Exact matches only
//  Main  //  Menu

 
☰︎ Menu | 🔍︎ Search  //  Main  //   19th century C.E.   //   Page 2


 
tag: 19th century C.E.

 

תְּחִנָה לְשַׁבָּת מְבָרְכִים רֹאשׁ חוֹדֶשׁ שְׁבָט | Tkhine for Shabbat Mevorkhim Rosh Ḥodesh Shvat (1877)

תְּחִנָה לְשַׁבָּת מְבָרְכִים רֹאשׁ חוֹדֶשׁ אַדָר רִאשׁוֹן | Tkhine for Shabbat Mevorkhim Rosh Ḥodesh Adar א on Leap Years (1877)

תְּחִנָה לְשַׁבָּת מְבָרְכִים רֹאשׁ חוֹדֶשׁ אַדָר | Tkhine for Shabbat Mevorkhim Rosh Ḥodesh Adar ב, on regular non-leap years (1877)

Prayer for the United States on Thanksgiving Day, by Rabbi Sabato Morais (27 November 1873)

סידור עבודת ישראל | Siddur Aḇodath Yisrael, arranged by R’ Benjamin Szold and translated by R’ Marcus Jastrow (1873)

Songs and Prayers and Meditations for Divine Services of Israelites, arranged by Rabbi Benjamin Szold and translated by Rabbi Marcus Jastrow (1873)

תפלות בני ישורון (מנהג אמעריקא) | Selected Prayers for Various Occasions in Life, by Rabbi Isaac Mayer Wise (Minhag America, 1872)

תפלות בני ישורון (מנהג אמעריקא) | The Daily Prayers for American Israelites, by Rabbi Isaac Mayer Wise (Minhag America, 1872)

תפילות ישראל (אשכנז)‏ | Tefilot Yisrael, a bilingual Hebrew-English prayerbook translated and arranged by Tsvi Hirsch Filipowski (1862/1872)

עלת תמיד | Olath Tamid: Book of Prayers for Israelitish Congregations, by David Einhorn (English translation,1872)

Prayer offered in response to the Great Boston Fire of 1872, by Rabbi Sabato Morais

Prayer offered in response to the Great Chicago Fire, by Rabbi Sabato Morais (1 December 1871)

הָאִינְטֶרְנַצְיוֹנָל | the Internationale, by Eugène Pottier (1871); Hebrew translation by Avraham Shlonsky (1921)

זֶה הֶעָפָר הָיָה פַּעַם הָאִישׁ | This Dust was Once the Man, an elegy for President Abraham Lincoln by Walt Whitman (1871), Hebrew translation by Shimon Halkin (1952)

Hymns for Divine Service in the Temple Emanu-El, by Rabbi James Koppel Gutheim et al (1871)

תפלת ערב של חול | Weekday Evening Prayer, based upon the Karaite Prayerbook of Abraham Firkovich (1871)

תפלת בקר של חול | Weekday Morning Prayer, based upon the Karaite Prayerbook of Abraham Firkovich (1871)

תפלת בקר של שבת | Sabbath Morning Prayer, based upon the Karaite Prayerbook of Abraham Firkovich (1871)

תפלת ערב של שבת | Sabbath Eve Prayer, based upon the Karaite Prayerbook of Abraham Firkovich (1871)

סדור תפילות הקראים | Weekday and Sabbath Prayers based upon the Karaite Prayerbook of Abraham Firkovich (1871/2002)

Prayer for the United States on Thanksgiving Day, by Rabbi Sabato Morais (24 November 1870)

He of Prayer, a poem concerning the angel Sandalphon by an Unknown Author (ca. 1870s)

תפלה לשלום המלכות | Prière pour l’empereur | Prayer for the Well-being of Napoleon Ⅲ, Emperor of France (1869)

סדר התפלות או סדור לכל ימי השנה (אשכנז) | Séder haThephiloth, ou Rituel Prières Journalières à l’usage des Israélites du Rite Allemand (2nd ed. Elḥanan Durlacher 1869)

Prayer for the United States on Thanksgiving Day, by Rabbi Sabato Morais (27 November 1868)

Thanksgiving, a hymn by Felix Adler (1868)

School-hymn, by Felix Adler (1868)

Confirmation (Father, see Thy suppliant children), a hymn for a Confirmation ritual by Felix Adler (1868)

Dedication-Hymn, by Felix Adler (1868)

Ḥanukkah, a hymn by Isaac Mayer Wise (1868)

Ḥanukkah, a hymn by Minna Kleeberg (1868)

Rules of Etiquette for Public Prayer, by Isaac Seligman Baer (1868)

שחרית לשבת (אשכנז)‏ | Shaḥarit (Shabbat) Nusaḥ Ashkenaz, from Seder Avodat Yisrael (Isaac Seligman Baer, 1868)

תפלות בני ישורון (מנהג אמעריקא) | Hymns, Psalms & Prayers in English and German, by Rabbi Isaac Mayer Wise, et al (Minhag America, 1868)

Prayer for the United States on Thanksgiving Day, by Rabbi Sabato Morais (28 November 1867)

A Penitential Prayer, by Rabbi Sabato Morais (October 1867)

Prayer for the United States on Thanksgiving Day, by Rabbi Sabato Morais (29 November 1866)

Prayer for the Anniversary of the Destruction of the Temple (תשעה באב), by Rabbi Moritz Mayer (1866)

Prayer in Heavy Sickness, by Rabbi Moritz Mayer (1866)

Thanksgiving for Deliverance, by Rabbi Moritz Mayer (1866)

Prayer for the Departed (הזכרת נשמות), by Rabbi Moritz Mayer (1866)

[Prayer] on the Anniversary of a Parent’s Death (יאָרצײַט‎), by Rabbi Moritz Mayer (1866)

Prayer for an Orphan, by Rabbi Moritz Mayer (1866)

Prayer for Patience and Strength in Adversity, by Rabbi Moritz Mayer (1866)

Prayer After Safe Delivery [in Childbirth], by Rabbi Moritz Mayer (1866)

A Wife’s Prayer whose Husband is on a Journey, by Rabbi Moritz Mayer (1866)

Prayer During a Storm at Sea, by Rabbi Moritz Mayer (1866)

Prayer for a young maiden, by Rabbi Moritz Mayer (1866)

Prayer for a Sick Child, by Rabbi Moritz Mayer (1866)

A Widow’s Prayer, by Rabbi Moritz Mayer (1866)

[Prayer] for the Eve of the New Year, by Rabbi Moritz Mayer (1866)

Prayer for the First Day of Sukkot, by Rabbi Moritz Mayer (1866)

Prayer for Shmini Atseret (שמיני עצרת), by Rabbi Moritz Mayer (1866)

[Prayer] for the Day of Atonement, by Rabbi Moritz Mayer (1866)

Prayer on the Approach of Childbirth, by Rabbi Moritz Mayer (1866)

Evening Prayer for Children, by Rabbi Moritz Mayer (1866)

Prayer for the Evening of the Day of Atonement (נעילה), by Rabbi Moritz Mayer (1866)

Morning Prayer for Children, by Rabbi Moritz Mayer (1866)

Prayer for the Close of the Sabbath, by Rabbi Moritz Mayer (1866)

[Prayer] at the Grave of a Child, by Rabbi Moritz Mayer (1866)

[Prayer] for the Sabbath Day, by Rabbi Moritz Mayer (1866)

A Wife’s Prayer for Matrimonial Happiness, by Rabbi Moritz Mayer (1866)

Prayer for the Feast of Purim, by Rabbi Moritz Mayer (1866)

[Prayer] at the Grave of a Brother or Sister, by Rabbi Moritz Mayer (1866)

[Prayer] for the Last Days of Passover, by Rabbi Moritz Mayer (1866)

[Prayer] at a Mother’s Grave, by Rabbi Moritz Mayer (1866)

Hours of Devotion: A Book of Prayers & Meditations for the Use of the Daughters of Israel, an anthology of teḥinot compiled by Rabbi Moritz Mayer (1866)

O Day of God, Leopold Stein’s paraliturgical Kol Nidrei “O Tag des Herrn” (1840) adapted in English by Rabbi Isaac Mayer Wise (1866)

תפלות בני ישורון ליום הכפורים (מנהג אמעריקא) | The Divine Service of American Israelites for the Day of Atonement, by Rabbi Isaac Mayer Wise (Minhag America, 1866)

תפלות בני ישורון לראש השנה (מנהג אמעריקא) | The Divine Service of American Israelites for the New Year, by Rabbi Isaac Mayer Wise (Minhag America, 1866)

סדר סליחות מכל השנה | Seder Seliḥot mikol ha-Shanah :: The Order of Seliḥot for the entire year, translated by David Asher, Ph.D. (1866)

הוֹ קְבַרְנִיט! קְבַרְנִיטִי!‏ | O Captain! My Captain!, an elegy for President Abraham Lincoln by Walt Whitman (1865), Hebrew translation by Shimon Halkin (1952)

אָ, קאפּיטאן! מײַן קאפּיטאן!‏ | O Captain! My Captain!, an elegy for President Abraham Lincoln by Walt Whitman (1865), Yiddish translation by Eliezer Meler (1940)

אָ, קאפּיטאן! מײַן קאפּיטאן!‏ | O Captain! My Captain!, an elegy for President Abraham Lincoln by Walt Whitman (1865), Yiddish translation by Avrom Valt-Lyessin (1913)

שריך לינקאלען | Memorial Prayer for Abraham Lincoln, by Isaac Goldstein haLevi (1865)

Prayer for the United States after the Civil War, by Rabbi Sabato Morais (8 December 1865)

Prayer after the assassination of President Abraham Lincoln by Rabbi Sabato Morais (18 April 1865)

כִּי בְּהַרְאָיָה הַשֵּׁנִית | The Second Inaugural Address of President Abraham Lincoln on 4 March 1865

Abide in Me, and I in You: the Soul’s Answer, a prayer-poem by Harriet Beecher Stowe (1855/1865)

Prayer for the United States on Thanksgiving Day during the Civil War, by Rabbi Sabato Morais (24 November 1864)