⤷ You are here:
21st century C.E. —⟶ tag: 21st century C.E. Sorted Chronologically (old to new). Sort most recent first? The full text of Rabbi Julie Schonfeld’s benediction offered at the end of the first day of the Democratic National Convention, July 25th, 2016. . . . This is a complete* Jewish Renewal/Reconstructionist Machzor for Rosh Hashana and Yom Kippur, primarily influenced by the davennin of Reb Zalman and the Aquarian Minyan. All text in English is gender-neutral. All Hebrew prayers are accompanied by transliteration. Material for Shabbat is at the back of the book. Rosh Hashana and Yom Kippur prayers are combined (so some pages need to be skipped depending), but there should be a minimum of flipping back and forth. . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., ecoḥasid, Jewish Renewal, Needing Decompilation, Nusḥaot l'Yahadut Mitkhadeshet Contributor(s): A prayer for the Global Shabbat Against Home Demolitions in response to the State of Israel’s policy,under the military occupation of Area C in the West Bank, of demolishing structures without building permits. . . . Brakhot v’Hoda’ot (Blessings and Thanksgivings): A Birkon by R’ Hillel Ḥayyim Yisraeli-Lavery. Kiddush, Havdalah and the Birkat Hamazon according to the custom of R’ Saadia Gaon, RaMBaM, and the Vilna Gaon. Zemirot, Piyyutim, and Shirim. Ma’ariv for Weekdays and for after Shabbat. A souvenir for the Bar mitsvah of Yeshayahu Yisraeli, 19 Sivan 5776 (Shabbat Parshat Shelakh Lekha). Published in the Holy City of Yerushalayim. . . . The Opening Prayer given in the U.S. Senate on 3 February 2016. . . . Categories: Tags: 114th Congress, 2015-2016 wave of violence in Israeli-Palestinian conflict, 21st century C.E., 58th century A.M., English vernacular prayer, חבּ״ד ḤaBaD Lubavitch, Prayers of Guest Chaplains, U.S. Senate, שבע מצות בני נח Seven Noaḥide Commandments, Stabbing Intifada, תחינות teḥinot Contributor(s): The Prayer for the Fire (תְּפִלָּה לְעֵת שְׂרֵפָה) was first published by the Masorti Foundation at their website here in response to the November 2016 wildfires in Israel. Translation by Rabbi Jonah Rank. Transcription by Aharon Varady. . . . The Opening Prayer given in the U.S. House of Representatives on 22 March 2016. . . . Categories: Tags: 114th Congress, 2016 Brussels bombings, 21st century C.E., 58th century A.M., English vernacular prayer, U.S. House of Representatives, Prayers of Guest Chaplains, תחינות teḥinot Contributor(s): The Opening Prayer given in the U.S. House of Representatives on 17 May 2016. . . . Categories: Tags: 114th Congress, 21st century C.E., 58th century A.M., English vernacular prayer, U.S. House of Representatives, Prayers of Guest Chaplains, תחינות teḥinot Contributor(s): This “Prayer in honour of the Queen’s 90th birthday,” was first delivered by Rabbi Ephraim Mirvis for the Office of the Chief Rabbi of the United Kingdom and the Commonwealth on Shabbat 11th June 2016, and shared via their website in English. Side-by-side with the English we have set the Hebrew text from the formula of the traditional prayer “haNoten Teshua” as used by the Office of the Chief Rabbi as amended in 2014. . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., British Commonwealth, British Jewry, British Monarchy, Constitutional Monarchy, Great Britain, הנותן תשועה haNotén Teshuah, Prayers for leaders, Queen Elizabeth Ⅱ, Queens Contributor(s): Siddur Livnat HaSapir l’Kabbalat Shabbat is a complete prayerbook (siddur) for welcoming the Shabbat on nearly all Friday evenings. This is the personal prayerbook of Aharon Varady, containing his idiosyncratic preferences in liturgical custom and aesthetic presentation. . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., eco-conscious, ecoḥasid, English Translation, mythopoetic, Needing Decompilation, Siddurim for Shabbat Contributor(s): The Opening Prayer given in the U.S. House of Representatives on 18 July 2016. . . . Categories: Tags: 114th Congress, 21st century C.E., 58th century A.M., English vernacular prayer, U.S. House of Representatives, interfaith tolerance, pluralism, Prayers of Guest Chaplains, תחינות teḥinot Contributor(s): The Opening Prayer given in the U.S. House of Representatives on 30 November 2016. . . . Categories: Tags: 114th Congress, 21st century C.E., 58th century A.M., English vernacular prayer, חבּ״ד ḤaBaD Lubavitch, U.S. House of Representatives, Prayers of Guest Chaplains, תחינות teḥinot Contributor(s): On 29 September 2017 IfNotNow Chicago writes, “Tonight begins Yom Kippur. We are asking our community, when you say the prayer for Israel this Kol Nidre, will you say it for all the people that live in Israel and Palestine? Will you stand for freedom and dignity for all Palestinians and Israelis? Our members have re-imagined the Prayer for the State of Israel. We hope you use this New Prayer for Israel and Palestine, and share it with your own community.” . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., Chicago, Dignity, ארץ ישראל Erets Yisrael, Freedom, Israeli–Palestinian conflict, מדינת ישראל Medinat Yisrael, North America, فلسطين Filasṭīn Palestine, the Occupation, ישראל Yisrael Contributor(s): Because of my commitment to the integrity of prayer, starting this week, I can no longer recite or say amen to the Shabbat prayer for the success of the U.S. President. So I have drafted a new prayer that I will plan to recite each Shabbat morning. If you also feel it’s important to pray for the U.S. government but also feel you cannot pray for the success of this President, feel free to use this or adapt it as you please. I felt that it was not enough to simply avoid the U.S. President in the prayer for the government but to remind myself of the billions of vulnerable people who are at risk under his rule, and challenge myself each Shabbat to build up the strength for another week of spiritual resistance. . . . The goal of this project was to produce a complete prayerbooklet for the Friday night Kabbalat Shabbat and Ma’ariv service that was as compact as possible yet user-friendly. This booklet is designed to be printed on 9 double-sided sheets of paper, folded and saddle stapled. It was commissioned for a minyan held annually at the Arisia science fiction convention in Boston, MA, and dedicated in honor of Leonard Nimoy, z”l (1931–2015). Since Arisia takes place in mid-January, we omitted all special insertions for holidays and other times of year. A companion booklet which includes insertions for year-round use is in the works. . . . From resurgent neo-fascist movements to religious extremist attacks, hate crimes are on the rise all over the world right now. At times like this many people live in fear – fear of being attacked or maligned, physical, mental or emotional. Hatred is not new to the Jewish people, but traditionally it was considered “just the way it is.” As Americans, we should believe better. The midrash (Devarim Rabbah 5:10) says that hateful speech kills three – the speaker, the listener, and the subject. This Mi Sheberakh was written as a prayer for all those of every people and nation that are affected by hatred and bigotry. . . . Categories: Tags: Contributor(s): “A prayer on the 50th anniversary of the Six Day War” by Rabbi Ofer Sabath Beit Halachmi was first read on 11 Sivan 5777 (June 5th 2017) and published on his Facebook page. English translation: Rabbi Rachel Sabath Beit-Halachmi, Rabbi Andrea Coustan London and Daniel London. . . . The Hebrew for “מִי שֶׁעָנָה לָאִמָּהוֹת” by Yael Levine was first published, with an introduction and a commentary, in September 2017, at kipa.co.il. The English translation for “Mi She-Anna La-Imahot,” by Yael Levine was made in 2018. . . . Blessings and prayers for the eclipse, at: neohasid.org/eclipse including texts and links to other Internet resources. May we all find blessing in the wonder. . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., Coronation, Crowning, Eclipse, eco-conscious, ecoḥasid, North America, the moon, the sun, total solar eclipse Contributor(s): This prayer for peace for the citizens of Syria and residents of Aleppo was first published by the Masorti Movement in Israel, via their web page here. The prayer was transcribed to Unicode Hebrew by Aharon Varady. Translation adapted by Aharon from one provided by Rivka Kellner in a Facebook comment. . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., Aleppo, Chemical attack, Masorti Movement, Syria, Syrian Civil War, ישראל Yisrael Contributor(s): | ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
![]() ![]() |