⤷ You are here:
58th century A.M. —⟶ tag: 58th century A.M. Sorted Chronologically (old to new). Sort most recent first? A prayer offered in the aftermath of Superstorm Sandy in 2012. . . . Categories: Tags: Contributor(s): An al hanissim formulation for Yom Ha-Atsma’ut by the scholar Amos Hakham. . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., על הנסים al hanissim, מדינת ישראל Medinat Yisrael, מודים Modim, נודה לך Nodeh L'kha Contributor(s): The prayer for the welfare of IDF soldiers by Rabbi Shlomo Goren, with additional text as added by Dr. Alex Sinclair emphasizing our desire for soldiers to engage in righteous and ethical conduct in accord with the IDF code of conduct. . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., צה״ל IDF, מדינת ישראל Medinat Yisrael, מי שברך mi sheberakh, military, Progressive Zionism, Religious Zionism Contributor(s): This is the prayer for planting trees by the late chief rabbi of Haifa, Eliyahu Yosef She’ar Yashuv Cohen zt”l (1927-2016). . . . This is a blessing which I originally wrote while working at the Leo Baeck Education Center, Haifa, for the International Human Rights day, December 10, 2012. It is based on the 4th of the Seven Blessings in the Jewish wedding ceremony, with additional quotes from our tradition. This blessing is included in Tfilat HaAdam prayer book, 2021. . . . Categories: Tags: Contributor(s): This prayer is based on the personal prayer said on holidays before Torah reading. The grammar has been adapted as plural rather than singular, so that the couple says the prayer together before their ritual of Kiddushin (betrothal). . . . Categories: Tags: Contributor(s): Peri and Alex Sinclair’s adaptation of the traditional Eishet Ḥayil, replacing a number of verses with ones selected from Shir haShirim (the Song of Songs/Canticles), Genesis, and elsewhere in Mishlei (Proverbs). . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., acrostic, Alphabetic Acrostic, eros, אשת חיל eshet ḥayil, Feminism, love, Masorti, Modi'in, role models, ישראל Yisrael Contributor(s): This is Effron Esseiva’s morning Amidah (standing prayer) for weekdays. Effron writes, “It’s called Shmonei Esrei (18) because it used to have eighteen brakhot (blessings). However, it has an additional brakha to bring it to nineteen. This is my interpretation of the Teissa Esrei (19) with abridged kavvanot (intentions).” . . . Categories: Tags: Contributor(s): [In Parshat Vayigash] we read of the members of Jacob’s family who went down to Egypt. There were 53 grandsons listed, but only a single granddaughter – Seraḥ, the daughter of Asher. The commentators wonder, what was so exceptional about this girl that her name was recorded? The Midrash spills forth with stories portraying an image of a unique and endearing Biblical heroine. Seraḥ stands as a trusted, beloved sage of the people. She possessed an uncommon gift of healing through poetry and music. Somewhat as Orpheus is to Greek myth, so is Seraḥ to the Biblical myth – the archetypal poet and bard. . . . This liturgy is based on the traditional public confession of sins on Yom Kippur and is meant to complement the existing al ḥet found in the maḥzor. This prayer written by Rabbi Ed Feld in 2007 for Yom Kippur 5768 was first published at the website of RHR-NA (now T’ruah). . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., על חטא Al Ḥeyt, communal confession, confession, Israeli–Palestinian conflict, North America, torture, וידוי vidui Contributor(s): A translation of the Seven Blessings shared just in time for Shavuot, and in honor of several of my friend’s weddings. . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., English Translation, eros, interpretive translation, love, marriage, שבועות Shavuot, שבע ברכות sheva brakhot, יחוד yiḥud Contributor(s): A four worlds, neo-ḥasidic haggadah for the Seder Tu BiShvat . . . Categories: Tags: Contributor(s): Every Jewish holy day, even Shabbat and the highest ones, we call forth all the 22 Hebrew Letters to join us in celebration. For those of us who study Kabbalah from within the realm of the Alef-Bet, Ḥanukkah is unique in that we are given a magical tool with which to activate these signs and wonders. . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., dreidel, four worlds, Los Angeles, neo-lurianic, North America Contributor(s): A mi sheberakh prayer on behalf of a scribe who has recently completed copying a sefer Torah. . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., English vernacular prayer, hadran, מי שברך mi sheberakh, North America, siyyum, soferut Contributor(s): In honor of the birth of their son born 23 Shvat 5772 ~ 15 February 2012, Rabbi Emma Kippley-Ogman and Benjamin Kamm share their Brit Shmot (Naming Covenant). The ceremony took place February 23rd, 2012 (Rosh Ḥodesh Adar ~ 30 Shvat 5772) at Congregation Kehillath Israel, Brookline, Massachusetts. . . . Categories: Tags: Contributor(s): Ḥazal, — some of our Jewish Sages, May Their Memory Be For A Blessing — suggest that ‘simanah milsah‘ — a symbol has significance. Some of the teachers of Jewish tradition encourage us on Rosh HaShanah to partake of a variety of foods suggestive of prosperity and happiness. This usage is alluded to in the directive of the prophet Nechemiah to the assembly: ‘Go your way, eat the fat and drink the sweet …” (Nechemiah 8:10). Our kavvanoth — sacred intentions — are that these Symbolic Foods Of Life are to help us effect a good coming year. . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., ecoḥasid, festive meals, four worlds, neo-lurianic, סגולות segulot, סעודות seudot, סימנים simanim Contributor(s): A prayer-poem for healing by Trisha Arlin. . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., English poetry, English vernacular prayer, first person, Prayers as poems, refuah Contributor(s): We lift Miriam’s cup, Dancing prophet celebrating the world that is now. And we tell God we are grateful For the water from the earth that was Miriam’s gift, Welcome necessity, On God’s behalf. Miriam announces joy! And teaches us to save ourselves. Miriam, the bringer of mercy, There’s no prayer for her in the haggadah— So make one up! . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., אליהו הנביא Eliyahu haNavi, Jewish Feminist Prayers, Miriam, Passover, Passover seder, Prayers as poems, Psychopomp Contributor(s): The Tu Bishvat seder is a metaphor. But usually we use metaphor in our daily lives to accomplish, persuade, inspire or explain. There is something we’re bending metaphor to accomplish. This meditation is an exercise in free-thinking. Here, just play with metaphor for the sake of expressing and exploring your emotional state, history, anticipations and apprehensions. Each of the quotations from the Torah or rabbinical writings below represents an emotion. After we say the blessing over the olives, read the quotations, pick one (or more) that resonate, and play with the metaphor to reach a deeper understanding of yourself and others. . . . Categories: Tags: Contributor(s): A holistic prayer for health in work. . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., English vernacular prayer, health, North America, self-care, שמירת הגוף shmirat haguf, workers, working Contributor(s): | ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
![]() ![]() |