 Contributor(s):  Categories:  Tags: The text of parashat Bereishit, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . .  Contributor(s):  Categories:  Tags: This is an English translation of the Torah reading for Simḥat Torah Morning (Genesis 1:1-2:3), transtropilized. . . .  Contributor(s):  Categories:  Tags: שיר Shir, 34th century A.M., mythopoesis, פרשת וזאת הברכה parashat vZot haBrakhah, supplementary hypothesis, annual Torah reading cycle, פרשת השבוע Parashat haShavua, redaction criticism, פרשות parashot, the Plains of Moav, 7th century B.C.E. The text of parashat v’Zot haBrakhah, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . .  Contributor(s):  Categories:  Tags: A Torah reading of Parashat v’Zot haBrakhah in English translation, transtropilized. . . .  Contributor(s):  Categories:  Tags: The haftarah reading for Parashat Zot haBrakhah and Simḥat Torah in English translation, transtropilized. . . .  Contributor(s):  Categories:  Tags: Shmini Atseret is a strange festival. In some ways part of Sukkot, in some ways its own thing, it occupies an equivocal place in the yearly cycle. But one thing that is completely true: Shmini Atseret is on Pi Day. Well, Pi Approximation Day — the twenty-second day of the seventh month. Inspired by my friend and math enthusiast Aryeh Baruch (may he have a long life), I’ve compiled this altered form of the haftarah for Shmini Atseret in the diaspora, including the description of King Solomon’s “molten sea,” as well as an Aramaic “reshut” poem with a numeral acrostic of the first few digits of pi. . . .  Contributor(s):  Categories:  Tags: The haftarah reading for Shemini Atseret, in English translation, transtropilized. . . . |