This is an archive of public readings selected for, or relevant to, Rosh haShanah la-Behemah, the Jewish New Year’s Day for Domesticated Animals (Behemot), celebrated on Alef b’Elul, the first day of the month of Elul in the Jewish calendar. The day is one of the four New Year’s day festivals (Rosh Hashanot) in the Jewish calendar as explained in the Mishnah (Seder Moed Rosh Hashanah 1:1). During the Second Temple period, this was a day on which shepherds determined which of their mature animals were to be tithed for offerings. The day coincides with Rosh Ḥodesh Elul, exactly one month before Rosh Hashanah. Beginning in 2009, the festival began to be revived by Jewish animal protection advocates and environmental educators to raise awareness of the mitsvah of tsar baalei ḥayim (obligating not causing undue suffering of any living creature), the source texts informing Jewish ethical relationships with domesticated animals, and the lived experience of animals impacted by human needs, especially in the industrial meat industry. Filter resources by Name Filter resources by Tag Filter resources by Category
Talmudic and midrashic sources contain hymns of the creation usually based on homiletic expansions of metaphorical descriptions and personifications of the created world in the Bible. The explicitly homiletic background of some of the hymns in Perek Shira indicates a possible connection between the other hymns and Tannaitic and Amoraic homiletics, and suggests a hymnal index to well-known, but mostly unpreserved, homiletics. The origin of this work, the period of its composition and its significance may be deduced from literary parallels. A Tannaitic source in the tractate Hagiga of the Jerusalem (Hag. 2:1,77a—b) and Babylonian Talmud (Hag. 14b), in hymns of nature associated with apocalyptic visions and with the teaching of ma’aseh merkaba serves as a key to Perek Shira’s close spiritual relationship with this literature. Parallels to it can be found in apocalyptic literature, in mystic layers in Talmudic literature, in Jewish mystical prayers surviving in fourth-century Greek Christian composition, in Heikhalot literature, and in Merkaba mysticism. The affinity of Perek Shira with Heikhalot literature, which abounds in hymns, can be noted in the explicitly mystic introduction to the seven crowings of the cock — the only non-hymnal text in the collection — and the striking resemblance between the language of the additions and that of Shi’ur Koma and other examples of this literature. In Seder Rabba de-Bereshit, a Heikhalot tract, in conjunction with the description of ma’aseh bereshit, there is a clear parallel to Perek Shira’s praise of creation and to the structure of its hymns. The concept reflected in this source is based on a belief in the existence of angelic archetypes of created beings who mediate between God and His creation, and express their role through singing hymns. As the first interpretations of Perek Shira also bear witness to its mystic character and angelologic significance, it would appear to be a mystical chapter of Heikhalot literature, dating from late Tannaitic — early Amoraic period, or early Middle Ages. . . .
Tags: 43rd century A.M., 5th century C.E., animals, birds, cosmological, creeping creatures, Early Ammoraic, Early Middle Ages, ההיכלות ויורדי המרכבה haHeikhalot v'Yordei haMerkavah, heikhalot literature, hymns of creation, Late Tannaitic, Openers
Chapter three of Rabbi Mosheh Cordovero’s Tomer Devorah, concerning the relationship between Wisdom and Empathy and its expression in the humane treatment of all living creatures. . . .
The Universal Declaration of Animal Rights (UDAR) was first proclaimed in Paris on 15 October 1978 at the headquarters of UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) with the ambition of it being formally adopted in the United Nations General Assembly. The French League of Animal Rights spurred the development of a revised text written during the General Assembly of the International League of Animal Rights, held June 3–4, 1989 in Luxembourg, and adopted on October 21, 1989. The declaration was submitted to the UNESCO Director General in 1990 however it has never been formally adopted. . . .
A Proclamation of Fundamental Animal Rights drafted by the West German Green Party in 1989 upon the 200th anniversary of the “Declaration of the Rights of Man” (1789), in German with translations in English, French, and Portuguese. . . .
Tags: 20th century C.E., 58th century A.M., animals, civil declarations and charters, English Translation, French translation, liberty, Needing Translation (into Hebrew), Portuguese translation, שבע מצות בני נח Seven Noaḥide Commandments, צער באלי חיים tsa'ar baalei ḥayyim
A reading for the New Year’s Day for Animals — Rosh haShanah laBehemot — on Rosh Ḥodesh Elul. . . .
A comprehensive list of the Noaḥide laws recorded in early rabbinic traditions. . . .
|