Contributor(s): Categories: Tags: A prayer for Sukkot linking the theme of home building and receiving Torah with a warning not to eat animals and to extend ones compassion to all creatures. . . . Contributor(s): Categories: Tags: heroic women, women, חג הבנות Ḥag HaBanot, Judith, anti-predatory, 52nd century A.M., dairy foods, derivative work, soporifics, resistance, Megillat Yehudit, High Middle Ages, 14th century C.E. This is a faithful transcription of the text of the medieval Megillat Yehudith (the Scroll of Judith), not to be confused with the deutero-canonical Book of Judith, authored in Antiquity. We have further set this text side-by-side with the English translation made by Susan Weingarten, and vocalized and cantillated the Hebrew so that it may be chanted. . . . Contributor(s): Categories: Tags: Before potatoes entered the diet of Ashkenazi Jews, latkes were cheese pancakes, or cassola, as described in “Even Boḥan” (Touchstone), a satyrical poem by Rabbi Kalonymus ben Kalonymus ben Meir (b.1286-died after 1328). . . . Contributor(s): Categories: Tags: Contributor(s): Categories: Tags: iconoclastic, the Pit, captive animals, Aramaic, קפיצת הדרך ḳfitsat haderekh, anti-predatory, חבקוק Ḥabaquq, Antiquity, captives, deuterocanonical works, Jewish Antiquities, dragons Daniel’s battle with the Dragon, one of the apocryphal Additions to Daniel, is affixed to the end of the book in the Septuagint. The editor has here included a new vocalized and cantillated edition of the Aramaic text preserved in the 12th century Divrei Yeraḥmiel (Oxford Bodleian Heb d.11 transcribed by Rabbi Dr. Moses Gaster). The language of this passage is an odd synthesis of Targumic, pseudo-Biblical Aramaic, and even some Syriac forms, so the editor’s vocalization is aiming for a happy medium of all the possibilities. (In several locations Divrei Yeraḥmiel uses incorrect Hebrew-specific forms, probably due to scribal error. These are here marked as a qere-ketiv split.) . . . Contributor(s): Categories: Tags: Jewish Antiquities, dragons, iconoclastic, the Pit, captive animals, Aramaic, קפיצת הדרך ḳfitsat haderekh, anti-predatory, חבקוק Ḥabaquq, Antiquity, captives, deuterocanonical works The story of Daniel and the dragon held captive by the neo-Babylonians found in Aramaic in the Divrei Yeraḥmiel (the Chronicles of Jeraḥmeel, Oxford Bodleian Heb d.11). . . . Contributor(s): Categories: Tags: A mytho-historical chronicle of the story of humanity and Israel up until the Maccabean revolt depicted as a fable through a dream vision of Ḥanokh. . . . Contributor(s): Categories: Tags: anti-predatory, parabiblical aggadah, pre-rabbinic judaism, Mäṣḥäf Ḳədus, 2nd century B.C.E., 36th century A.M., mytho-historical chronicles, early Judaism, deuterocanonical works, יובל Yovel Jubilee, Ethiopian Jewry We are grateful to Dr. James VanderKam for preparing this critical text of the Book of Jubilees (Sefer Yubalim) in its Ge’ez translation in Ethiopic script. The book of Jubilees is an early Jewish deutero-canonical text originally written in Hebrew and composed during the Second Temple period sometime before the Maccabean struggle (164 BCE). . . . Contributor(s): Categories: Tags: The story of Shoshanah & the Elders, according to the text of Theodotion translated into Biblical Hebrew. . . . Contributor(s): Categories: Tags: captives, deuterocanonical works, Jewish Antiquities, dragons, iconoclastic, the Pit, captive animals, קפיצת הדרך ḳfitsat haderekh, anti-predatory, חבקוק Ḥabaquq, Antiquity The story of Bel and the Dragon according to the text of Theodotion, translated into biblical Hebrew. . . . Contributor(s): Categories: Tags: Rabbi Zalman Schachter-Shalomi’s translation of Psalms 10 was first published in Psalms in a Translation for Praying (Alliance for Jewish Renewal, Philadelphia: 2014), pp. 12-13. . . . Contributor(s): Categories: Tags: This translation of Laments, the book of mourning poems read on Tishah b’Av, uses principles of the Buber-Rosenzweig Bible. It strives to be “concordant”, translating related Hebrew words with related English words and following the order and syntax of the Hebrew where possible. It also focuses on the more physical, earthy meaning of words, in order to draw the reader from modern towards more ancient ways of seeing and feeling. Sometimes alternate translations are given, indicated by a slash. (When reading aloud, simply pick one of the translations. For YHVH, you can read Adonai or Hashem or “the Eternal”.) James Moffat’s 1922 translation was consulted. As a somewhat literal translation, Laments uses “He” and “His” as pronouns for God, even though Torah and common sense command us not to make an exclusively male or female image of God. If you are using Laments liturgically, please feel encouraged to change the pronouns. For brief essays on the theology of Eikhah and more, see the bottom of this page. This work is dedicated to all refugees fleeing war and upheaval, and to our remembering their needs. . . . Contributor(s): Categories: Tags: אחרי מות Aḥarei Mōt, sexual predation, Azazel, mythopoesis, Azael, עינוי Innui (self-affliction), supplementary hypothesis, Molekh, annual Torah reading cycle, פרשת השבוע Parashat haShavua, atonement, redaction criticism, פרשות parashot, predation, 6th century B.C.E., anti-predatory, 33rd century A.M., Yom Kippur The text of parashat Aḥarei Mōt, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . . Contributor(s): Categories: Tags: קדשים Qedoshim, supplementary hypothesis, annual Torah reading cycle, פרשת השבוע Parashat haShavua, redaction criticism, פרשות parashot, 6th century B.C.E., predation, 33rd century A.M., anti-predatory, אחרי מות Aḥarei Mōt, sexual predation, Molekh, mythopoesis, atonement The text of parashat Qedoshim, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . . Contributor(s): Categories: Tags: redaction criticism, פרשות parashot, Midbar Sinai, anti-predatory, 35th century A.M., Midbar Paran, mythopoesis, פרשת בהעלתך b'Ha'alotekha, supplementary hypothesis, annual Torah reading cycle, פרשת השבוע Parashat haShavua, 8th century B.C.E. The text of parashat b’Ha’alotekha, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . . Contributor(s): Categories: Tags: annual Torah reading cycle, פרשת השבוע Parashat haShavua, 8th century B.C.E., redaction criticism, פרשות parashot, Midbar Paran, anti-predatory, 35th century A.M., פרשת שלח parashat Shlaḥ, mythopoesis, reconnaissance, fake news, supplementary hypothesis The text of parashat Shlaḥ, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . . Contributor(s): Categories: Tags: 35th century A.M., קרח Qoraḥ, mythopoesis, authority vs. integrity, Maw of the Earth, supplementary hypothesis, annual Torah reading cycle, פרשת השבוע Parashat haShavua, 8th century B.C.E., redaction criticism, פרשות parashot, Midbar Paran, anti-predatory The text of parashat Qoraḥ, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . . Contributor(s): Categories: Tags: פרשת השבוע Parashat haShavua, thirty-eight years later, 8th century B.C.E., midbar quest, redaction criticism, פרשות parashot, anti-predatory, safe passage, Miriam's well, authority vs. integrity, 35th century A.M., mythopoesis, חקת Ḥuqat, Midbar Tsyn, supplementary hypothesis, fast-forward, annual Torah reading cycle, missing years The text of parashat Ḥuqat, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . . Contributor(s): Categories: Tags: redaction criticism, פרשות parashot, safe passage, anti-predatory, Midbar Paran, 35th century A.M., mythopoesis, בלק Balaq, xenophobia, supplementary hypothesis, annual Torah reading cycle, פרשת השבוע Parashat haShavua, 8th century B.C.E. The text of parashat Balaq, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . . Contributor(s): Categories: Tags: anti-predatory, 7th century B.C.E., predatory nature, 34th century A.M., sexual predation, let's review, mythopoesis, פרשת כי־תצא parashat Ki Tetsei, supplementary hypothesis, annual Torah reading cycle, פרשת השבוע Parashat haShavua, צער באלי חיים tsa'ar baalei ḥayyim, redaction criticism, predation, פרשות parashot, predatory gaze, the Plains of Moav The text of parashat Ki Tetsei, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . . Contributor(s): Categories: Tags: 7th century B.C.E., sexual predation, 34th century A.M., curses, let's review, mythopoesis, פרשת כי־תבוא parashat Ki Tavo, supplementary hypothesis, amen, blessings, annual Torah reading cycle, צער באלי חיים tsa'ar baalei ḥayyim, פרשת השבוע Parashat haShavua, predation, redaction criticism, predatory gaze, פרשות parashot, anti-predatory, the Plains of Moav, predatory nature The text of parashat Ki Tavo, distinguished according to the stratigraphic layers of its composition according to the Supplementary Hypothesis. . . . |