⤷ You are here:
21st century C.E. —⟶ tag: 21st century C.E. Sorted Chronologically (old to new). Sort most recent first? A satirical look at contemporary Israeli civil society in Hebrew and English, as adapted from Tom Lehrer’s sardonic “National Brotherhood Week” (1965). . . . Categories: Tags: Contributor(s): This variation on the discourse of the four children in the Haggadah was (barring minor edits) first composed for my family’s experimental small-scale seder in 2019, my second time ever leading a seder. I had come to the conclusion that for a text whose entire ikkar is for the children to learn, the Four Children narrative shows some shockingly bad pedagogy. So I decided to write a subversive take on it, where I applied its framework to some of the most serious problems facing the Jewish community today, and the mainline Jewish community’s failings in dealing with them. . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., children, disagreement, Four Children, haggadah supplements, paraliturgical, pedagogy, satire Contributor(s): This prayer for International Women’s Day by Rabbi Lior Bar-Ami was first published on their Facebook page, 8 March 2024. . . . Categories: Tags: Contributor(s): This prayer for the well-being of the captives taken hostage by ḤAMA”S and its allies on 7 October 2023 was written by the Ashkenazi chief rabbi of the State of Israel, David Lau, and shared by his office in the month preceding Pesaḥ 2024. The prayer is intended to be read at the Passover seder in the Maggid section before והיא שעמדה (v’hi she’amda). . . . Categories: Tags: Contributor(s): This “Blessing upon Observing a Solar Eclipse” was offered by Rabbi Colman Reabo on 8 April 2024, a day in which a total solar eclipse was witnessed across a wide swath of North America. . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., Eclipse, English vernacular prayer, תחינות teḥinot, teḥinot in English, total solar eclipse Contributor(s): A riff on the mitsvah to obliterate Amaleq in Parashat Zakhor, adapted to the horrors committed by HAMA”S and its allies on 7 October 2023. . . . Categories: Tags: 2023-2025 Israel–Hamas war, 21st century C.E., 58th century A.M., addenda, vengeance, זכירות zekhirot Contributor(s): This is an annually updated chart that I have been creating and sharing for 10+ years. This grid for counting the omer includes the secular date for 2025 as well as Hebrew dates and the sefirot associated with each day of the omer. More information can be found on my website. . . . Categories: Tags: Contributor(s): This prayer for Europe Day was written by Rabbi Lior Bar-Ami and first published to his Facebook page on 9 May 2024. . . . Categories: Tags: Contributor(s): On Passover we end the prayers for rain that began on October 7, and begin the prayers for dew. The prayers end, but the war that began with the October 7 attack does not. Here is a reflection on that. . . . Categories: Tags: 2023-2025 Israel–Hamas war, 21st century C.E., 58th century A.M., English vernacular prayer, מוריד הטל morid hatal, paraliturgical tefilat tal, Prayers as poems, water cycle Contributor(s): This prayer for peace was written on 29 April 2024, at the end of Passover, by Rabbi Shira Levine as part of an ecumenical assembly, the “Spirit of Galilee.” The Arabic translation was made by Malek Hujerat. . . . Categories: Tags: 2023-2025 Israel–Hamas war, 21st century C.E., 58th century A.M., ecumenical prayers, Needing Vocalization Contributor(s): An adaptation of El Malei Raḥamim for victims of the 7 October massacres, and for the soldiers and other security personnel fallen in its aftermath was prepared for the Yizkor services held on the 7th day of Passover 5754 (2024) by Lt. Col. Shai Abramson, Chief Cantor of the IDF. The English translation was made by Ematai and published on their website and on social media. . . . Categories: Tags: 2023-2025 Israel–Hamas war, 21st century C.E., 58th century A.M., אל מלא רחמים El Malé Raḥamim, יזכור yizkor Contributor(s): This is an original Al haNissim paragraph for Yom ha-Atsma’ut, focusing on the actual reason for Zionism’s necessity — European antisemitism. As I put it when I wrote the first draft of this paragraph, “Zionism was necessary because of the Europeans. The original enemy of Israel’s independence was the European nations who wanted us assimilated or dead. Israel was not declared independent from the Arab world, it was declared independent from Britain, and I think we should remember that on Yom ha-Atsma’ut.” . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., על הנסים al hanissim, מדינת ישראל Medinat Yisrael, מודים Modim, Progressive Zionism Contributor(s): This prayer for Victory in Europe Day was written by Rabbi Lior Bar-Ami and first published to his Facebook page on 8 May 2024. . . . Categories: Tags: Contributor(s): A yotser for Pesaḥ Sheni. Each stanza is written with a threefold acrostic — the first two lines in atbash, the third spelling “Yitsḥaq Har’el Ḥazaq,” and the fourth a verse from Numbers 9. . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., acrostic, Acrostic signature, Alphabetic Acrostic, אתבש atbash, פיוטים piyyuṭim, יוצר אור yotser ohr, יוצרות yotsrot Contributor(s): An ofan for Pesaḥ Sheni in tripartite stanzas. Each stanza begins with a citation of Numbers 9:12-14, then an acrostic spelling out “the son of Avraham the priest, ḥazaq.” . . . Categories: Tags: Contributor(s): An ahavah for Pesaḥ Sheni. An acrostic spelling out “Yitsḥaq son of Avraham, the priest, ḥazaq,” with a refrain derived from Mishnah Pesaḥim 9:1. . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., acrostic, Acrostic signature, אהבה רבה ahavah rabbah, פיוטים piyyuṭim, יוצרות yotsrot Contributor(s): A zulat for Pesaḥ Sheni. Each line begins with a word from Numbers 9:11 followed by a letter spelling out “Remember me for good, amen,” excepting the final five lines. The first of these concluding lines is the refrain from the ahavah for the same set, and the final four all begin with hei and transition into the berakhah. This zulat focuses largely on the Temple, where Pesaḥ Sheni offerings were held. . . . Categories: Tags: Contributor(s): The genre of B’raḥ Dodi piyyutim, a variety of geulah piyyut oriented around many Shir haShirim citations, is exclusively associated with Pesaḥ in Ashkenazi practice. Maḥzorim for Pesaḥ include B’raḥ Dodi piyyutim for the first two days and Shabbat Ḥol ha-Moed of Pesaḥ and nowhere else. So to reflect the themes of Pesaḥ Sheni, a B’raḥ Dodi piyyut is a great fit! . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., Acrostic signature, b'raḥ dodi, פיוטים piyyuṭim, יוצרות yotsrot Contributor(s): This piyyut tells the story of Naomi and Ruth through an imagined dialogue. Naomi, aged and alone, is taken aback by Ruth’s unwavering attachment. Ruth explains that it is with Naomi—and her faith—that she finds the truth and authenticity she longs for. It can also be read as an allegorical dialogue between the Torah and the people of Israel, you insist on remaining loyal to her. פתרונו כפול: פשוטו על נעמי ורות ורומז לתורה עם כנסת ישראל. . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., French translation, Naomi, פיוטים piyyuṭim, Ruth, זמירות zemirot Contributor(s): “Gebet für Berlin Pride” was first offered by Rabbi Lior Bar-Ami in 19 March 2020. . . . Categories: Tags: Contributor(s): | ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
![]() ![]() |