⤷ You are here:
🖖︎ Prayers & Praxes —⟶ 🌞︎ Prayers for the Sun, Weekdays, Shabbat, and Season —⟶ Everyday —⟶ Daytime —⟶ Birkhot haShaḥar —⟶ Attaining consciousness 📁 Preparing one's hands :: (Next Category) 🡆 Sorted Chronologically (old to new). Sort most recent first? Modeh Ani, in Hebrew with English translation by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi. . . . Categories: Tags: 16th century C.E., 21st century C.E., 54th century A.M., 58th century A.M., Alive, English vernacular prayer, Gratitude, מודה אני Modeh Ani, רשות reshut, Sunrise, Wakefulness Contributor(s): Modeh Ani first appeared as an addendum in Seder ha-Yom (1599) by Moshe ibn Makhir of Safed. A slightly different formula offers a deep insight into who and what has returned to one’s self upon waking. . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., Gratitude, מודה אני Modeh Ani, מודים Modim, רשות reshut, thankfulness, Wakefulness, waking Contributor(s): This untitled “morning mediation,” a waking prayer, was written by Dinah Julia Levi née Emanuel and included by her daughter, Annie Josephine Levi, in her anthology of teḥinot in English, Meditations of the Heart (1900), pp. 56-57. . . . Categories: Tags: Contributor(s): An original liturgical poem inspired by the Modah|Modeh Ani prayer. . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., Compassion, Darkness, Dawn, English vernacular prayer, Gratitude, Hypnogogic State, Light, Needing Translation (into Hebrew), Sunrise, Threshold, Wakefulness Contributor(s): The formulation for giving thanks for entering wakefulness innovated by Moshe ibn Makhir, as translated by Andrew Shaw. . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., Alive, English vernacular prayer, Gratitude, מודה אני Modeh Ani, רשות reshut, shaḥarit, Spirit, Sunrise, Wakefulness Contributor(s):
Stable Link:
https://opensiddur.org/index.php?cat=6685
Associated Image: (This image is set to automatically show as the "featured image" in shared links on social media.)
Terms of Use:
Be a mentsch (a conscientious, considerate person) and adhere to the following guidelines:
Additional Notes:
Support this work:
The Open Siddur Project is a volunteer-driven, non-profit, non-commercial, non-denominational, non-prescriptive, gratis & libre Open Access archive of contemplative praxes, liturgical readings, and Jewish prayer literature (historic and contemporary, familiar and obscure) composed in every era, region, and language Jews have ever prayed. Our goal is to provide a platform for sharing open-source resources, tools, and content for individuals and communities crafting their own prayerbook (siddur). Through this we hope to empower personal autonomy, preserve customs, and foster creativity in religious culture.
ויהי נעם אדני אלהינו עלינו ומעשה ידינו כוננה עלינו ומעשה ידינו כוננהו "May the pleasantness of אדֹני our elo’ah be upon us; may our handiwork be established for us — our handiwork, may it be established." –Psalms 90:17
| ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
![]() ![]() |