נשמה שנתת בי | Neshamah Shenatata Bi (the breath you have given me), interpretive translation by Reb Zalman Schachter-Shalomi, z”l

This English translation by Rabbi Zalman Schachter-Shalomi z”l of “Neshama Shenatata Bi,” was first published in his Siddur Tehillat Hashem Yidaber Pi (2009). Linear associations of this translation according to the nusaḥ ha-ARI z”l by Aharon Varady. . . .

נשמת כל חי | Nishmat Kol Ḥai: The Breath of All Life, a paraliturgical poem for Shabbat morning by Rabbi Rachel Barenblat

…if we could discard differences: human,
animal, fire, stone, seed, snow

even that cry of togetherness
would not be enough to thank You. . . .

Source texts on Jewish Prayer and Spirituality, compiled by Rabbi Levi Weiman-Kelman

A few select source texts on prayer and davvenen of importance to Rabbi Levi Weiman-Kelman. . . .


בסיעתא דארעא