⤷ You are here:
tag: אשרי Ashrei Sorted Chronologically (old to new). Sort most recent first? Rabbi Zalman Schachter-Shalomi, z”l, included his translation of Ashrei in his Siddur Tehillat Hashem Yidaber Pi (2009). . . . Categories: Tags: Alphabetic Acrostic, אשרי Ashrei, Daily Hallel, devotional interpretation, divine abundance, interpretive translation, Poteaḥ et Yodekha, Psalms 145, satisfying the desire of all life, שפע shefa Contributor(s): A modern translation of the Ashrei in alphabetic parallel to the Hebrew. . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., acrostic, phonetic alphabetic acrostic translation, Alphabetic Acrostic, אשרי Ashrei, תהלים Psalms, Psalms 145 Contributor(s): Why is Ashrei such a beloved part of the service? Partially it is because of its alphabetical structure, making it perfect for communal reading. This translation attempts to preserve this in an English equivalence. . . . Ashrei, complete with introductory verses and a lost verse to complete the acrostic from the Chronicle of Gad the Seer. . . . Psalms 145 in Hebrew with English translation. . . . Rabbi Zalman Schachter-Shalomi, z”l, included his translation of “Yehi Kh’vod” in his Siddur Tehillat Hashem Yidaber Pi (2009). To the best of my ability, I have set his translation side-by-side with the verses comprising the piyyut. . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., אשרי Ashrei, centos, devotional interpretation, English Translation, interpretive translation, leket psukim, פיוטים piyyuṭim, Psalms 145, Psukei Dezimra, remixed biblical verse Contributor(s): The Words of Gad the Augur is a lost work mentioned in I Chronicles 29:29. It is also an apocryphal Hebrew work of fourteen chapters, attributed to the Jews of Cochin in India. Most famous for its unique verse for the letter נ (nūn) in its variant of Psalms 145, this text also features multiple unique midrashim, reworked Biblical texts, and Hebrew forms and names not found elsewhere. . . . A paraliturgical reflection of Ashrei for a shame resilience practice. . . . One of the great things about Pesukei and Kabbalat Shabbat is that it enhances our feeling of holiness, that what we’re about to do is outside the secular world we’ve just left. Minḥah is the shortest service, and usually gone through the fastest. But it is still a spot of holiness in our afternoons, and we should keep that in mind. I hope that this text can help us remember that we can always take a break from our day to access some afternoon holiness. . . . Categories: Tags: 21st century C.E., 58th century A.M., אשרי Ashrei, Nusaḥ Erets Yisrael, Openers, Psalms 141, Psalms 142, Psalms 143, Psalms 144, Psalms 145, Psalms 20, Psalms 84 Contributor(s): | ||
Sign up for a summary of new resources shared by contributors each week
![]() ![]() |