— for those crafting their own prayerbooks and sharing the content of their practice
⤷ You are here:
👂︎ Public Readings, Sources, and Cantillation —⟶ Meḳorot (Sources) —⟶ 📜 TaNaKh (Torah, Nevi'im, Ketuvim) —⟶ ◆ Nevi'im (Prophets) —⟶ Rishonim —⟶ Shmuel (Samuel) 🡄 (Previous category) :: 📁 Shoftim (Judges) 📁 Melakhim (Kings) :: (Next Category) 🡆 Sorted Chronologically (old to new). Sort most recent first? 💬 Haftarah Reading for Parashat ha’Azinu & the Seventh Day of Pesaḥ (2 Samuel 22:1-51): Chantable English translation with trōp, by Len FellmanThe haftarah reading for Parashat ha’Azinu and for the 7th day of Pesaḥ, in English translation, transtropilized. . . . 💬 Haftarah Reading for Parashat Shemini (2 Samuel 6:1-7:17): Chantable English translation with trōp, by Len FellmanThe haftarah reading for Parashat Shemini, in English translation, transtropilized. . . . 💬 Haftarah Reading for Shabbat Maḥar Ḥodesh (1 Samuel 20:18-42): Chantable English translation with trōp, by Len FellmanThe haftarah reading for shabbatot that coincide with erev Rosh Ḥodesh, in English translation, transtropilized. . . . 💬 Haftarah Reading for Shabbat Zakhor (1 Samuel 15:1-34): Chantable English translation with trōp, by Len FellmanThe haftarah reading for Shabbat Zakhor preceding Purim, in English translation, transtropilized. . . . Categories: Parashat Vayiqra, Special Haftarot, Shmuel (Samuel), Parashat Terumah, Parashat T'tsavveh 💬 Haftarah Reading for Parashat Qoraḥ (1 Samuel 11:14-12:22): Chantable English translation with trōp, by Len FellmanThe haftarah reading for Parashat Qoraḥ in English translation, transtropilized. . . . 💬 Haftarah Reading for the first day of Rosh haShanah (1 Samuel 1:1-2:10): Chantable English translation with trōp, by Len FellmanThis is an English translation of the Haftarah reading for the first day of Rosh Hashanah (I Samuel 1:1-2:10), transtropilized. . . .
Stable Link:
https://opensiddur.org/index.php?cat=3004
Associated Image: (This image is set to automatically show as the "featured image" in category pages and in shared links on social media.)
Terms of Use:
Be a mentsch (a conscientious, considerate person) and adhere to the following guidelines:
Additional Notes:
Support this work:
The Open Siddur Project is a volunteer-driven, non-profit, non-commercial, non-denominational, non-prescriptive, gratis & libre Open Access archive of contemplative praxes, liturgical readings, and Jewish prayer literature (historic and contemporary, familiar and obscure) composed in every era, region, and language Jews have ever prayed. Our goal is to provide a platform for sharing open-source resources, tools, and content for individuals and communities crafting their own prayerbook (siddur). Through this we hope to empower personal autonomy, preserve customs, and foster creativity in religious culture.
ויהי נעם אדני אלהינו עלינו ומעשה ידינו כוננה עלינו ומעשה ידינו כוננהו "May the pleasantness of אדֹני our elo’ah be upon us; may our handiwork be established for us — our handiwork, may it be established." –Psalms 90:17
| ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
|