⤷ You are here:
🖖︎ Prayers & Praxes —⟶ 🌞︎ Prayers for the Sun, Weekdays, Shabbat, and Season —⟶ Everyday —⟶ Nighttime —⟶ Bedtime Shema —⟶ Page 3 🡄 (Previous category) :: 📁 Evening Shema 📁 Ḥatsot :: (Next Category) 🡆 Sorted Chronologically (old to new). Sort most recent first? “Family evening prayer” by Grace Aguilar was published posthumously by her mother Sarah Aguilar in Essays and Miscellanies (1853), in the section “Sacred Communings,” pp. 156-159. In the UK edition of Sacred Communings (1853) the prayer appears with small variations of spelling and punctuation on pages 167-169. . . . Categories: Tags: 19th century C.E., 56th century A.M., English vernacular prayer, family prayers, תחינות teḥinot, teḥinot in English Contributor(s): “Evening Prayer (I thank Thee)” by Grace Aguilar was published posthumously by her mother Sarah Aguilar in Essays and Miscellanies (1853), in the section “Sacred Communings,” pp. 186-188. In the UK edition of Sacred Communings (1853) the prayer appears with small variations of spelling and punctuation on pages 107-109. . . . Categories: Tags: 19th century C.E., 56th century A.M., apotropaic prayers of protection, English vernacular prayer, תחינות teḥinot, teḥinot in English Contributor(s): “Evening Prayer (Another day hath passed)” [version 1] by Grace Aguilar was published posthumously by her mother Sarah Aguilar in Essays and Miscellanies (1853), in the section “Sacred Communings,” pp. 221-222. Another version of the prayer (“Evening Prayer (Another day hath passed) [version 2]“) with some lines missing and others added, appears in the UK edition on pages 95-97. . . . Categories: Tags: 19th century C.E., 56th century A.M., apotropaic prayers of protection, English vernacular prayer, תחינות teḥinot, teḥinot in English Contributor(s): “Evening Prayer (Another day hath passed)” [version 2] by Grace Aguilar was published posthumously by her mother Sarah Aguilar in the UK edition of Sacred Communings (1853), pp. 95-97. . . . Categories: Tags: 19th century C.E., 56th century A.M., apotropaic prayers of protection, English vernacular prayer, תחינות teḥinot, teḥinot in English Contributor(s): “Prayer for every night” by Grace Aguilar was published posthumously by her mother Sarah Aguilar in Essays and Miscellanies (1853), in the section “Sacred Communings,” pp. 223-224. In the UK edition of Sacred Communings (1853) the prayer appears with small variations of spelling and punctuation on page 136. . . . Categories: Tags: 19th century C.E., 56th century A.M., English vernacular prayer, תחינות teḥinot, teḥinot in English, wards against excessive pride, writing Contributor(s): “O uncreated Holy One!” by Caroline de Litchfield Harby (ca.1800-1876), first published in 1842, appears under the subject “Praise and Thanksgiving” as Hymn 46 in Hymns Written for the Service of the Hebrew Congregation Beth Elohim, South Carolina (Penina Moïse et al., Ḳ.Ḳ. Beth Elohim, 1842), p. 49. . . . The poem, “The Angels’ Vigil” by Rosa Emma Salaman, was written in April 12, 1848 and first published in the Occident and American Jewish Advocate 6:3, Sivan 5608, June 1848, p. 127-128. . . . Categories: Tags: 19th century C.E., 57th century A.M., Angelic Protection, Anglo Jewry, British Jewry, dreams, English Romanticism, Prayers as poems, sleep Contributor(s): The poem, “A Description of my Dreams” by Rosa Emma Salaman, was written in September 1849 and first published in the Occident and American Jewish Advocate Vol. 6:4, Tamuz 5608, July 1848, p.175-177. . . . Categories: Tags: 19th century C.E., 57th century A.M., Angelic Protection, Anglo Jewry, British Jewry, dreams, English Romanticism, Prayers as poems, sleep Contributor(s): A prayer before going to sleep at night. . . . Categories: Tags: 19th century C.E., 57th century A.M., English vernacular prayer, Jewish Women's Prayers, night, תחינות teḥinot Contributor(s): Prière du soir pour un enfant | A Child’s Evening Prayer, by Jonas Ennery & Rabbi Arnaud Aron (1852)An evening, bedtime prayer for children. . . . “Song” by Rosa Emma Collins née Salaman was published in her bound collections of poetry, Poems (1853), p. 65. . . . Categories: Tags: 19th century C.E., 57th century A.M., English Romanticism, English vernacular prayer, invisible sun, Prayers as poems Contributor(s): “Evening Prayer for Children” is one of thirty prayers appearing in Rabbi Moritz Mayer’s collection of tehinot, Hours of Devotion (1866), of uncertain provenance and which he may have written. . . . Categories: Tags: 19th century C.E., 57th century A.M., ABAB rhyming scheme, children's prayers, English vernacular prayer, prayers on behalf of parents Contributor(s): The poem “Gamodei Layil” (Gnomes of the Night) by Ḥayyim Naḥman Bialik, ca. 1894. . . . Categories: Tags: 19th century C.E., 57th century A.M., animistic spirits, creatures of the night, entering magical territory, evening spirits, Jewish faeries, magical beings, modern hebrew poetry, mythopoetic, night, romanticism, שדים sheydim, װילדע חיה vilde ḥayye, where the wild things are, whimsy Contributor(s): “Night Prayer” was written by Lilian Helen Montagu and published in Prayers for Jewish Working Girls (1895), pp. 9-10. . . . Categories: Tags: 19th century C.E., 57th century A.M., English vernacular prayer, Jewish Women's Prayers, paraliturgical hashkivenu, תחינות teḥinot, teḥinot in English, West Central Girls' Club Contributor(s): This untitled “evening mediation,” a bedtime prayer, was written by Dinah Julia Levi née Emanuel and included by her daughter, Annie Josephine Levi, in her anthology of teḥinot in English, Meditations of the Heart (1900), pp. 74-75. . . . Categories: Tags: Contributor(s): This untitled “Evening Meditation for the Young,” a bedtime prayer, was written by Annie Josephine Levi and published in her anthology of teḥinot in English, Meditations of the Heart (1900), page 137. . . . Categories: Tags: 19th century C.E., 57th century A.M., children's prayers, English vernacular prayer, תחינות teḥinot, teḥinot in English Contributor(s): This untitled “Evening Meditation” was written by Annie Josephine Levi and published in her anthology of teḥinot in English, Meditations of the Heart (1900), pp. 108-109. . . . Categories: Tags: Contributor(s): “Schlußgebet” by Lise Tarlau can be found in Rabbi Max Grunwald’s anthology of Jewish women’s prayer, Beruria: Gebet- und Andachtsbuch für jüdische Frauen und Mädchen (1907), page 23. . . . Categories: Tags: 20th century C.E., 57th century A.M., German vernacular prayer, Jewish Women's Prayers, תחינות teḥinot, Teḥinot in German Contributor(s): “Abendlied” by Lise Tarlau can be found in Rabbi Max Grunwald’s anthology of Jewish women’s prayer, Beruria: Gebet- und Andachtsbuch für jüdische Frauen und Mädchen (1907), page 29. . . . Categories: Tags: 20th century C.E., 57th century A.M., German vernacular prayer, Jewish Women's Prayers, שמע shemaŋ, תחינות teḥinot, Teḥinot in German Contributor(s): “Nachtgebet eines Kindes” by Lise Tarlau can be found in Rabbi Max Grunwald’s anthology of Jewish women’s prayer, Beruria: Gebet- und Andachtsbuch für jüdische Frauen und Mädchen (1907), page 30. . . . Categories: Tags: 20th century C.E., 57th century A.M., Angelic Protection, Angels, apotropaic prayers of protection, children's prayers, German vernacular prayer, Jewish Women's Prayers, שמע shemaŋ, תחינות teḥinot, Teḥinot in German Contributor(s):
Stable Link:
https://opensiddur.org/index.php?cat=1769
Associated Image: (This image is set to automatically show as the "featured image" in shared links on social media.)
Terms of Use:
Be a mentsch (a conscientious, considerate person) and adhere to the following guidelines:
Additional Notes:
Support this work:
The Open Siddur Project is a volunteer-driven, non-profit, non-commercial, non-denominational, non-prescriptive, gratis & libre Open Access archive of contemplative praxes, liturgical readings, and Jewish prayer literature (historic and contemporary, familiar and obscure) composed in every era, region, and language Jews have ever prayed. Our goal is to provide a platform for sharing open-source resources, tools, and content for individuals and communities crafting their own prayerbook (siddur). Through this we hope to empower personal autonomy, preserve customs, and foster creativity in religious culture.
ויהי נעם אדני אלהינו עלינו ומעשה ידינו כוננה עלינו ומעשה ידינו כוננהו "May the pleasantness of אדֹני our elo’ah be upon us; may our handiwork be established for us — our handiwork, may it be established." –Psalms 90:17
| ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
![]() ![]() |