Torah Reading for Parashat Yitro (Exodus 18:1-20:22): Chantable English translation with trope, by Len Fellman

A Torah reading of Parashat Yitro in English translation, transtropilized. . . .

פָּרָשַׁת מִשְׁפָּטִים | Parashat Mishpatim (Exodus 21:1-24:18), color-coded according to its narrative layers

According to the poetry of the Midrash Tanḥuma, Bereshit 1:1, the words of the Torah were inscribed “black fire on white fire.” For many years, I’ve wanted to look deeply into the black fire and visualize the full spectrum of the Torah’s sources, hidden within the black fire but revealed through a critical analysis . . .

פָּרָשַׁת יִתְרוֹ | Parashat Yitro (Exodus 18:1-20:22), color-coded according to its narrative layers

The text of parashat Yitro, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . .

Torah Reading for Parashat B’shalaḥ (Exodus 13:17-17:16): Chantable English translation with trope, by Len Fellman

A Torah reading of Parashat B’shalaḥ in English translation, transtropilized. . . .

פָּרָשַׁת בְּשַׁלַּח | Parashat B’shalaḥ (Exodus 13:17-17:16), color-coded according to its narrative layers

The text of parashat B’shalaḥ, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . .

Torah Reading for Parashat Bo (Exodus 10:1-13:16): Chantable English translation with trope, by Len Fellman

A Torah reading of Parashat Bo in English translation, transtropilized. . . .

פָּרָשַׁת בֹּא | Parashat Bo (Exodus 10:1-13:16), color-coded according to its narrative layers

The text of parashat Bo, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . .

Torah Reading for Parashat Va’era (Exodus 6:2-9:35): Chantable English translation with trope, by Len Fellman

A Torah reading of Parashat Va’era in English translation, transtropilized. . . .

פָּרָשַׁת וָאֵרָא | Parashat Va’era (Exodus 6:2-9:35), color-coded according to its narrative layers

The text of parashat Va’era, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . .

Torah Reading for Parashat Shemot (Exodus 1:1-6:1): Chantable English translation with trope, by Len Fellman

A Torah reading of Parashat Shemot in English translation, transtropilized. . . .

פָּרָשַׁת שְׁמוֹת | Parashat Shemot (Exodus 1:1-6:1), color-coded according to its narrative layers

The text of parashat Shemot, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . .

Torah Reading for Parashat Vayeḥi (Genesis 47:28-50:26): Chantable English translation with trope, by Len Fellman

A Torah reading of Parashat Vayeḥi in English translation, transtropilized. . . .

פָּרָשַׁת וַיְחִי | Parashat Vayeḥi (Genesis 47:28-50:26), color-coded according to its narrative layers

The text of parashat Vayeḥi, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . .

פָּרָשַׁת וַיִּגַּשׁ | Parashat Vayigash (Genesis 44:18-47:27), color-coded according to its narrative layers

The text of parashat Vayigash, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . .

Torah Reading for Parashat Vayigash (Genesis 44:18-47:27): Chantable English translation with trope, by Len Fellman

A Torah reading of Parashat Vayigash in English translation, transtropilized. . . .

Torah Reading for Parashat Miqets (Genesis 41:1-44:17): Chantable English translation with trope, by Len Fellman

A Torah reading of Parashat Miqets in English translation, transtropilized. . . .

פָּרָשַׁת מִקֵּץ | Parashat Miqets (Genesis 41:1-44:17), color-coded according to its narrative layers

The text of parashat Vayeshev, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . .

Torah Reading for Parashat Vayeshev (Genesis 37:1-40:23): Chantable English translation with trope, by Len Fellman

A Torah reading of Parashat Vayishlaḥ in English translation, transtropilized. . . .

פָּרָשַׁת וַיֵּשֶׁב | Parashat Vayeshev (Genesis 37:1-40:23), color-coded according to its narrative layers

The text of parashat Vayeshev, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . .

Torah Reading for Parashat Vayishlaḥ (Genesis 32:4-36:43): Chantable English translation with trope, by Len Fellman

A Torah reading of Parashat Vayishlaḥ in English translation, transtropilized. . . .

פָּרָשַׁת וַיִּשְׁלַח | Parashat Vayishlaḥ (Genesis 32:4-36:43), color-coded according to its narrative layers

The text of parashat Vayishlaḥ, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . .

פָּרָשַׁת וַיֵּצֵא | Parashat Vayetsei (Genesis 28:10-32:3), color-coded according to its narrative layers

The text of parashat Vayetsei, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . .

Torah Reading for Parashat Vayetsei (Genesis 28:10-32:3): Chantable English translation with trope, by Len Fellman

A Torah reading of Parashat Vayetsei in English translation, transtropilized. . . .

Torah Reading for Parashat Toldōt (Genesis 25:19-28:9): Chantable English translation with trope, by Len Fellman

A Torah reading of Parashat Toldot in English translation, transtropilized. . . .

פָּרָשַׁת תּוֹלְדֹת | Parashat Toldōt (Genesis 25:19-28:9), color-coded according to its narrative layers

The text of parashat Toldot, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . .

פָּרָשַׁת חַיֵּי שָׂרָה | Parashat Ḥayyei Sarah (Genesis 23:1-25:18), color-coded according to its narrative layers

The text of parashat Ḥayyei Sarah, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . .

Torah Reading for Parashat Ḥayyei Sarah (Genesis 23:1–25:18): Chantable English translation with trope, by Len Fellman

The Torah reading of Parashat Ḥayyei Sarah in English translation, transtropilized. . . .

Torah Reading for Parashat Vayera (Genesis 18:1-22:24): Chantable English translation with trope, by Len Fellman

The Torah reading of Parashat Vayera in English translation, transtropilized. . . .

פָּרָשַׁת וַיֵּרָא | Parashat Vayera (Genesis 18:1-22:24), color-coded according to its narrative layers

The text of parashat Vayera, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . .

A Partial Torah Reading for Parashat Lekh Lekha (Genesis 12:1-9 & Genesis 16-17): Chantable English translation with trope, by Len Fellman

A partial Torah reading of Parashat Lekh Lekha in English translation, transtropilized. . . .

פָּרָשַׁת לֶךְ־לְךָ | Parashat Lekh Lekha (Genesis 12:1-17:27), color-coded according to its narrative layers

The text of parashat Lekh Lekha, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . .

A Partial Torah Reading for Parashat Noaḥ (Genesis 8:20-9:3 & Genesis 11): Chantable English translation with trope, by Len Fellman

A partial Torah reading of Parashat Noaḥ in English translation, transtropilized. . . .

A Partial Torah Reading for Parashat Bereshit (Genesis 1:1-3:24): Chantable English translation with trope, by Len Fellman

A partial Torah reading of Parashat Bereshit in English translation, transtropilized. . . .

פָּרָשַׁת נֹחַ | Parashat Noaḥ (Genesis 6:9-11:32), color-coded according to its narrative layers

The text of parashat Noaḥ, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . .

פָּרָשַׁת בְּרֵאשִׁית | Parashat Bereshit (Genesis 1:1-6:8), color-coded according to its narrative layers

The text of parashat Bereishit, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . .

Torah Reading for Simḥat Torah Morning (Genesis 1:1-2:3): Chantable English translation with trope, by Len Fellman

This is an English translation of the Torah reading for Simḥat Torah Morning (Genesis 1:1-2:3), transtropilized. . . .

Torah Reading for Ḥol HaMo’ed Sukkot (Exodus 33:12-34:26): Chantable English translation with trope, by Len Fellman

This is an English translation of the Torah reading for Ḥol HaMo’ed Sukkot (Exodus 33:12-34:26), transtropilized (a term coined by Fellman to describe texts where the Masoretic cantillation has been applied to the translation). This translation is based on the translations by H.L.Ginsberg, Stone Ed. Tanach, Jerusalem Bible, New King James Bible, and the JPS Tanach (both 1917 & 1999). . . .

Torah Reading for Yom Kippur morning (Leviticus 16:1-34): Chantable English translation with trope, by Len Fellman

Transtropilation of an English translation for the morning Torah reading on Yom Kippur (Leviticus 16:1-34), by Len Fellman. . . .

Torah Readings for the first and second days of Rosh Hashanah (Genesis ch. 21 and 22): Chantable English translation with trope, by Len Fellman

Transtropilation of an English translation for the first and second days of Rosh Hashanah, by Len Fellman. . . .

קריאת שמע | The Recitation of the Shema, translated by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi

Rabbi Zalman Schachter-Shalomi, z”l, included his translation of the Shema in his Siddur Tehillat Hashem Yidaber Pi (2009). . . .

שירת הים | The Song of the Sea, sung with a Moroccan Nusaḥ performed by R’ Hillel Ḥayim Yisraeli-Lavery

According to Rabbinic tradition, the 21st of Nissan is the day in the Jewish calendar on which Pharaoh’s army was drowned in the Sea of Reeds, and the redeemed children of Yisrael sang the Song of the Sea, the (Shirat Hayam, Exodus 15:1-19). The song, as included in the the morning prayers, comprises one of the most ancient text in Jewish liturgy. The 21st of Nissan corresponds to the 7th day of Passover, and the recitation of the Shirat HaYam is part of the daily Torah Reading. Rabbi Hillel Ḥayim Yisraeli-Lavery shares a performance of a melody he learned for the Shirat Hayam from צוף דבש Tzuf Devash, a Moroccan synagogue in the Old City of Jerusalem. If there is something about this tune that strikes one as particularly celebratory, it might be because the relationship between G!d and the Jewish people is traditionally described as a marriage consummated with the Covenant at Mt. Sinai. The passage of Bnei Yisrael through the Sea of Reeds towards Mt. Sinai thus begins a bridal march commencing in the theophany at Mt. Sinai, 42 days later. . . .


בסיעתא דארעא