This is an archive of public readings selected for Independence Day in the United States, a civic day celebrated annually on July 4th.
Click here to contribute a public reading you have prepared.
⤷ You are here:
👂︎ Liturgical Readings, Sources, and Cantillation —⟶ Festival & Fast Day Readings —⟶ Readings for Civic Days on Civil Calendars —⟶ 🇺🇸 Independence Day Readings 🡄 (Previous category) :: 📁 🇺🇸 Juneteenth (Emancipation Day) Readings 📁 🇺🇸 Constitution & Citizenship Day Readings :: (Next Category) 🡆 🇺🇸 Independence Day ReadingsThis is an archive of public readings selected for Independence Day in the United States, a civic day celebrated annually on July 4th. Click here to contribute a public reading you have prepared. Filter resources by Collaborator Name Judah David Eisenstein (translation) | Emma Goldman | Thomas Jefferson | James Madison | Isaac Gantwerk Mayer | Ḥen Melekh Merkhaviyah (translation/Hebrew) | Sarasohn & Son, Publishers (translation/Yiddish) | Aharon N. Varady (transcription) Filter resources by Tag American Jewry of the United States | American War of Independence | political and religious anarchism | civil declarations and charters | civil rights | Constitution of the United States | the Enlightenment | Hebrew translation | internationalism | United States | United States Declaration of Independence | Yiddish translation | 18th century C.E. | 20th century C.E. | 21st century C.E. | 56th century A.M. | 57th century A.M. | 58th century A.M. Filter resources by Category Addenda | 🇺🇸 National Brotherhood Week | 🇺🇸 Constitution & Citizenship Day Readings | 🇺🇸 Juneteenth (Emancipation Day) Readings | Modern Miscellany | Labor & Workers' Day Readings Filter resources by Language Filter resources by Date Range Looking for something else? For prayers composed for or relevant to Independence Day in the United States, go here. Sorted Chronologically (old to new). Sort most recent first? 💬 The Declaration of Independence of the United States of America (1776) | די דעקלאראציע פון אומאָפּהענגיקײט (Yiddish translation 1954) | הצהרת העצמאות של ארצות־הברית (Hebrew translation 1945)The text of the Declaration of Independence of the United States of America and its signatories in English, with a Yiddish translation published in 1954. . . . 💬 The Bill of Rights: Amendments Ⅰ through Ⅹ of the Constitution of the United States (1791, with translations in Hebrew and Yiddish by Judah David Eisenstein 1891)The Bill of Rights, the first ten amendments to the Constitution of the United States of America, were first adopted in 1791. They were closely modeled on the Commonwealth of Virginia’s Declaration of Rights drafted by George Mason in May 1776. This translation, by Judah David Eisenstein was published in 1891. . . . Categories: Modern Miscellany, 🇺🇸 Juneteenth (Emancipation Day) Readings, 🇺🇸 Independence Day Readings, Addenda, 🇺🇸 Constitution & Citizenship Day Readings Tags: 18th century C.E., 56th century A.M., civil declarations and charters, civil rights, Constitution of the United States, Hebrew translation, Yiddish translation Contributor(s): Judah David Eisenstein (translation), James Madison and Aharon N. Varady (transcription) A New Declaration of Independence by Emma Goldman. . . . Categories: Modern Miscellany, 🇺🇸 National Brotherhood Week, Labor & Workers' Day Readings, 🇺🇸 Independence Day Readings 💬 קריאות ליום העצמאות האמריקאי | Torah and Haftarah Readings for United States Independence Day, compiled by Isaac Gantwerk MayerThe Fourth of July is a day on which Americans celebrate liberty, equality under heaven, and freedom from tyranny and foreign rule. Thus it is an appropriate day to read Torah. This is a Torah reading (divided into three aliyot) and a Haftarah reading to be recited on the Fourth of July. . . . Categories: 🇺🇸 Independence Day Readings
Stable Link:
https://opensiddur.org/index.php?cat=3655
Associated Image: (This image is set to automatically show as the "featured image" in shared links on social media.)
Terms of Use:
Be a mentsch (a conscientious, considerate person) and adhere to the following guidelines:
Additional Notes:
Support this work:
The Open Siddur Project is a volunteer-driven, non-profit, non-commercial, non-denominational, non-prescriptive, gratis & libre Open Access archive of contemplative praxes, liturgical readings, and Jewish prayer literature (historic and contemporary, familiar and obscure) composed in every era, region, and language Jews have ever prayed. Our goal is to provide a platform for sharing open-source resources, tools, and content for individuals and communities crafting their own prayerbook (siddur). Through this we hope to empower personal autonomy, preserve customs, and foster creativity in religious culture.
ויהי נעם אדני אלהינו עלינו ומעשה ידינו כוננה עלינו ומעשה ידינו כוננהו "May the pleasantness of אדֹני our elo’ah be upon us; may our handiwork be established for us — our handiwork, may it be established." –Psalms 90:17
| ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
![]() ![]() |