behemah Readings, Addenda Tags: declarations, fundamental principles of rabbinic judaism, Noaḥide covenant, pre-rabbinic judaism, שבע מצות בני נח Seven Noaḥide Commandments, Tannaitic, universalist Contributor(s): “Perhaps: A Prayer with God for the World” by Rabbi Menachem Creditor was first published by the author on 8 July 2022 on his blog and on his Facebook page and shared through the Open Siddur Project Discussion Group (also on Facebook). . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., English vernacular prayer, Prayers as poems, תקון עולם tiqqun olam Contributor(s): “An important message, November 2023” is a shipping notice from God and a meditation on parochial empathy. . . .
Stable Link:
https://opensiddur.org/index.php?cat=5590
Associated Image: (This image is set to automatically show as the "featured image" in shared links on social media.)
Terms of Use:
Be a mentsch (a conscientious, considerate person) and adhere to the following guidelines:
Additional Notes:
Support this work:
The Open Siddur Project is a volunteer-driven, non-profit, non-commercial, non-denominational, non-prescriptive, gratis & libre Open Access archive of contemplative praxes, liturgical readings, and Jewish prayer literature (historic and contemporary, familiar and obscure) composed in every era, region, and language Jews have ever prayed. Our goal is to provide a platform for sharing open-source resources, tools, and content for individuals and communities crafting their own prayerbook (siddur). Through this we hope to empower personal autonomy, preserve customs, and foster creativity in religious culture.
ויהי נעם אדני אלהינו עלינו ומעשה ידינו כוננה עלינו ומעשה ידינו כוננהו "May the pleasantness of אדֹני our elo’ah be upon us; may our handiwork be established for us — our handiwork, may it be established." –Psalms 90:17
| ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
![]() ![]() |