מגילת אנטיוכס | Megillat Antiokhus in Ladino by Rabbi Isaac Magriso (Me’am Lo’ez: Bamdibar BeHa’alothekha, Constantinople 1764)

This is a largely uncorrected transcription of Rabbi Isaac Magriso’s telling of Megillat Antiokhus in Ladino (Judeo-Spanish) from the Me’am Loez: Bamidbar Parshat BeHe’alotekha (Constantinople, 1764). The paragraph breaks are a rough estimation based on my comparison with the English translation of Dr. Tzvi Faier (1934-2009) appearing in The Torah Anthology: Me’am Loez, Book Thirteen – In the Desert (Moznaim 1982). I welcome all Ladino speakers and readers to help correct this transcription and to provide a complete English translation for non-Ladino readers. . . .

אַדִירְיַרוֹץ בַּהִירְיַרוֹץ | Adiryarots Bahiryarots, a litany of angelic names associated with the 42 letter name, recorded in Sefer haPeliah

A litany of angelic names recorded in Sefer haPeliah whose initial letters spells out the 42 letter divine name as also found (in variation) in Sefer HaQanah. . . .

אַדִירְיַרוֹן בַהִירְיַרוֹן | Adiryaron Ḅahiryaron, a litany of angelic names associated with the 42 letter name, recorded in Sefer haQanah

A litany of angelic names recorded in Sefer HaQanah, whose initial letters spells out the 42 letter divine name as also found in Sefer haPeliah. . . .

Sandalphon, by Henry Wadsworth Longfellow (1858)

Have you read in the Talmud of old,
In the Legends the Rabbins have told
    Of the limitless realms of the air,–
Have you read it,–the marvellous story
Of Sandalphon, the Angel of Glory,
    Sandalphon, the Angel of Prayer? . . .


בסיעתא דארעא