⤷ You are here:
tag: 6th century B.C.E. Sorted Chronologically (old to new). Sort most recent first? 📜 פָּרָשַׁת מַסְעֵי | Parashat Mas’ei (Numbers 33:1-36:13), color-coded according to its narrative layersThe text of parashat Masei, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . . 📜 פָּרָשַׁת מַטּוֹת | Parashat Matōt (Numbers 30:2-32:42), color-coded according to its narrative layersThe text of parashat Matot, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . . 📜 פָּרָשַׁת פִּינְחָס | Parashat Pinḥas (Numbers 25:10-30:1), color-coded according to its narrative layersThe text of parashat Pinḥas, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . . 📜 פָּרָשַׁת נָשֹׂא | Parashat Naso (Numbers 4:21-7:89), color-coded according to its narrative layersThe text of parashat Naso, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . . 📜 פָּרָשַׁת בְּמִדְבַּר | Parashat b’Midbar (Numbers 1:1-4:20), color-coded according to its narrative layersThe text of parashat b’Midbar, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . . 📜 פָּרָשַׁת בְּחֻקֹּתַי | Parashat b’Ḥuqotai (Leviticus 26:3-27:34), color-coded according to its narrative layersThe text of parashat b’Ḥuqotai, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . . Tags: 33rd century A.M., 6th century B.C.E., annual Torah reading cycle, בחקתי b’Ḥuqotai, ארץ ישראל Erets Yisrael, Har Sinai, mythopoesis, פרשת השבוע Parashat haShavua, פרשות parashot, redaction criticism, rosh hashanah l'behemah, פרשת בהר parashat Behar, שמיטה shmitah, slavery, supplementary hypothesis, יובל Yovel Jubilee 📜 פָּרָשַׁת בְּהַר | Parashat b’Har (Leviticus 25:1-26:2), color-coded according to its narrative layersThe text of parashat b’Har, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . . 📜 פָּרָשַׁת אֱמֹר | Parashat Emor (Leviticus 21:1-24:23), color-coded according to its narrative layersThe text of parashat Emor, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . . 📜 פָּרָשַׁת קְדֹשִׁים | Parashat Qedoshim (Leviticus 19:1-20:26), color-coded according to its narrative layersThe text of parashat Qedoshim, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . . 📜 פָּרָשַׁת אַחֲרֵי מוֹת | Parashat Aḥarei Mōt (Leviticus 16:1-18:30), color-coded according to its narrative layersThe text of parashat Aḥarei Mōt, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . . Tags: 33rd century A.M., 6th century B.C.E., אחרי מות Aḥarei Mōt, annual Torah reading cycle, anti-predatory, atonement, Azael, Azazel, עינוי Innui (self-affliction), Molekh, mythopoesis, פרשת השבוע Parashat haShavua, פרשות parashot, predation, redaction criticism, sexual predation, supplementary hypothesis, Yom Kippur 📜 פָּרָשַׁת מְצֹרָע | Parashat Metsora (Leviticus 14:1-15:33), color-coded according to its narrative layersThe text of parashat Metsora, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . . 📜 פָּרָשַׁת תַזְרִיעַ | Parashat Tazria (Leviticus 12:1-13:59), color-coded according to its narrative layersThe text of parashat Tazria, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . . 📜 פָּרָשַׁת שְׁמִינִי | Parashat Sh’mini (Leviticus 9:1-11:47), color-coded according to its narrative layersThe text of parashat Shemini, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . . The text of parashat Tsav, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . . 📜 פָּרָשַׁת וַיִּקְרָא | Parashat Vayiqra (Leviticus 1:1-5:26), color-coded according to its narrative layersThe text of parashat Vayiqra, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . . 📜 פָּרָשַׁת פְקוּדֵי | Parashat Ph’qudei (Exodus 38:21-40:38), color-coded according to its narrative layersThe text of parashat Piqudei, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . . 📜 פָּרָשַׁת וַיַּקְהֵל | Parashat Vayaqhel (Exodus 35:1-38:20), color-coded according to its narrative layersThe text of parashat Vayaqhel, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . . 📜 פָּרָשַׁת תְּצַוֶּה | Parashat T’tsavveh (Exodus 27:20-30:10), color-coded according to its narrative layersThe text of parashat T’tsavveh, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . . Tags: 33rd century A.M., 6th century B.C.E., Aharon, annual Torah reading cycle, Kohanim, mythopoesis, פרשת השבוע Parashat haShavua, פרשות parashot, redaction criticism, פרשת תצוה parashat Ttsavveh, supplementary hypothesis, המשכן the Mishkan Contributor(s): Tzemaḥ Yoreh, the Mesorah (Masoretic layer 'P'), Masoretic layer 'H' and Aharon N. Varady (transcription) 📜 פָּרָשַׁת תְּרוּמָה | Parashat Terumah (Exodus 25:1-27:19), color-coded according to its narrative layersThe text of parashat Terumah, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . . 💬 מְגִלַּת אֵיכָה | Megillat Eikhah (Lamentations) for Reading on Tishah b’Av, translation by Rabbi David Seidenberg (neohasid·org)This translation of Laments, the book of mourning poems read on Tishah b’Av, uses principles of the Buber-Rosenzweig Bible. It strives to be “concordant”, translating related Hebrew words with related English words and following the order and syntax of the Hebrew where possible. It also focuses on the more physical, earthy meaning of words, in order to draw the reader from modern towards more ancient ways of seeing and feeling. Sometimes alternate translations are given, indicated by a slash. (When reading aloud, simply pick one of the translations. For YHVH, you can read Adonai or Hashem or “the Eternal”.) James Moffat’s 1922 translation was consulted. As a somewhat literal translation, Laments uses “He” and “His” as pronouns for God, even though Torah and common sense command us not to make an exclusively male or female image of God. If you are using Laments liturgically, please feel encouraged to change the pronouns. For brief essays on the theology of Eikhah and more, see the bottom of this page. This work is dedicated to all refugees fleeing war and upheaval, and to our remembering their needs. . . . 💬 מְגִלַּת אֵיכָה | Megillat Eikhah (Lamentations) in acrostic English translation by Isaac Gantwerk MayerAn original gender-neutral translation of the book of Lamentations, preserving the alphabetical acrostic through closest parallels to the Hebrew letter. . . . תהלים קל״ז | Psalms 137 (Al Naharot Bavel :: By the Rivers of Babylon), translated by Isaac Gantwerk MayerPsalm 137 is traditionally recited before the Birkat Hamazon (the Blessing [after eating] the Meal) on a weekday. Psalms 137 (with Psalms 138:1) is read on the day of the Fast of Tisha b’Av. . . . Tags: 33rd century A.M., 6th century B.C.E., על נהרות בבל Al naharot Bavel, Psalms for Fast Days, ultraviolence Contributor(s): the Mesorah (TaNaKh), Yirmiyah ben Ḥilkiyah haKohen and Isaac Gantwerk Mayer (translation) | ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
![]() ![]() |