⤷ You are here:
57th century A.M. —⟶ tag: 57th century A.M. Sorted Chronologically (old to new). Sort most recent first? “On Education Week” by Rabbi Norman Michael Goldburg, was offered before the California state legislature on 24 April 1933, and published in California Legislature 50th Session 1933: Prayers Offered at the Daily Sessions of the Assembly, pp. 77-78. . . . Categories: Tags: 20th century C.E., 57th century A.M., American Education Week, California State Legislature, English vernacular prayer, Prayers of Guest Chaplains, United States Contributor(s): This is סדר תפלת ישורון Book of prayers Tephilath Jeshurun: containing all the prayers for the year according to the custom of the holy congregations of the Sephardim in the Orient and elsewhere translated by Menaḥem ben Mosheh Yeḥezqel and published by the Hebrew Publishing Company in 1935. . . . Based upon the Seder Teḥinot al Bet Almin, by Rabbi Yaaqov Sinna (ca. 1615), a collection of teḥinot for when visiting the graves of loved ones, as well as additional prayers for sick relatives and for women approaching childbirth. . . . The first prayerbook compiled by Rabbi Mordecai Kaplan, published by the United Synagogue as a selection of supplemental readings on Rosh haShanah and Yom Kippur. . . . A bilingual Hebrew-English birkon (book of blessings), according to the liturgical custom of Ashkenaz, as compiled by Rabbi Simon Glazer and published by the Maimon Publishing Company in sometime between 1934 and 1938. . . . Categories: Tags: Contributor(s): A brief explanation of the role of prayer in the Jewish Science movement of Rabbi Morris Lichtenstein and his wife Tehilla Lichtenstein, co-founders of the Society of Jewish Science, in Yiddish with an English translation. . . . The Opening Prayer given in the U.S. House of Representatives on 25 March 1935. . . . Categories: Tags: 74th Congress, 20th century C.E., 57th century A.M., English vernacular prayer, Fascism in North America, U.S. House of Representatives, Prayers of Guest Chaplains, תחינות teḥinot Contributor(s): Rabbi Leo Baeck’s essay on prayer “Gebet im Judentum,” was published in the “Judentum und Gebet” issue of Bne Briss (September/October 1935), top of page 82. . . . The Opening Prayer given in the U.S. House of Representatives on 26 March 1935. . . . Categories: Tags: 74th Congress, 20th century C.E., 57th century A.M., English vernacular prayer, U.S. House of Representatives, Prayers of Guest Chaplains, תחינות teḥinot Contributor(s): A bilingual Hebrew-Polish siddur published in the interwar period just before the invasion of Poland and the onset of the Holocaust. . . . Categories: Tags: 20th century C.E., 57th century A.M., Minhag Poland, Needing Decompilation, Needing Transcription, Nusaḥ Ashkenaz, Polish translation Contributor(s): “A Thanksgiving in Commemoration of Moses Maimonides” with its accompanying Hashkabah is found in the Service of Praise and Thanksgiving to Commemorate the 800th Anniversary of the Birth of Moses Maimonides prepared by Bevis Marks Synagogue in London on 27 May 1935. . . . Categories: Tags: Contributor(s): A bilingual Hebrew-English prayerbook for Shabbat and the Shalosh Regalim (festivals), compiled and edited by Rabbi Jacob Bosniak. This volume (number 2) complements a second for weekdays and special occasions (vol. 1). . . . Categories: Maḥzorim for Pesaḥ, Maḥzorim for Shavuot, Maḥzorim for Sukkot, Shabbat Siddurim, Maḥzorim for Shemini Atseret Tags: Contributor(s): This is the prayer which Rabbi Dr. Leo Baeck had disseminated to Jewish communities throughout Germany to recite on Yom Kippur, 10 October 1935. The German text here is as found in the archival notes of Helmut Grünewald, Ein Judenjunge durfte kein Deutscher sein (Bristol, 1998), pp. 20-21 in the collection of the Leo Baeck Institute. The English translation is as published by Dr. Michael Meyer in Rabbi Leo Baeck: Living a Religious Imperative in Troubled Times (2020), pp. 106-107. . . . A bilingual Hebrew-English prayerbook for weekdays and special occasions, compiled and edited by Rabbi Jacob Bosniak. This volume complements a second for Shabbat and the Shalosh Regalim (festivals). . . . Categories: Tags: Contributor(s): “Modlitwa za Rzeczpospolitą” by Rabbi Moses Schorr was published in his סדר תפלה Modlitewnik na wszystkie dni w roku oraz modlitwę za Rzeczpospolitą (1936), recto of p. 232. . . . Categories: Tags: Contributor(s): A bilingual Hebrew-English maḥzor for Rosh haShanah in the Sepharadic tradition compiled by David de Sola Pool in 1937. . . . Liberal Jewish Prayer Book vol. Ⅰ: Services for Weekdays, Sabbaths, etc. (1937) is the revised “new” edition edition of the communal prayerbook of the Liberal Jewish Synagogue (London) first published in 1926. . . . This is the Kol Nidrei as offered by the Hannover Synagogue on Yom Kippur in 1937 according to the text provided in a poster, “Agende für Kol-nidre und Seelenfeier in der Synaogen-Gemeinde Hannover” (10 September 1937). Thank you to David Selis for providing digital images of the poster. . . . Categories: Tags: 20th century C.E., 57th century A.M., Classical Reform, English Translation, English vernacular prayer, German Jewry, German vernacular prayer, paraliturgical kol nidrei, Third Reich Contributor(s): A songster in Hebrew and English with musical notation compiled by Harry Coopersmith. . . . This is Rabbi Dr. Leo Beack’s prayer for his wife Natalie Baeck née Hamburger (1878-1937), dated 7 March 1937. Natalie had died two days prior on 5 March. . . . Categories: Tags: Contributor(s): | ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
![]() ![]() |